MOTO GUZZI Stelvio 1200 NTX 2012 Mode D'emploi page 73

Table des Matières

Publicité

SERVICE THRESHOLD
When the maintenance interval thresh-
olds have been reached, a wrench icon
will appear.
First service: 932 mi (1,500 km)
Subsequent services: every 6213 mi
(10,000 Km)
02_22
DISPLAY ALARMS
In the case of a serious abnormality
which could compromise the integrity of
the vehicle or the rider, a symbol which
signals the cause will appear in the lower
part of the display.
The warning lights are divided into two
groups, based on their importance:
High priority: Engine oil pressure, elec-
02_23
tronic control unit errors, dashboard er-
rors.
- Low priority: Turn signals and electronic
control unit disconnection.
If there are two alarms of the same prior-
ity to be displayed, the icons will alternate
on the display.
High priority alarms will prevent the pos-
sibility of seeing low priority alarms.
SEUIL DE SERVICE
Au dépassement des seuils des interval-
les d'entretien, une icône avec le symbo-
le de la clé anglaise apparaît.
Premier allumage : 932 mi (1 500 km)
Allumages successifs : Tous les 6 213 mi
(10 000 km)
VISUALISATION DES ALARMES
En cas d'anomalie grave, pouvant com-
promettre l'intégrité du véhicule ou de la
personne, une icône signalant la cause
est visualisée dans la zone inférieure de
l'afficheur.
Les alarmes sont divisées en deux grou-
pes sur la base de leur priorité :
- Priorité haute : Pression d'huile moteur,
erreurs de la centrale et erreurs du ta-
bleau de bord.
- Priorité basse : Clignotants et déconne-
xion de la centrale.
Si plusieurs alarmes ayant la même prio-
rité se produisent en même temps, les
icônes correspondantes sont visualisées
en alternance.
Les alarmes de haute priorité inhibent la
visualisation des alarmes de basse prio-
rité.
73

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières