Télécharger Imprimer la page

protech ZOOM 450 IC PRO Instructions De Montage page 44

Publicité

MATERIAL
MATERIAL
MATERIAL __________________________________________________________________________________________
GLOW PLUG
• SX-12 engines work with any MEDIUM quality glowplug.
• Always use a glowplug washer.
• Use of fuel with a moderate percentage of nitro will prolong the life of your glowplug.
• Don't leave the glowdriver, glowshot or battery connected to the glowplug longer than necessary.
• Replace the glowplug when:
FUEL
Only use quality brand fuel for model aircraft engines (DAYTONA Fuel). The use of any other type of fuel can irreversibly damage the engine. The nitro
content of the fuel can be anywhere between 10% and 16% depending on the desired performance (10% is good for average sport fl ying). The fuel must
contain at least 10% synthetic or castor oil or a mix of both. Too little oil will accelerate wear of the engine internals. If a suitable fuel is found, try to stay
with that brand of fuel as mixing different brands of fuel can cause undesired debonding of carbon deposits which can clog the engine and glowplug. If it is
necessary to change the fuel brand, re-check the settings and revert to the running in setting if necessary.
Never forget that model fuel is poisonous and fl ammable and should be handled by responsible adults only.
MATERIEL __________________________________________________________________________________________
BOUGIE
• Vous pouvez utilisez toutes les bougies de qualité de type MEDIUM.
• Toujours installer le rondelle d'étanchéité en cuivre.
• Utilisez un carburant à % modéré en nitrométhane prolongera la vie de votre bougie.
• Ne pas laissez inutilement le chauffe bougie connecté.
• Remplacez la bougie quand:
CARBURANT
N'utilisez que du carburant de qualité spécialement conçu pour les avions RC. Aucun autre type de carburant ne peut être utilisé sous peine d'endomma-
gement irréversible du moteur. Le carburant doit contenir de 10 à 16% de nitrométhane selon les performances exigées (10% constitue un usage normal).
Aucun lubrifi ant supplémentaire n'est à ajouter mais le carburant doit contenir un minimum de 10% d'huile du volume. Lorsque vous avez trouvé votre
carburant, essayez de ne plus en changer autrement des dépôts se forment à l'intérieur et la tête de piston pourrait également être attaquée. Si toutefois
vous deviez impérativement changer de carburant, il préférable de recommencer la période de rodage.
BENODIGD MATERIAAL ______________________________________________________________________________
GLOEIPLUG
• SX-12 motoren werken met MEDIUM kwaliteit gloeiplug.
• Vergeet de gloeiplug ring niet.
• Gebruik brandstof met een gemiddeld percentage nitro om de levensduur van de gloeiplug te verlengen.
• Laat de glowshot of batterij niet langer op de gloeiplug zitten dan nodig.
• Vervang de gloeiplug indien:
BRANDSTOF
Gebruik enkel kwaliteit modelbouwbrandstof (DAYTONA Fuel). Andere brandstof kan de motor onherroepelijk beschadigen. Het nitrogehalte kan variëren
tussen 10% en 16% afhankelijk van het vereiste vermogen. (10% is goed voor gemiddelde sportprestaties) De brandstof moet ten minste 10% synthetische
of ricinus olie bevatten of een mix van beide. Te weinig olie zal verhoogde slijtage tot gevolg hebben. Probeer bij eenzelfde merk van brandstof te blijven,
verschillende merken brandstof mengen kan nadelige gevolgen hebben. Indien toch een andere brandstof moet gebruikt worden, controleer dan de afstel-
lingen en herhaal de inloopprocedure indien nodig.
Vergeet nooit dat modelbouwbrandstof giftig en brandbaar is en enkel door volwassenen mag gebruikt worden.
MATERIAL __________________________________________________________________________________________
GLÜHKERZE
SX-12 Motoren arbeiten mit jeder MEDIUM Glühkerze.
Verwenden Sie immer eine Glühkerzen-Beilagscheibe
Die Benutzung von Kraftstoff mit einem mittleren Nitroanteil wird die Lebensdauer der Glühkerze verlängern.
Lassen sie nie den Glühkerzenschlüssel, den Starter oder die Batterie länger angeschlossen als nötig.
Ersetzen Sie die Glühkerze wenn:
KRAFTSTOFF
Benutzen Sie nur Markenqualitätskraftstoff für Modellfl ugzeugmotoren (Daytona Kraftstoff). Die Verwendung jedes anderen Kraftstoffes kann den Motor
irreversibel beschädigen. Der Nitroanteil des Kraftstoffes kann zwischen 10% und 16% liegen, je nach gewünschter Leistung (10% ist für durchschnittliches
Sportfl iegen ausreichend). Der Kraftstoff muß mindestens 10% Synthetiköl oder Rizinusöl oder einen Mix aus beiden Ölen enthalten. Ein zu geringer Ölanteil
wird zu einem schnelleren Verschleiß der Motoren-Innenteile führen. Nachdem Sie sich für einen Kraftstoff entschieden haben sollten Sie nur noch diesen
Kraftstoff benutzten, da ein Wechseln des Kraftstoffes zu Ablagerungen im Motor und an der Glühkerze führen kann. Sollte ein Kraftstoffwechsel dennoch
einmal nötig sein dann überprüfen Sie die Einstellungen des Motors und gehen Sie eventuell nochmals auf die Einlaufeinstellungen des Motors.
Denken Sie immer daran, daß der Modellkraftstoff giftig und leicht entfl ammbar ist und nur von verantwortungsbewußten Erwachsenen verwendet werden
sollte.
44 •
- The coil has become distorted
- Foreign matter adheres to the coil
- The coil has become white or corroded
- The engine suffers from cut outs while idling
- The engine becomes hard to start
- le fi lament est tordu
- de la matière adhère au fi lament
- le fi lament est oxydé
- le moteur ne tient pas au ralenti
- le moteur à diffi cile à démarrer
- De gloeidraad vervormd is
- Er vuil aan de gloeidraad hangt
- De gloeidraad wit of gecorrodeerd is
- De motor slecht draait of stilvalt
- De motor moeilijk start
- Der Glühwendel verformt ist
- Fremdstoffe an der Glühwendel kleben bleiben
- Die Glühwendel weiß oder korrodiert ist
- Der Motor im Leerlauf Zündaussetzer hat
- Der Motor schwierig zu starten ist

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zoom 450 ic