Candy Grando Evo EVO4 1272 D Mode D'emploi page 26

Table des Matières

Publicité

FR
PROGRAMME LAINE &
LAVAGE A LA MAIN
Ce programme permet le
lavage de vêtements en
laine dit " lavable en
machine ", et de vêtements
qui indiquent " lavable à la
main " sur les étiquettes. Ce
programme atteint la
"
température maximum de
30°C. Il est suivi de 3 phases
de rinçage, une phase
permettant l'utilisation d'un
assouplissant, et une phase
d'essorage à vitesse
modérée.
,
4.
4. SPECIAUX
K
PROGRAMME SPÉCIAL
"RINÇAGE"
Ce programme effectue 3
rinçages du linge avec
essorage intermédiaire
(éventuellement annulable
grâce à la touche
correspondante). Il peut
être utilisé pour rincer tous
types de tissus, par exemple
après un lavage à la main.
Ce programme peut être en
outre utilisé comme cycle
de BLANCHISSAGE (voir le
tableau des programmes).
K
PROGRAMME SPÉCIAL
"ESSORAGE ENERGIQUE"
Ce programme effectue un
essorage à la vitesse
maximale (qui peut être
réduit en agissant sur la
touche appropriée).
UNIQUEMENT VIDANGE
A
Ce programme vous permet
d'effectuer la vidange de
.
l'eau.
50
EL
"
"
".
30°C ,
.
(
.)
.
.
(
).
(
)
,
IT
PROGRAMMA LANA &
PROGRAM WE¸NA & R¢CZNY
MANO
Program wykonuje cykl
Questo programma effettua
prania przeznaczony dla
un ciclo di lavaggio
wyrobów we∏nianych
dedicato ai tessuti in "Lana
„dopuszczonych do prania
lavabile in lavatrice" o per i
w pralce" lub wyrobów dla
których zalecane jest
capi da lavare
esclusivamente a mano.
wy∏àcznie pranie r´czne.
Il programma raggiunge
Program osiàga
una temperatura di 30°C e
temperatur´ 30°C po czym
termina con 3 risciacqui e
nast´pujà 3 p∏ukania i faza
una centrifuga delicata.
delikatnego wirowania.
4. SPECIALI
4. Programy specjalne
PROGRAMMA SPECIALE
PROGRAM SPECJALNY
"RISCIACQUI"
„P¸UKANIA"
Questo programma effettua
Program ten obejmuje 3
p∏ukania przy Êredniej
3 risciacqui della biancheria
con centrifuga intermedia
pr´dkoÊci wirowania
(eventualmente annullabile
(wirowanie mo˝na
tramite l' apposito tasto).
ewentualnie wy∏àczyç za
E' utilizzabile per
pomocà przycisku
risciacquare qualsiasi tipo di
ustawienia wirowania)
tessuto, ad esempio dopo
Mo˝na w ten sposób p∏ukaç
un lavaggio effettuato a
wszelkie typy tkanin , tak˝e
mano.
odzie˝ wypranà uprzednio
r´cznie.
Questo programma può
Program ten mo˝e te˝ byç
essere inoltre utilizzato come
u˝ywany do ODPLAMIANIA.
ciclo di CANDEGGIO (vedi
(patrz tabela programów.)
tabella programmi).
PROGRAM SPECJALNY
PROGRAMMA SPECIALE
"CENTRIFUGA FORTE"
„SZYBKIE WIROWANIE"
Questo programma effettua
Program ten wykonuje
una centrifuga alla massima
wirowanie o maksymalnej
velocità (eventualmente
pr´dkoÊci. (Obroty mogà
riducibile tramite l'apposito
byç redukowane
tasto).
specjalnym przyciskiem).
SOLO SCARICO
TYLKO WYPUSZCZENIE WODY
Questo programma effettua
Program ten przeznaczony
lo scarico dell'acqua.
jest tylko do wypuszczenia
wody.
PL
CZ
PROGRAM VLNA & RUâNÍ
PRANÍ
Tento program provádí
prací cyklus pro jemné
tkaniny, urãen˘ k praní
"Vlny, kterou lze prát v
praãce" nebo pro textil,
urãen˘ v˘luãnû k ruãnímu
praní.
Program dosáhne teploty
30°C a konãí tfiemi
mácháními a jemn˘m
odstfiedûním.
4. Speciální programy
SPECIÁLNÍ PROGRAM
"MÁCHÁNÍ"
Tento program uskuteãní 3
máchání prádla se stfiední
sílou odstfiedûní (lze vypnout
pfiíslu‰n˘m tlaãítkem).
PouÏívá se pro máchání
v‰ech typÛ tkanin, napfi. i po
praní v ruce.
Tento program lze také
pouÏít jako cyklus pro BùLENÍ
(viz tabulka programÛ).
SPECIÁLNÍ PROGRAM
"INTENZIVNÍ ODST¤EDùNÍ"
Tento program provádí
odstfieìování pfii maximální
rychlosti (kterou lze
pfiípadnû sníÏit nebo zru‰it
pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka).
POUZE VYPOU·TùNÍ
Program vypou‰tûní
provede vypu‰tûní vody.
51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières