MOTO GUZZI Stelvio 1200 NTX 2012 Mode D'emploi page 159

Table des Matières

Publicité

LY TWENTY MINUTES OF NORMAL
RIDING.
WHEN THE ENGINE IS HOT THE OIL IS
AT A HIGH TEMPERATURE. PAY PAR-
TICULAR
ATTENTION
BURNING YOURSELF WHILE PER-
FORMING
THE
TIONS.
To change the engine oil and filter the
sump guard must be removed.
working on both sides unscrew
and remove the two screws (1).
Remove the sump guard.
04_05
Place a container, with a capaci-
ty of more than 244 cu in (4000
cc) underneath the drainage cap
(3).
Unscrew and remove the drain-
age cap (3).
Remove the filler plug/motor oil
dipstick (4).
Drain the oil and let it drip for a
few minutes into the container
below.
04_06
VINGT MINUTES DE FONCTIONNE-
MENT NORMAL.
LE MOTEUR CHAUD CONTIENT DE
L'HUILE À HAUTE TEMPÉRATURE.
TO
AVOID
PRÊTER UNE ATTENTION PARTICU-
LIÈRE DURANT LE DÉROULEMENT
FOLLOWING
AC-
DES OPÉRATIONS SUIVANTES POUR
NE PAS SE BRÛLER.
Pour vidanger l'huile moteur et remplacer
le filtre à huile, il faut retirer la protection
carter d'huile :
En agissant des deux côtés, dé-
visser et retirer les deux vis (1).
Déposer le pare-carter.
Positionner un récipient d'une
capacité supérieure à 244 cu in
(4 000 cm³) au niveau du bou-
chon de vidange (3).
Dévisser et enlever le bouchon
de vidange (3).
Extraire le bouchon de remplis-
sage / la jauge de niveau d'huile
moteur (4).
Vidanger et laisser goutter pen-
dant quelques minutes l'huile à
l'intérieur du récipient.
159

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières