Masquer les pouces Voir aussi pour monty 1520:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

monty 1520/1520m
Operation instructions
Electric-pneumatic tire changer
Spare parts list
for Car, Motor Scooter and Motorcycle tires
Notice d'utilisation
Démonte-pneus électro-pneumatique
Liste des pièces détachées
pour roues de Voitures,
Moto Scooter et Motocyclettes
USA – CANADA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hofmann monty 1520

  • Page 1 1520/1520m Operation instructions Electric-pneumatic tire changer Spare parts list for Car, Motor Scooter and Motorcycle tires Notice d’utilisation Démonte-pneus électro-pneumatique Liste des pièces détachées pour roues de Voitures, Moto Scooter et Motocyclettes USA – CANADA...
  • Page 2 1520/1520m USA - CANADA NOTE SULLA DOCUMENTAZIONE NOTES REGARDING DOCUMENTATION - ITA ENG - NOTAS SOBRE LA DOCUMENTACIÓN NOTES SUR LA DOCUMENTATION - SPA FRA - NOTAS SOBRE A DOCUMENTAÇÃO ANMERKUNGEN ZUR DOKUMENTATION - POR DEU - Product aid publication:...
  • Page 3: Table Des Matières

    1520/1520m USA - CANADA English Table Of Contents..................Page 3 Introduction ....................Page 4 Use Limitations ................... Page 4 Notice ......................Page 4 General Safety Instructions ................ Page 4 Nomenclature ..................... Page 5 Specifications ..................... Page 5 Dimentions Of The Machine ............... Page 5 Standard Accessories .................
  • Page 4: Introduction

    DETECTED, STOP USING THE MACHINE AND CALL THE AUTHORIZED HOFMANN DISTRIBUTOR FOR ASSISTANCE. The tire changer monty 1520 and monty 1520m is designed to demount and mount tires with a diameter up to 40”. Inflation of tires on the machine is feasible only up Precautions to 50 PSI.
  • Page 5: Nomenclature

    1.5 Specifications J. KEEP THE WORK AREA WELL LIGHTED. Electric-air tire changer for car, light commercial vehicle ALL ELECTRICAL CONNECTIONS SHALL BE and motorcycle tires designed for one-piece rims. PERFORMED BY A LICENCED TECHNICIAN. ALL SERVICE MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE TECHNICIAN.
  • Page 6: Safety Devices

    Handling of the machine must be made with an appropriate lifting device (fork lift) (Fig. 2.0). 748/747 #4028566 Motorcycles wheel adapter (Optional on the model, monty 1520) 2.1 Uncrating Instructions Uncrate the machine paying attention when removing the nails or during any other operation which may be hazardous.
  • Page 7: Installation Area

    -For transport of the machine, secure the mounting arm against moving out of place. -Move the clamping jaws into middle position. -Select the length of the lifting cables such that the angle of inclination does not exceed 60 degrees, as otherwise lifting capacity is not sufficient.
  • Page 8: Air Installation

    2.4 Air Installation 3.0 Controls Before operating the machine ensure that you have well WARNING! understood the operation and function of all the controls THE AIR INSTALLATION MUST BE MADE ONLY BY (Fig.3.0). LICENSED PERSONNEL. WARNING! EXCESSIVE AIR PRESSURE CAN SERIOUSLY INJURE PERSONNEL AND DAMAGE THE MACHINE.
  • Page 9: Mounting And Demounting-Precautions

    B. Break both beads. G. Press bead seater pedal down swiftly to get air blast Pay extra attention during this operation as it easy to from the inflator jets (Except 1520m). Air simultaneously mistakenly keep your foot on the bead-breaking pedal too comes out from inflator hose.
  • Page 10: Mounting Tubeless Tires

    E. Position the mount/demount head in contact with the G. Rotate the turntable clockwise and at the same time rim edge and lock it into place: the tool automatically moves push down on the tire sidewall to move the bead into the away from the rim edge vertically.
  • Page 11: If The Top Tire Bead Is Difficult To Mount

    B. Lock the rim on the turntable and rotate it to have the valve in 5 o’clock position. Place the tire to be mounted on the rim. Swing the mounting arm forward so that the mount/ demount tool is in the working position. Engage the lower bead OVER the mounting wing and UNDER the mounting finger of the mounting tool.
  • Page 12: Inflation Of Tubeless Tires

    To assist with this problem the HOFMANN 1520 is equipped with bead seater Nozzle lance with push button. To utilize the bead seater proceed as follows: (monty 1520 only) A.
  • Page 13: Mounting And Demounting Motorcycle Tires

    4.4 Mounting and Demounting Motorcycle Tires To mount and demount motorcycle, motor scooter or ATV tires it is necessary to utilize the optional adaptors (4 piece #4028566, optional on model monty1520 only) or (4 piece #4025479, optional for all the model) and the small-wheel bead breaker blade.
  • Page 14: Demounting Tube-Type Tires

    5.0 Demounting Tube-type Tires C. Inflate the tube slightly: if held with the index finger it should bend a little (Fig.5.1). A. For breaking the bead operate as described for the tubeless tires (from section 4.1.A to 4.1.B). In this case the valve is part of the tube WARNING BE CAREFUL NOT TO DAMAGE THE TUBE DURING THE BEAD-BREAKING OPERATION.
  • Page 15: Maintenance

    6.0 Maintenance WARNING BEFORE ATTEMPING ANY MAINTENANCE OR REPAIRS THE MACHINE MUST BE DISCONNECTED FROM THE AIR AND ELECTRIC SUPPLY. A. Periodically clean the vertical hexagonal rod with nonflammable liquid detergent. Lubricate with oil (Fig.24). B. Periodically clean all moving metal parts and lubricate with oil.
  • Page 16 (BLANK PAGE)
  • Page 17 1520/1520m USA - CANADA Notice d’utilisation Démonte-pneus électro-pneumatique pour roues de voitures, ATV/Moto Scooter et motocyclettes...
  • Page 18: Introduction

    FONCTIONNELLES, ARRÊTER LES OPÉRATIONS ET CONSULTER SERVICE APRÈS-VENTE DISTRIBUTEUR AUTORISÉ HOFMANN La machine monty 1520 et monty 1520m est conçue pour le montage et démontage de pneus d’un diamètre jusqu’à Précautions 40”. Le gonflage des pneus sur la machine n’est permis qu’à...
  • Page 19: Terminologie

    1520/1520m USA - CANADA H. ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES. NE PAS UTILI- 1.5 Caractéristiques Techniques SER D’OUTILS PNEUMATIQUES OU ÉLECTRIQUES DANS DES LIEUX HUMIDES ET GLISSANTS, NE PAS LES EXPOSER AUX INTEMPÉRIES. Démonte-pneus électrons - pneumatique pour roues de voiture, de fourgon et de moto avec pneus montés sur...
  • Page 20: Dispositifs De Sécurité

    Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité de la machine et de ses pièces, en contrôlant s’il y a des dommages visibles. (En option sur le modèle monty 1520) En cas de doutes, ne pas utiliser la machine et s’adresser au personnel professionnellement qualifié.
  • Page 21: Lieu D'installation

    1520/1520m USA - CANADA Transport moyennant un chariot de manutention -Pour le transport de la machine, bloquer le bras de montage contre tout déplacement. -Avancer les mors de centrage en position centrale. - Choisir la longueur du câble de levage de sorte que l’angle d’inclinaison ne dépasse pas 60°, la capacité...
  • Page 22: Branchement Pneumatique

    1520/1520m USA - CANADA ATTENTION! 3.0 Commandes UNE INSTALLATION ELECTRIQUE NON CONFORME PEUT CONSTITUER UN RISQUE D’ELECTROCUTION POUR L’OPERATEUR. Avant de travailler avec la machine, s’assurer d’avoir bien compris la position et les fonctions des commandes (Fig3.0). 2.4 Branchement Pneumatique ATTENTION! L’INSTALLATION PNEUMATIQUE DOIT ÊTRE...
  • Page 23: Montage Et Démontage Pneus

    1520/1520m USA - CANADA Enlever toutes les masses des bords de la jante. Enlever G. Appuyer sur la pédale du gonfleur en bout de course la vanne et dégonfler le pneu (Fig.4.0). pour actionner les jets d’air des extrémités des gicleurs (excepte 1520m).
  • Page 24: Montage Pneus Sans Chambre (Tubeless) Sur Jantes À Base Creuse

    1520/1520m USA - CANADA près de 2 mm: celà est nécessaire pour éviter des H. Démonter le deuxième talon en exécutant les mêmes dommages à la jante (Fig.4.3). opérations. Soulever le pneu de la main gauche dans une position REMARQUE: opposée à...
  • Page 25: En Cas De Difficultés Pour Le Montage Du Talon Supérieur

    1520/1520m USA - CANADA B. Bloquer la jante sur l’autocentreur et la tourner pour avoir la vanne sur 5h. Mettre le pneu sur la jante. Approcher le bras déporté et mettre l’outil en position de travail. Engager le talon inférieur AU-DESSUS de l’ailette de montage et EN-DESSOUS de la languette de l’outil.
  • Page 26: Gonflage Pneus Sans Chambre (Tubeless)

    Pour cela la machine HOFMANN 1520 est équipée d’injecteurs incorporés dans le Bec Gicleur, avec une bouton d’activation. Pour utiliser le gonfleur, procéder comme suit: (monty 1520 soulement) A.
  • Page 27: Montage Et Démontage Pneus Moto

    1520/1520m USA - CANADA 4.4 Montage et Démontage Pneus Moto Pour opérer sur les pneus pour motocyclette, moto- scooters/ATV il faut monter les adaptateurs à prise rapide sur les griffes de l’autocentreur (4 pièces #4025478, en option sur le modèle monty1520 seulement) ou (4 pièces #4025479, en option pour tout le modèle)
  • Page 28: Démontage Pneus Avec Chambre

    1520/1520m USA - CANADA 5.0 Démontage Pneus Avec Chambre A. Pour le démontage opérer comme décrit pour les pneus sans chambre au § 4.1 A to 4.1.B. Dans ce cas la vanne ne peut pas être remplacée car elle est unie à...
  • Page 29: Entretien

    1520/1520m USA - CANADA 6.0 Entretien ATTENTION! AVANT DE COMMENCER TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN ET DE RÉPARATION DÉBRANCHER LA MACHINE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET DE L’AIR COMPRIMÉ. A. Nettoyer périodiquement la tige hexagonale avec un détergent liquide non inflammable. Lubrifier avec de l’huile (Fig.6.0).
  • Page 30 SWE - försäkrar under eget ansvar att maskinen: DÄCKMONTERINGSMASKIN TUR - kendi sorumlulu u altında makinenin a a ıda belirtilen yönetmeliklere uygun oldu unu beyan etmektedir: LAST K SÖKÜCÜ HUN - a saját felel ssége tudatában kijelenti, hogy a gép: GUMISZEREL HOFMANN HOFMANN...
  • Page 31 ITA - è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle seguenti direttive: ENG - complies with all the relevant regulations in the following directives: SPA - es conforme con todas las disposiciones pertinentes a las siguientes directivas: POR - satisfaz todas as disposições relevantes das seguintes directivas: FRA - est conforme à...
  • Page 32 1520/1520m USA - CANADA blank page...
  • Page 33 ® P/N: ZEEWH713A HOFMANN USA 309 Exchange Ave. Conway, AR 72032 Phone 800-251-4500 Fax 501-450-2085 www.hofmann-usa.com HOFMANN BALANCING TECHNIQUES LTD. CANADA 6500 Millcreek Dr. Mississauga, Ontario L5N 4G4 Phone 800-267-2185 Fax 905-821-2073 www.hofmann.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

Monty 1520n

Table des Matières