Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LEICA CM
Notice d'utilisation / Gebruiksaanwijzing / Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica CM

  • Page 1 LEICA CM Notice d’utilisation / Gebruiksaanwijzing / Istruzioni...
  • Page 4 LEICA CM Notice d’utilisation Nederlandse gebruiksaanwijzing paginas 60 –117 Istruzioni italiano pagine 118–175...
  • Page 5 Avant-propos Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouveau LEICA CM et vous souhaitons de pleinement réussir vos photographies. L’objectif de grande ouverture LEICA SUMMARIT 1:2,4/40 mm permet, grâce à ses hautes performances op- tiques, d’obtenir une qualité de prise de vue exceptionnelle, mê- me dans des conditions de luminosité...
  • Page 6 • Temps de pose prolongés de 99 s max. avec les modes opératoires (automatique) ou (manuel) Le LEICA CM est un appareil à visée télémétrique pour films pe- • Correction de l’exposition par incréments de EV jusqu’à tit format élégant, compact et polyvalent, convenant aussi bien ±2 EV (également mémorisable)
  • Page 7: Table Des Matières

    Correction de l’exposition ......29 Mise en service du LEICA CM ......10 –...
  • Page 8 Leica Akademie ........59 sur la fin de l’exposition et vitesses d’obturation...
  • Page 9: Désignation Des Composants

    23. Touche DATE* pour tous les réglages de date, d’heure et 5. Réflecteur du flash d’affichage (en association avec la molette centrale) 6. Objectif LEICA SUMMARIT 1:2,4/40 mm avec volet de 24. Couvercle du compartiment pile protection à fermeture automatique 25.
  • Page 10: Affichages Ecl

    Affichage de l’état de la pile Retardateur activé/réglé, ou en cours de fonctionnement Commutation automatique sur temps de pose prolongé (en cas de vitesses d’obturation plus longues à 30 s dans les modes opératoires Temps de pose prolongé manuel Automatisme avec priorité au diaphragme Automatisme programmé...
  • Page 11: Affichages Dans Le Viseur

    Deux DEL triangulaires et une DEL ronde: • Ensemble, pour l’affichage du réglage de netteté automa- tique ou manuel DEL en forme d’éclair: • Etat du flash Remarque: Après le déclenchement, c’est-à-dire après une prise de vue, tous les affichages disparaissent toujours, jusqu’au sym- bole d’état du flash, ainsi que l’affichage correspondant du comp- teur, si le film n’a pas été...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Si l’appareil photographique tombe en panne, n’essayez pas de le réparer. Remplacez tout d’abord la pile. En cas d’échec, ramenez l’appareil photographique là où il a été acheté ou dans un autre magasin photo. • Assurez-vous que vous êtes bien familiarisé avec les opérations et les caractéristiques de l’appareil photo avant de l’utiliser pour des occasions spéciales (vacances, mariage, etc.).
  • Page 13: Mise En Service Du Leica Cm

    L’appareil ne peut alors plus prendre de vue. Veillez toujours à em- porter une pile de réserve durant les voyages. Le LEICA CM est équipé d’une pile de 3 volts au lithium (par exem- Une pile neuve permet de réaliser environ 8 films à 36 vues avec ple, Duracell DL123A, Kodak KL 123LA, Panasonic CR 123A, Varta un taux d’utilisation flash de 50 %, soit environ 290 vues (suivant...
  • Page 14: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil Photo/Arrêt Automatique (Veille)

    • Le froid diminue les performances de la pile. Il rigidifie le film, qui avance de ce fait plus difficilement. Par conséquent, à basse température, le LEICA CM doit être porté le plus près possible du corps et utilisé avec une pile neuve.
  • Page 15: Affichage De Données

    Affichage de données défaut est activé automatiquement (voir aussi «Choix des modes L’appareil LEICA CM est équipé d’un dateur intégré. Celui-ci fait ap- opératoires», p. 31) sauf si un autre mode a été précédemment en- paraître au choix la date (jour, mois, année, quatre ordres d’affi- registré.
  • Page 16: Réglage Des Données

    • La luminosité de l’affichage dépend du réglage automatique de plupart des autres paramètres du LEICA CM, à l’aide des deux la sensibilité du film (codage DX) de l’appareil photo. La lisibilité...
  • Page 17 Opération de commande Affichage à l’écran 1. Appuyez longuement sur la touche DATE (23) (min. 2 s). Le groupe de chiffres de gauche clignote (après avoir relâché la touche pendant 4 s de plus) pour indiquer que vous pouvez effectuer le réglage. Remarque: A chaque fois que vous actionnez la molette cen- trale (18, voir point 2), le clignotement/la durée de réglage disponible est prolongé(e) de 4 s.
  • Page 18: Sélection Des Données À Afficher/De La Plage De Dates

    La touche DATE (12) permet également de sélectionner les données affichées, le cas échéant, et indiquées sur vos vues. Conformément aux diverses conventions internationales, le LEICA CM permet d’afficher la date de quatre manières différentes: année/mois/jour – jour/mois/année – année/jour/mois – mois/jour/année – heure/jour – pas d’affichage Opération de commande...
  • Page 19: Insertion Du Film

    Insertion du film Le chargement automatique du film peut s’effectuer quand l’ap- pareil est sous ou hors tension. Attention: • Vérifiez absolument avant l’ouverture du dos si le film a été rem- bobiné ou non. S’il ne l’a pas été, la lumière reçue lors de l’ou- verture endommagerait la partie déjà...
  • Page 20 Opération de commande Affichage à l’écran 1. Déverrouillez et ouvrez le dos (17) avec le coulisseau (13) Dans le compteur de vues, , sinon inchangé sur le côté gauche de l’appareil. Remarque: Lorsque l’appareil est hors tension, la date et le Remarque: Vérifiez alors s’il y a de la poussière sur la mode d’exposition défini n’apparaissent pas.
  • Page 21 Opération de commande (cont.) Affichage à l’écran 4. Fermez le dos. L’appareil se met sous tension (si ce n’était Au début, brièvement; pendant l’opération, deux lignes clig- pas le cas). Le film est chargé automatiquement jusqu’à la notant en alternance; puis durablement première vue.
  • Page 22: Films 24 X 36 Mm Utilisables

    Prise en main correcte de l’appareil Pour éviter la prise de vues floues, il convient de prendre le LEICA CM en main comme illustré. Afin de réussir les photographies, il est indispensable de vérifier qu’aucun élément (main, courroie, etc.) ne recouvre l’objectif, le réflecteur de flash, les capteurs autofocus...
  • Page 23: Viseur/Les Affichages Dans Le Viseur

    Pour permettre la meilleure visualisation possible de l’objet, le Indépendamment des modes opératoires utilisés pour la mesure LEICA CM adapte les dioptries à la vision dans une plage de –3,0 à de la mise au point et la commande de l’exposition, les parties +1,0 dioptrie.
  • Page 24: Photographie Avec Le Leica Cm

    Remarques: Le LEICA CM est un appareil photo totalement automatique. Il per- • Le système de mesure de la mise au point passive du LEICA CM met de photographier sans aucune difficulté, de manière rapide et est réglé sur le contraste, c’est-à-dire les variations clair/obscur sûre, grâce au réglage automatique de la mise au point et donc de...
  • Page 25: Réglage Automatique De La Mise Au Point/Autofocus

    Réglage automatique de la mise au point/autofocus Pour le mode autofocus, tournez la molette (9) entièrement à droi- te (c.-à-d. dans le sens des aiguilles d’une montre), jusqu’à ce qu’elle s’engage dans la position AF. Si votre sujet principal doit se trouver au centre de l’image, orien- tez le cadre au centre du viseur autour de la partie du sujet que vous souhaitez représenter avec netteté, de façon à...
  • Page 26: Réglage Manuel De La Mise Au Point

    Réglage manuel de la mise au point Pour le réglage manuel, tournez la molette (9) de la position AF vers la gauche (c.-à-d. dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à la distance désirée. A l’écran (19), la distance définie s’affiche à...
  • Page 27 Affichage dans le viseur Etat/mesures nécessaires Distance trop courte définie; tourner vers la droite Distance légèrement trop courte définie; tourner vers la droite Distance correcte définie Distance légèrement trop grande définie; tourner vers la gauche Distance trop grande définie; tourner vers la gauche Mesure de la distance impossible, malgré...
  • Page 28: Réglage De L'exposition

    Réglage de l’exposition Vous disposez avec le LEICA CM de deux modes d’exposition vous permettant d’adapter l’appareil photo à votre méthode de travail per- sonnelle ou à un sujet particulier. Vous pouvez ainsi choisir un mode rapide, aisé et sûr, c.-à-d. entièrement automatique, et un automa- tisme avec priorité...
  • Page 29: Programme Variable (Shift)

    Programme variable (Shift) Le mode programme variable du LEICA CM vous permet de bénéficier de la sécurité et de la rapidité du réglage entièrement automatique de l’exposition tout en vous laissant la possibilité de modifier à tout moment la combinaison vitesse/diaphragme proposée par l’appareil photo pour l’adapter à...
  • Page 30: Automatisme Avec Priorité Au Diaphragme

    Automatisme avec priorité au diaphragme L’automatisme avec priorité au diaphragme règle automatique- ment la vitesse d’obturation en fonction de la valeur de diaphra- gme réglée manuellement. Par exemple, vous pouvez ainsi vous assurer de toujours obtenir la profondeur de champ désirée avec la valeur de diaphragme définie, même en cas de variation des con- ditions de luminosité.
  • Page 31: Mémorisation De La Mise Au Point Et De L'exposition

    Si vous maintenez le déclencheur enfoncé au même niveau, vous pouvez modifier le cadrage à votre gré. Les affichages restent in- Le système de mesure et de réglage de l’exposition du LEICA CM changés, même en cas de modification de l’exposition et/ou de la est réglé...
  • Page 32: Correction De L'exposition

    Les posemètres sont étalonnés sur des sujets présentant une exposition moyenne, qui reflètent environ 18 % de la lumière utile. Si le su- jet mesuré ne remplit pas ces conditions, il convient de corriger l’exposition en conséquence. Le LEICA CM permet d’effectuer des cor- rections sur une plage de ±2 EV par incréments de...
  • Page 33 Exemple de correction vers + Exemple de correction vers – (augmentation de l’exposition): (diminution de l’exposition): Dans le cas de sujets présentant une prédominance de surfaces Dans le cas de sujets avec des surfaces très sombres, qui reflètent très claires, qui reflètent beaucoup de lumière, par exemple, dans peu de lumière, le posemètre sélectionne une durée d’exposition la neige ou sur la plage, le posemètre sélectionne une durée d’ex- trop longue et/ou une ouverture de diaphragme trop grande.
  • Page 34: Choix Des Modes Opératoires

    Choix des modes opératoires Le LEICA CM propose 15 variantes de fonctionnement avec flash, notamment la possibilité d’effectuer des temps de pose prolongés à tout moment. Des fonctions supplémentaires peuvent alors être associées en différentes combinaisons pour adapter les modes opératoires aux conditions.
  • Page 35: Photographie Avec Et Sans Flash

    (n° 3–5 et 8–14). la correction de l’exposition réglée», p. 50). • Avec le LEICA SF 24D, le mode opératoire TTL/GNC doit être Important: Les modes opératoires restent réglés tant qu’aucun sélectionné pour une commande automatique par l’appareil autre n’a été...
  • Page 36: Portée Du Flash

    Remarques: tomatique du LEICA CM assure un équilibre entre la lumière ambi- • Les indications de distance dans le tableau se rapportent à des ante et celle du flash grâce à un dosage adapté de l’émission de lu- pellicules pour diapositives.
  • Page 37: Modes Opératoires Avec Commande De Flash Automatique

    (1) Photographie avec la fonction commande automatique du flash Après la mise sous tension, le LEICA CM travaille toujours dans ce mode universel (si aucun autre n’a été enregistré, consultez la section «Enregistrement des modes opératoires du flash/de la correction de l’exposition réglée», p. 50).
  • Page 38: Photographie Avec La Fonction Commande Automatique Du Flash Avec Éclairage

    Réglage/Affichages (cont.) Opération de commande À l’écran Dans le viseur 3. Après la prise de vue – a. Exposition du flash correcte et flash prêt à fonctionner: Le symbole de flash clignote b. Exposition du flash correcte mais flash pas (encore) prêt à fonctionner: Le symbole de flash clignote pendant 2 s à...
  • Page 39: Photographie Avec La Fonction Commande Automatique Du Flash Et Vitesses D'obturation Plus Lentes

    (3) Photographie avec la fonction commande automatique du flash et vitesses d’obturation plus lentes (Uniquement sélectionnable dans le «2e niveau de réglage», voir «Choix des modes opératoires», p. 31) Pour minimiser le risque de flou, la durée d’exposition ne peut pas dépasser s dans les modes opératoires avec activation du flash.
  • Page 40: Photographie Avec La Fonction Commande Automatique Du Flash Avec Éclairage Et Vitesses D'obturation Plus Lentes

    (4) Photographie avec la fonction commande automatique du flash avec éclairage et vitesses d’obturation plus lentes (Uniquement sélectionnable dans le «2e niveau de réglage», voir «Choix des modes opératoires», p. 31) Ce mode opératoire permet d’associer les fonctions des modes n° 2 et 3. Réglage/Affichages Opération de commande À...
  • Page 41: Photographie Avec La Fonction Commande Automatique Du Flash, Une Synchronisation Sur La Fin De L'exposition Et Vitesses D'obturation Plus Lentes N S

    (Uniquement sélectionnable dans le «2e niveau de réglage», voir «Choix des modes opératoires», p. 31) Le LEICA CM permet de déclencher le flash au début ou à la fin de la durée d’exposition, au choix. Il est ainsi possible d’effectuer une ex- position du flash très courte au début ou à...
  • Page 42: Modes Opératoires Avec Commande Manuelle Du Flash

    Modes opératoires avec commande manuelle du flash Comme décrit dans la section «Modes opératoires avec commande de flash automatique» à la p. 34, le LEICA CM active également au- tomatiquement le flash en cas de contre-jour. Si la partie plus sombre du sujet ne doit pas se trouver au centre de la photo pour des rai- sons de composition d’image, le flash intégré...
  • Page 43 (8) Photographie avec la fonction commande manuelle du flash et vitesses d’obturation plus lentes (Uniquement sélectionnable dans le «2e niveau de réglage», voir «Choix des modes opératoires», p. 31) Réglage/Affichages Opération de commande À l’écran Dans le viseur 1. Lors du réglage de la clignotent –...
  • Page 44: Photographie Avec La Fonction Commande Manuelle Du Flash, Vitesses D'obturation Plus Lentes Et Éclairage

    (9) Photographie avec la fonction commande manuelle du flash, vitesses d’obturation plus lentes et éclairage (Uniquement sélectionnable dans le «2e niveau de réglage», voir «Choix des modes opératoires», p. 31) Réglage/Affichages Opération de commande À l’écran Dans le viseur 1. Lors du réglage de la clignotent –...
  • Page 45: Photographie Avec La Fonction Commande Manuelle Du Flash, Une Synchronisation Du Flash Sur La Fin De L'exposition Et Vitesses D'obturation Plus Lentes Q N S

    (10) Photographie avec la fonction commande manuelle du flash, une synchronisation du flash sur la fin de l’exposition et vitesses d’obturation plus lentes (Uniquement sélectionnable dans le «2e niveau de réglage», voir «Choix des modes opératoires», p. 31) Réglage/Affichages Opération de commande À...
  • Page 46: Photographie Avec Temps De Pose Prolongés Manuel

    Pour vous offrir une plus grande liberté créative, le LEICA CM vous permet de choisir entre 4 variantes, c.-à-d. des associations de fonc- tions avec cette commande T. Les fonctions de flash sont identiques à celles des modes opératoires avec réglage normal de l’exposition.
  • Page 47: Photographie Avec La Fonction Commande Manuelle Du Flash Et La Fonction T

    (11) Photographie avec la fonction commande manuelle du flash et la fonction (Uniquement sélectionnable dans le «2e niveau de réglage», voir «Choix des modes opératoires», p. 31) Réglage/Affichages Opération de commande À l’écran Dans le viseur 1. Lors du réglage de la clignotent –...
  • Page 48: Photographie Avec La Fonction Commande Manuelle Du Flash, Éclairage Et La Fonction T

    (12) Photographie avec la fonction commande manuelle du flash, éclairage et la fonction T (Uniquement sélectionnable dans le «2e niveau de réglage», voir «Choix des modes opératoires», p. 31) Réglage/Affichages Opération de commande À l’écran Dans le viseur 1. Lors du réglage de la clignotent –...
  • Page 49: Photographie Avec La Fonction Commande Manuelle Du Flash, Une Synchronisation Du Flash Sur La Fin De L'exposition Et La Fonction T

