Télécharger Imprimer la page

Hofmann monty 3850 Manuel De L'opérateur page 7

Publicité

Operator's manual
REMOVING OR BYPASSING SAFETY
DEVICES OR WARNING LABELS OF THE
MACHINE IS A VIOLATION OF THE
SAFETY REGULATIONS.
THE USE OF THIS DEVICE IS ALLOWED
ONLY
IN
LOCATIONS
WITH
EXPLOSION OR FIRE HAZARD.
THIS EQUIPMENT IS DESIGNED TO
RECEIVE ORIGINAL SPARE PARTS AND
ACCESSORIES ONLY.
THE INSTALLATION SHALL BE CARRIED
OUT ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL
AND WITHIN THE SCOPE OF THE
INSTRUCTIONS
PROVIDED
IN
THIS
MANUAL.
CHECK FOR POSSIBLE DANGEROUS
CONDITIONS DURING THE OPERATION
OF THE MACHINE. IN SUCH A CASE
STOP THE MACHINE IMMEDIATELY.
IN CASE A DEFECTIVE FUNCTIONING
CONDITION IS DETECTED, STOP USING
THE
MACHINE
AND
CALL
AUTHORIZED G.S. DISTRIBUTOR FOR
ASSISTANCE.
ALL
ELECTRICAL
CONNECTIONS
SHALL
PERFORMED BY A LICENCED
TECHNICIAN.
ALL SERVICE
MUST BE PERFORMED BY AN
AUTHORIZED
SERVICE
TECHNICIAN.
Form monty 3850_efg - Release Feb.2015
HOFMANN reserves the right of modification without notice
Notice d'utilisation
LA
LEVÉE
OU
L'ALTÉRATION
DISPOSITIFS
DE
SÉCURITÉ
D'INSTRUCTIONS
PLACÉS
MACHINE ENTRAÎNE UNE VIOLATION
DES RÈGLES EUROPÉENNES SUR LA
SÉCURITÉ.
NO
L'EMPLOI DE L'APPAREIL EST PERMIS
SEULEMENT EN LIEUX SANS DANGER
D'EXPLOSION OU D'INCENDIE.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE
PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ DANS LE
RESPECT DES INSTRUCTIONS DONNÉES.
CETTE MACHINE A ÉTÉ CONÇUE POUR
NE MONTER QUE DES ACCESSOIRES ET
DES PIÈCES DE RECHANGE D'ORIGINE.
CONTRÔLER
QUE
PENDANT
MANOEUVRES AUCUNE CONDITION
DE DANGER NE SE VÉRIFIE. LE CAS
ÉCHÉANT, ARRÊTER IMMÉDIATEMENT
LA MACHINE.
SI L'ON REMARQUE DES IRRÉGULARITÉS
THE
FONCTIONNELLES,
ARRÊTER
OPÉRATIONS
ET
CONSULTER
SERVICE
APRÈS-VENTE
DISTRIBUTEUR AUTORISÉ G.S.
TOUTES
LES INTERVENTIONS
SUR
L'INSTALLATION
BE
ÉLECTRIQUE
DOIVENT
RÉALISÉES PAR UN PERSONNEL
PROFESSIONNELLEMENT
QUALIFIÉ.
TOUTES
LES
RÉPARATIONS
DOIVENT
ÊTRE
PAR
DES
TECHNICIENS
AGRÉÉS.
Modéle monty 3850_efg - Release Feb.2015
HOFMANN se réserve le droit d'y apporter des modifications sans préavis
Betriebsanleitung
DIE ENTFERNUNG ODER VERÄNDERUNG
DES
VON
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
OU
ODER WARNHINWEISEN AM GERÄT
SUR
LA
STELLT
EINE
EUROPÄISCHEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DAR.
DAS GERÄT DARF NUR AN ORTEN
BETRIEBEN WERDEN, AN DENEN KEINE
EXPLOSIONS-
ODER
BESTEHT.
EMPFOHLEN WIRD DIE VERWENDUNG
VON
ORIGINALZUBEHÖR.
GERÄTE SIND FÜR DIE VERWENDUNG
VON
ORIGINALZUBEHÖR
ERSATZTEILEN AUSGELEGT.
DIE
INSTALLATION
FACHPERSONAL
LES
EINHALTUNG DER HIER AUFGEFÜHRTEN
ANWEISUNGEN DURCHZU-FÜHREN.
SICHERSTELLEN, DASS SICH WÄHREND
DER
BETRIEBSVORGÄNGE
GEFAHRENSITUATIONEN
ANSONSTEN
DAS
ANHALTEN.
LES
WERDEN UNREGELMÄßIGKEITEN IN DER
LE
FUNKTIONSWEISE DES GERÄTS FEST-
DU
GESTELLT,
DIE
UNTERBRECHEN
KUNDENDIENST
VERTRAGSHÄNDLERS EINSCHALTEN.
ALLE
ARBEITEN
ELEKTROANLAGE DÜRFEN NUR
VON
ELEKTROFACHKRÄFTEN
ÊTRE
VORGENOMMEN WERDEN.
ALLE REPARATUREN MÜSSEN
VON
TECHNIKERN DURCHGEFÜHRT
WERDEN.
EFFECTUÉES
7
Modell monty 3850_efg - Ausgabe Feb.2015
HOFMANN behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
VERLETZUNG
DER
BRANDGEFAHR
UNSERE
UND
-
IST
VON
UNTER
VOLLER
KEINE
ERGEBEN.
GERÄT
SOFORT
ARBEITSVORGÄNGE
UND
DEN
DES
AN
DER
ZUGELASSENEN
monty 3850

Publicité

loading