Candy Grando Evo EVO4 1272 D Mode D'emploi page 17

Table des Matières

Publicité

FR
TOUCHE "ESSORAGE"
K
La phase d'essorage est très
K
importante pour la
préparation à un bon
séchage et votre modèle est
doté d'une grande flexibilité
pour satisfaire chaque
exigence.
En agissant sur cette touche
vous pouvez réduire la vitesse
maximale possible pour le
programme sélectionnée,
jusqu'à une complète
élimination de l'essorage.
Pour réactiver l'essorage, il est
suffisant de presser la touche
de nouveau, jusqu'à atteindre
la vitesse choisie.
Pour la sauvegarde des tissus,
il n'est pas possible
d'augmenter la vitesse
d'essorage, au-delà de celle
qui est indiquée
automatiquement au moment
de la sélection du
programme.
Il est toujours possible de
modifier la vitesse d'essorage,
sans mettre la machine en
PAUSE.
HMEI
NOTE:
H Y KEYH EINAI
LA MACHINE EST DOTEE
E O
D'UN DISPOSITIF
H EKTPONIKO AI
ELECTRONIQUE QUI
OY A OTPE EI THN
EMPECHE LE DÉPART DE
EKTE E H TOY KYK OY
L'ESSORAGE SI LES
TI IMATO AN TA POYXA
CHARGES SONT MAL
TO TYM ANO EN EINAI
REPARTIES ET LIMITE LES
OMOIOMOP A
VIBRATIONS ET LE BRUIT
KATANEMHMENA. AYTO
DURANT LE LAVAGE.
A OTPE EI TO OPYBO KAI
TI
E A
IAPKEIA Z H TH
Y KEYH .
32
EL
I
.
.
.
.
.
H:
I MENH ME EI IKO
HTHPIO
ONH EI KAI
A IZEI ME A YTEPH
IT
PRZYCISK WYBÓR
TASTO SELEZIONE
WIROWANIA
CENTRIFUGA
Wybór pr´dkoÊci wirowania
jest wa˝ny dla
La fase di centrifuga è molto
przygotowanie bielizny do
importante per la
preparazione ad una buona
prasowania. Ten model
asciugatura ed il vostro
pralki daje du˝à mo˝liwoÊç
modello è dotato della
doboru pr´dkoÊci wirowania
massima flessibilità per ogni
do indywidualnych potrzeb.
vostra esigenza.
WciÊni´cie tego przycisku
Premendo questo tasto, si
redukuje pr´dkoÊç obrotów
può ridurre la massima
wirówki, mo˝liwà dla danego
velocità di centrifuga
programu, a˝ do
possibile per il programma
ca∏kowitego jej wy∏àczenia.
selezionato, fino alla sua
Aby w∏àczyç wirówk´ nale˝y
completa esclusione.
ponownie wciskaç ten
Per riattivare la centrifuga, è
przycisk, a˝ do uzyskania
sufficiente premere
wybranej pr´dkoÊci.
nuovamente il tasto, fino al
Dla bezpieczeƒstwa tkanin ,
raggiungimento della
nie jest mo˝liwe zwi´kszenie
velocità scelta.
obrotów wirówki ponad
Per la salvaguardia dei
poziom automatycznie
tessuti, non è possibile
zaprogramowany w
aumentare la velocità oltre
momencie ustawiania
quella automaticamente
programu.
indicata al momento della
selezione del programma.
Mo˝na zmieniaç pr´dkoÊç
wirowania w ka˝dym
E' possibile modificare la
momencie, bez
velocità della centrifuga in
koniecznoÊci ustawiania
qualsiasi momento, anche
pralki w funkcji PAUZA.
senza portare la macchina in
PAUSA.
U U w w a a g g a a
NOTA:
p p r r a a l l k k a a w w y y p p o o s s a a ã ã o o n n a a j j e e s s t t
IL MODELLO È DOTATO DI
w w e e l l e e k k t t r r o o n n i i c c z z n n y y u u k k ä ä a a d d
UN PARTICOLARE
k k o o n n t t r r o o l l i i p p r r ë ë d d k k o o é é c c i i
DISPOSITIVO ELETTRONICO
w w i i r r o o w w a a n n i i a a
CHE IMPEDISCE LA
z z a a p p o o b b i i e e g g a a j j å å c c y y n n i i e e
PARTENZA DELLA
r r ó w w n n o o m m i i e e r r n n e e m m u u r r o o z z ä ä o o ã ã
CENTRIFUGA CON CARICHI
e e n n i i u u s s i i ë ë b b i i e e l l i i z z n n y y w w
PARTICOLARMENTE
b b ë ë b b n n i i e e . . d d z z i i ë ë k k i i t t e e m m u u
SBILANCIATI. QUESTO SERVE
z z m m n n i i e e j j s s z z a a s s i i ë ë g g ä ä o o é é n n o o é é ç ç i i
A MIGLIORARE LE
w w i i b b r r a a c c j j e e p p r r a a l l k k i i a a w w
VIBRAZIONI, LA
k k o o n n s s e e k k w w e e n n c c j j i i w w y y d d ä ä u u ã ã a a j j e e j j
SILENZIOSITÀ E LA DURATA
ã ã y y w w o o t t n n o o é é ç ç . .
DELLA LAVABIANCHERIA.
PL
CZ
TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ
Fáze odstfieìování je velmi
dÛleÏitá pro pfiípravu
dobrého usu‰ení. Vበmodel
je vybaven tak, aby byl
schopen vyhovût v‰em Va‰im
potfiebám.
Stisknutím tohoto tlaãítka lze
omezovat maximální rychlost
odstfieìování, kterou je
moÏné pouÏít pro zvolen˘
program, aÏ do úplného
vyfiazení odstfieìování.
Pro nové spu‰tûní
odstfieìování staãí znovu
stisknout tlaãítko a nastavit ho
aÏ na poÏadovanou rychlost.
Pro ochranu tkanin není
moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,
neÏ je rychlost, která se
automaticky stanovuje v
okamÏiku zvolení programu.
Rychlost odstfieìování je
moÏné zmûnit kdykoli,
spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu
PAUSA.
P P O O Z Z N N Á Á M M K K A A : :
P P R R A A Ö Ö K K A A J J E E V V Y Y B B A A V V E E N N A A
S S P P E E C C I I Á Á L L N N Í Í M M
E E L L E E K K T T R R O O N N I I C C K K Ÿ Ÿ M M Z Z A A Ü Ü Í Í Z Z E E N N Í Í M M , ,
K K T T E E R R É É C C H H R R Á Á N N Í Í P P Ü Ü E E D D
N N A A D D M M Ë Ë R R N N Ÿ Ÿ M M I I V V I I B B R R A A C C E E M M I I A A
H H L L U U K K E E M M B B Ë Ë H H E E M M
O O D D S S T T Ü Ü E E D D ' ' O O V V Á Á N N Í Í , , P P O O K K U U D D
Ä Ä P P A A T T N N Ÿ Ÿ M M R R O O Z Z L L O O Ï Ï E E N N Í Í M M
P P R R Á Á D D L L A A D D O O J J D D E E V V B B U U B B N N U U K K
N N E E V V Y Y V V Á Á Ï Ï E E N N O O S S T T I I N N Á Á P P L L N N Ë Ë . .
P P R R O O D D L L O O U U Ï Ï Í Í S S E E T T A A K K
Ï Ï I I V V O O T T N N O O S S T T P P R R A A Ö Ö K K Y Y . .
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières