(ENOUGH TO BRING THE MOTOR OIL
TEMPERATURE TO NORMAL).
•
Stop the engine.
•
Keep the vehicle in a vertical po-
sition, with both wheels resting
on the ground.
04_02
•
Remove the refilling cap/motor
oil dipstick (1).
•
Clean the motor oil dipstick (1)
and reinsert it.
•
Remove it again, and check the
oil level.
•
The correct oil level is near the
"MAX" mark. If not, top off the
engine oil.
04_03
156
LA PROCÉDURE CORRECTE PRÉ-
VOIT D'EFFECTUER LE CONTRÔLE
APRÈS UN VOYAGE OU APRÈS
AVOIR PARCOURU ENVIRON 15 KM
(10 MI) SUR UN PARCOURS EXTRA-
URBAIN (SUFFISANTS POUR POR-
TER L'HUILE MOTEUR À TEMPÉRA-
TURE).
•
Arrêter le moteur.
•
Tenir le véhicule en position ver-
ticale avec les deux roues po-
sées au sol.
•
Extraire le bouchon de remplis-
sage/la jauge de niveau d'huile
(1).
•
Nettoyer la jauge de niveau
d'huile (1) et la réinsérer.
•
Extraire de nouveau la jauge et
contrôler le niveau de l'huile.
•
Le niveau est correct s'il s'ap-
proche du niveau« MAX ». Dans
le cas contraire, procéder au
remplissage d'huile moteur.