Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: CANDY
REFERENCE: EVO 1483 DW BLANC
CODIC: 3602591

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy Grand'O EVO 1483 DW

  • Page 1 MARQUE: CANDY REFERENCE: EVO 1483 DW BLANC CODIC: 3602591...
  • Page 2 Machine à laver Mode d’emploi...
  • Page 3 Introduction Sommaire Page Introduction Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément. Notes générales sur la livraison Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires. Notes de sécurité...
  • Page 4 Notes générales sur la livraison M) IMPORTANT! Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d’air à la base de la machine ne soit pas obstruée. Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil: N) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou qu’il tombe en panne, mettez-le à...
  • Page 5 Description des commandes “Kg DETECTOR” Fig. 1 (La fonction n’est active que pour les programmes Coton et Synthétique) Le “Kg DETECTOR” permet de mesurer une série d’information sur le linge chargé dans le tambour durant toues les phases du lavage. Ainsi, durant les 4 premières minutes du cycle de lavage, le “Kg DETECTOR”...
  • Page 6 Poignée d'ouverture du hublot Touche "SELECTION TEMPERATURE" Pour ouvrir le hublot actionner la poignée en faisant levier Après sélection d’un programme, le voyant correspondant à la température correspondante comme indiqué dans la figure. conseillée s’allume. Il est possible de diminuer ou d’augmenter cette température en appuyant plusieurs fois sur la touche.
  • Page 7 Touche "DEPART DIFFERE" Voyants DES TOUCHES Cette option permet de programmer le départ du cycle de lavage jusqu’à 24 heures. Ces témoins s’allument lorsque qu’une option est choisie Afin d’utiliser cette fonction, suivez la procédure ci-dessous : Si une option est incompatible avec le programme, le témoin de l’option clignotera puis Choisissez le programme s’éteindra.
  • Page 8 Touche DEBUT/PAUSE ECRAN DIGITAL Appuyez sur la touche pour commencer le cycle. NOTE: QUELQUES SECONDES APRES AVOIR APPUYE SUR LA TOUCHE START, LA MACHINE MESURE PENDANT LES 4 PREMIERES MINUTES LA QUANTITE DE LINGE A L’INTERIEUR DU TAMBOUR GRACE A LA FONCTION KG DETECTOR (ACTIVE UNIQUEMENT...
  • Page 9 TABLEAU DES PROGRAMMES MANETTE DES CHARGE DE LESSIVE PROGRAMME POUR: CHARGE TEMPERATURE TEMP. PROGRAMME DE MAXI MAXIMUM CONSEILLEE °C LAVAGE SUR: °C Tissus résistants Jusqu’à: 20° Tissus mixtes et synthétiques 20° Jusqu’à: 40° Tissus résistants 40° Jusqu’à: Notes importantes Tissus résistants 60°...
  • Page 10 PROGRAMME RAPIDE En sélectionnant le programme rapide avec la manette des programmes MIX POWER SYSTEM et en appuyant sur la touche “degré de salissure” il est possible de choisir un En phase initiale du cycle de lavage, des rotations rapides du tambour des trois programmes rapides à...
  • Page 11 Tiroir à lessive Lessives, aides de lavage et doses nécessaires Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs: – le bac marquée du symbole “1” sert pour la lessive Choix de lessive destinée au prélavage; Lessive polyvalents – le bac marquée du symbole “ ”...
  • Page 12 Dosages N’utilisez que des lessives qui conviennent à un lavage en machine. Conseils utiles pour l’utilisateur Vous obtiendrez les meilleurs résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de salissure du linge et en sélectionnant soigneusement le type de lessive nécessaire.
  • Page 13 Lavage La bonne méthode de lavage Préparer le linge Tri du linge A) Sélectionnez et triez le linge selon les – Nous vous recommandons de ne laver que les articles qui peuvent être lavés avec de instructions qui figurent sur les étiquettes l’eau et du détergent et non pas ceux qui exigent un lavage à...
  • Page 14 Déménagements ou longues Nettoyage et entretien ordinaire périodes d'arrêt de la machine En cas de déménagement, ou de longues périodes Ne jamais utiliser des produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, machine, il suffit de passer un chiffon humide.
  • Page 15 Dépistage de pannes Note: L’utilisation de détergents écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent sur Quelle pourrait être l’origine de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-même le paquet) peut avoir les effets suivants: Avant d’appeler le service technique pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. Vous serez facturé si la machine fonctionne, si elle a été...
  • Page 16 Pour le coût d’un appel téléphonique, vous serez mis en communication directe avec le service de support de Candy. Il est important que vous donniez le numéro du modèle et le numéro de série de la machine au conseiller. Vous les trouverez sur l’étiquette (16 caractères, commençant par le numéro 3) qui figure à...
  • Page 17 Une fois l’appareil installé, la prise électrique doit rester accessible. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Les machines Candy sont conformes à toutes les normes de sécurité prévues et certifiées Cette machine est équipée d’un tuyau de remplissage dont par les plus qualifiés Instituts de Qualité.
  • Page 18 Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.