Posizioni di montaggio riduttori serie RCV..
Positions de montage des réducteurs des séries
RCV..
RCV 452-453-552-553-582-583-602-603 / P, PF
B3
B6
CV..2-3 - RCV..2-3 / P, PF
A
B
D
C
B
V5
B6
CV..2-3 - RCV..2-3 / P, PF
B3
B
A
C
D
B8
C
D
A
B7
A = Standard
Tappo di sfiato / Breather plug / Entlüftungsschraube / Bouchon d'évent / Tapón respiradero / Tampão de alívio
Carico olio / Filler cap / Ölbefüllung / Remplissage de l'huile / Carga aceite / Carga de óleo
Livello olio / Oil level plug / Ölstand / Niveau d'huile / Nivel aceite / Nível de óleo
Scarico olio / Drain plug / Ölablass / Vidage de l'huile / Descarga de aceite / Descarga de óleo
... IEC / NEMA
CV..2-3 - RCV..2-3 / P, PF
B3
A
B
D
C
B8
... IEC / NEMA
B6
B
A
C
D
C
D
... IEC / NEMA
V5
A
B7
A
B
D
C
D
B
C
A
C
A
B
B
D
A
Fitting positions of reducers series RCV..
Montageposition Getriebe Serie RCV..
B6
B
A
D
CV..2-3 - RCV..2-3 / P, PF
C
B3
D
B
A
A
B
D
B7
C
V5
B8
D
B
C
A
A
V6
B
B6
D
D
B
A
C
A
C
B
D
D
C
B7
44
LUBRIFICAZIONE / LUBRICATION
LUBRIFICATION / SCHMIERUNG
CV..2-3 - RCV..2-3 / P, PF
B3
B8
... IEC / NEMA
D
V5
B8
C
B6
D
A
C
B7
... IEC / NEMA
B
A
V6
D
C
A
C
D
B
B
A
B7
C
V6
... IEC / NEMA
V5
D
B
A
C
A
C
B
D
8.0
A
B
C
V6
D
C
A
C
B
D
B
A
B
A
C
B
D
C
D
D
A
C
B
V6
D
A
C
B
B6
B
A
D
B7
V5
B
A
D