    (13) Photographie avec la fonction commande manuelle du flash, une synchronisation du flash sur la fin de l’exposition et la fonction (Uniquement sélectionnable dans le «2e niveau de réglage», voir «Choix des modes opératoires», p. 31) Réglage/Affichages Opération de commande À...
  • Page 50: Photographie Avec La Désactivation Manuelle Du Flash Et La Fonction T

    (14) Photographie avec la désactivation manuelle du flash et la fonction T (Uniquement sélectionnable dans le «2e niveau de réglage», voir «Choix des modes opératoires», p. 31) Réglage/Affichages Opération de commande À l’écran Dans le viseur 1. Lors du réglage de la clignotent –...
  • Page 51: Photographie Avec La Désactivation Manuelle Du Flash

    (15) Photographie avec la désactivation manuelle du flash En désactivant volontairement le flash, vous pouvez notamment photographier des scènes d’ambiance dans la lumière du crépuscule, ou en intérieur, ou prendre des photos dans les musées interdisant l’utilisation du flash. Dans ce mode opératoire également, la lumière ambiante détermine la vitesse d’obturation, voire le temps de pose prolongé...
  • Page 52: Fonction B À Réglage Automatique

    Remarque: Pour toutes les photos prises avec une durée d’expo- sition prolongée, il est recommandé d’utiliser le Mini-Trépied LEICA (n°. de code 14 320), transportable dans n’importe quelle sacoche, et le Câble Déclencheur Électrique à Distance LEICA (n°. de code 18 540).
  • Page 53: Enregistrement Des Modes Opératoires Du Flash/De La Correction De L'exposition Réglée

    Enregistrement des modes opératoires du flash/de la correction de l’exposition réglée Dans certaines conditions, il peut s’avérer utile de travailler toujours avec les mêmes fonctions du LEICA CM. Ainsi, vous devrez peut-être toujours prendre une série de portraits avec éclairage ou une série de photos en mode paysage pour une multivision avec une correction de l’exposition fixe.
  • Page 54: Retardateur

    Retardateur Le LEICA CM permet de sélectionner une avance de 2 ou 10 s pour la fonction de retardateur, par exemple, pour les photos sur lesquel- les vous désirez également figurer ou pour éviter tout effet de flou lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 55 Démarrage/arrêt du retardateur Opération de commande Affichage à l’écran Autres 1. Pour démarrer, appuyez sur le Le symbole du retardateur pour la Le lampe d’appoint (3) s’allume à l’avant déclencheur (8) fonction réglée est toujours affichée. de l’appareil jusqu’au déclenchement de Pendant le décompte, les secondes l’obturateur, comme suit: restantes jusqu’au déclenchement sont...
  • Page 56: Rembobinage Automatique Du Film Exposé

    Après la dernière prise de vue, à la fin du film, la pellicule se rem- Courroie de transport d’env. 50 cm bobine automatiquement. Le compteur de vues à l’écran (19) ef- (compris dans la livraison – pièce de rechange) 18 529 fectue alors le comptage à...
  • Page 57: Que Faire Quand

    Que faire quand . . . Défaut Cause Remède L’appareil ne déclenche pas L’appareil n’est pas sous tension Mettre l’appareil en marche (voir p. 11) La pile est vide Remplacer la pile (voir p. 10) Les contacts de la pile sont sales Nettoyer les contacts de la pile Le flash se recharge Patienter pendant le chargement du flash...
  • Page 58 L’objectif n’est pas propre Nettoyer l’objectif (voir «Conseils d’entretien partiellement floue (gouttes d’eau, traces de doigts) du LEICA CM», p. 56) La photo est entièrement ou L’objectif ou le flash est partiellement Eloigner les mains, courroies, etc. du ré- partiellement sous-exposée recouvert flecteur de flash, de l’objectif et des cellules...
  • Page 59: Conseils D'entretien Du Leica Cm

    Il est même conseillé de retirer la pile dans ce type de situation. Le LEICA CM ne doit pas être exposé à l’humidité. Ceci pourrait entraîner des réparations coûteuses et même une détérioration complète.
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    99 s (fonction ) permettent des 70 cm à l’infini, affichage de l’état de netteté par DEL dans les deux modes. prises de vues sans effet de flou avec les modes n° 11–14. Champ minimum couvert 566 x 377 mm (taux d’agrandissement 1:15,7) Correction de l’exposition ±...
  • Page 61 Portée du flash (ISO 100/21°) de 0,7–5,8 m. Nombre-guide 14. Intervalle de succession des flashs Env. 6 secondes avec une pile neuve. Réglage de la sensibilité Réglage automatique de la sensibilité pour films codés DX, ISO 25/15° à 5000/38°. Pour les films sans code DX ou avec code DX et une sensi- bilité...
  • Page 62: Leica Akademie

    Les cours, qui se déroulent dans les locaux modernes des éta- Boîtier Boîtier extérieur en titane avec garniture de cuir au design Leica. Dos avec fenêtre de visualisation pour chargeur. Fixation latérale de la courroie ou de la dra- blissements de Solms et au domaine de Altenberg et sont qui gonne.
  • Page 63 1:2.4/40 mm maakt met zijn grote optische prestatie ook onder kritische lichtomstandigheden een uitstekende opnamekwaliteit mogelijk. Dankzij de compacte afmetingen past de LEICA CM in bij- na elke tas en wordt aldus uw permanente begeleider. Met de volautomatische programmabesturing en flitsinschakeling ondersteunt de LEICA CM onbekommerd fotograferen.
  • Page 64 Beknopte beschrijving • Langdurige belichting tot 99s in programma B (automatisch ge- stuurd) of T (handmatig gestuurd) De LEICA CM is een elegante, compacte en veelzijdige kleinbeeld- • Belichtingscorrectie in stappen van EV tot en met ±2 EV zoekercamera die dankzij zijn buitengewone uitrusting zowel voor (ook continu op te slaan) onbekommerd als verfijnd fotograferen geschikt is.
  • Page 65 Inhoudsopgave Fotograferen met de LEICA CM ......79 – De afstandsinstelling ......79 Voorwoord .
  • Page 66 (11) Fotograferen met handmatige flitsinschakeling Leica op internet ........117 en de T-functie .
  • Page 67: Benaming Van De Onderdelen

    (in combinatie met de centrale instelknop) 4. Zoekervenster 23. DATE-knop* voor alle instellingen van datum, 5. Flitsreflector tijd en meebelichten (in combinatie met de 6. Objectief LEICA SUMMARIT 1:2,4/40 mm met automatisch centrale instelknop) sluitende afdekking 24. Batterijvakdeksel 7. Hoofdschakelaar 25.
  • Page 68: De Indicaties Van Het Lcd-Dataveld

    batterijconditie zelfontspanner geactiveerd/ ingesteld resp. aflopend automatische omschakeling naar langdurige be- lichting (bij langeren sluitertijden als 30s in de programma’s handmatige, langdurige belichting tijdautomaat programma-automaat 88: . 88 digitale indicatie in zes posities en zeven segmenten voor – datum en tijd, resp. niet meebelichten De indicaties van het LCD-dataveld (19) –...
  • Page 69: De Indicaties In De Zoeker

    twee driehoekige en een ronde LED: • samen als balans voor de indicatie van de automatisch of handmatig ingestelde scherpte flitsvormige LED: • flitsstatus Opmerking: Na het ontspannen, d.w.z. na een opname, verdwij- nen met uitzondering van het symbool voor de flitsstatus alle indi- caties, evenals, bij onjuist ingelegde of teruggespoelde film, resp.
  • Page 70: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen • Probeer de camera niet eigenhandig te repareren als deze func- tiestoringen vertoont. Als eerste maatregel moet u de batterij vervangen. Als dit geen resultaat oplevert, brengt u de camera naar uw spe- ciaalzaak of een vakman. • Maak u volledig vertrouwd met het gebruik en de functies van uw nieuwe camera voordat u deze voor bijzondere aangelegenhe- den (vakantiereis, huwelijk enz.) gebruikt.
  • Page 71: In Gebruik Nemen Van De Leica Cm

    De camera kan in dit geval niet meer worden ontspannen. Op reis moet daarom altijd een reservebatterij worden meegenomen. Een nieuwe batterij is voldoende voor ca. 8 films van 36 opnamen bij 50 % flitsgebruik, dat zijn ca. 290 opnamen (conform Leica test- Plaatsen en verwijderen van de batterij standaard).
  • Page 72: Aan- En Uitzetten Van De Camera/Automatische Uitschakeling

    • Koude verlaagt de batterijcapaciteit. Bovendien wordt de film stugger en daardoor wordt het filmtransport bemoeilijkt. Bij lage temperaturen adviseren wij daarom de LEICA CM dicht op het li- chaam te dragen en met een nieuwe batterij te gebruiken. L L e e t t o o p p : : •...
  • Page 73: Meebelichten Van De Data

    Meebelichten van de data Opmerking: Elke keer als de camera wordt aangezet, is het De LEICA CM is voorzien van een geïntegreerde dateerinrichting. standaard flitsprogramma geactiveerd (zie ook ”Beschikbare pro- Naar wens kan in de rechterbenedenhoek van elke opname ofwel gramma’s”, pag.
  • Page 74: Instellen Van De Data

    Het invoeren van de datum, de tijd en de gewenste volgorde van de dioden) van voren op de film belicht. datum vindt evenals de meeste overige instellingen van de LEICA CM • De helderheid van de belichting wordt gestuurd door de auto- slechts plaats met twee bedieningselementen –...
  • Page 75 Bedieningsstap Indicaties in het dataveld 1. Druk de DATE-knop (23) lang in (min. 2 s). De linker cijfergroep knippert (na het loslaten van de knop gedurende 4 s) als aanduiding dat zijn instelling intussen mogelijk is. Opmerking: Elke bediening van de centrale instelknop (18, zie punt 2) verlengt het knipperen/de beschikbare insteltijd met 4 s De overige indicaties verdwijnen.
  • Page 76: Kiezen Van Mee Te Belichten Data/ De Datumvolgorde

    Met de DATE-knop (23) kiest u ook of, resp. welke, gegevens getoond en op uw opnamen meebelicht moeten worden. Overeenkomstig de internationaal verschillende schrijfwijzen kent de LEICA CM bij de datum vier verschillende weergaven: jaar/maand/dag – dag/maand/jaar – jaar/dag/maand – maand/dag/jaar — tijd/dag – geen meebelichting...
  • Page 77: Film Inleggen

    Film inleggen De automatische filminvoer kan zowel bij in- alsook bij uitgescha- kelde camera plaatsvinden. Let op: • Controleer altijd voor het openen van de achterwand of er nog een niet teruggespoelde film in de camera zit. Anders wordt door het invallende licht het reeds belichte deel van de film en daar- mee een groot aantal gemaakte opnamen bedorven.
  • Page 78 Bedieningsstap Indicaties in het dataveld 1. Ontgrendel en open de achterwand (17) met de schuifknop In het beeldtelwerk verschijnt alleen een (13) aan de linkerzijde van de camera. Opmerking: Bij uitgeschakelde camera verschijnen de datum- Opmerking: Controleer bij deze gelegenheid of zich op de aanduiding en het ingestelde belichtingsprogramma niet.
  • Page 79 Bedieningsstap (vervolg) Indicaties in het dataveld 4. Sluit de achterwand. De camera wordt ingeschakeld (als Bij juiste invoer, in het beeldtelwerk: deze al niet ingeschakeld was), voert de film automatisch in eerst kort , tijdens de procedure afwisselend twee en transporteert deze naar het eerste beeld. knipperende strepen, daarna continu Bij onjuiste invoer, in het beeldtelwerk: knipperend.
  • Page 80: Te Gebruiken Kleinbeeldfilms

    Te gebruiken kleinbeeldfilms De LEICA CM is een kleinbeeldcamera, d.w.z. dat deze met een film van het formaat 35mm wordt geladen. Kleinbeeldfilms die met DX zijn gecodeerd (filmverpakking en filmcassette zijn met ”DX” ge- markeerd) worden door de camera automatisch ingesteld.
  • Page 81: De Zoeker/De Indicaties In De Zoeker

    Meer informatie over de LED-indicaties kunt u ontlenen aan de betreffende gedeelten. De zoeker/De indicaties in de zoeker Het zoekerbeeld van de LEICA CM toont ca. 85 % van het beeldveld. In de zoeker ziet u de volgende markeringen en indicaties: a. Begrenzingen voor opnamen dichtbij...
  • Page 82: Fotograferen Met De Leica Cm

    Fotograferen met de LEICA CM Opmerkingen: De LEICA CM is enerzijds een volautomatische camera. Deze • Het passieve afstandsmeetsysteem van de LEICA CM is op con- ondersteunt onbekommerd, gemakkelijk, betrouwbaar en snel trasten, d.w.z. verschil in licht en donker van het motief en daar- fotograferen door de automatische instelling van de afstand en mee op een bepaalde minimale helderheid aangewezen.
  • Page 83: Automatische Instelling Van De Afstand/Autofocus

    Automatische instelling van de afstand/Autofocus Voor de autofocus-modus wordt de instelknop (9) helemaal naar rechts (d.w.z. met de uurwijzers mee) gedraaid tot deze in de AF- stand klikt. Als het hoofdmotief zich in het midden van het beeld moet bevin- den, richt u het kader in het midden van de zoeker op het motief- deel dat scherp moet worden afgebeeld.
  • Page 84: Handmatige Instelling Van De Afstand

    Handmatige instelling van de afstand Voor de handmatige instelling wordt de instelknop (9 vanuit de in- geklikte AF-stand naar links (d.w.z. tegen de uurwijzers in) op de gewenste afstand gedraaid. In het dataveld (26) wordt vervolgens in plaats van de datum de ingestelde afstand getoond, bijv. (voor oneindig).
  • Page 85 Indicatie in de zoeker Status/noodzakelijke maatregel Te korte afstand ingesteld; draai naar rechts nodig Iets te korte afstand ingesteld; draai naar rechts nodig Juiste afstand ingesteld Iets te grote afstand ingesteld; draai naar links nodig Te grote afstand ingesteld; draai naar links nodig Afstandsmeting ondanks toereikende lichtomstandigheden niet mogelijk Langzaam knipperend (2 Hz) Het gemeten motiefdeel is minder dan 0,7 m verwijderd;...
  • Page 86: De Belichtingsregeling

    De belichtingsregeling De LEICA CM biedt u twee programma’s voor de regeling van de belichting, waarmee u de camera op de werkwijze van uw voorkeur of het betreffende motief kunt instellen. Zo kunt u de snelle, gemakkelijke en betrouwbare programma-automaat, d.w.z. volautomaat of de tijdautomaat voor het eenvoudig vastleggen van de gewenste scherptediepte kiezen.
  • Page 87: Programma-Shift

    Programma-shift De variabele programma-automaat van de LEICA CM combineert de betrouwbaarheid en snelheid van de volautomatische belichtingsre- geling met de mogelijkheid te allen tijde de door de camera gekozen tijd/diafragma-combinatie naar eigen wens te variëren. Wilt u bijv. bij sportopnamen de scherpe weergave van een atleet hebben, stelt u hiervoor een korte sluitertijd in (het diafragma wordt daardoor ver- der geopend = geringere scherptediepte).
  • Page 88: Tijdautomaat

    Tijdautomaat De tijdautomaat stemt de sluitertijd automatisch af op het hand- matig ingestelde diafragma. Zo weet u bijv. zeker dat met de geko- zen diafragmawaarde de gewenste scherptediepte steeds, d.w.z. ook bij wisselende lichtomstandigheden behouden blijft. Voor instelling kiest u door draaien van de hendel 10 de gewenste diafragmawaarde.
  • Page 89: Opslaan Van Scherpte En Belichting

    Met onveranderd ingedrukte ontspanner kan het beeldfragment naar wens worden gewijzigd. De indicaties blijven ook bij gewijzig- De belichtingsregeling en het meetsysteem van de LEICA CM is in de afstand tot het motief en/of gewijzigde helderheid hetzelfde. het centrum geaccentueerd, d.w.z. dat weliswaar het gehele beeld- Druk de ontspanner voor de opname helemaal in (foto C).
  • Page 90: Belichtingscorrecties

    De belichtingsmeters zijn op motieven van gemiddelde helderheid geijkt en reflecteren in doorsnee ongeveer 18 % van het effectieve licht. Wanneer het gemeten motief niet aan deze voorwaarden voldoet, moet een belichtingscorrectie worden uitgevoerd. De LEICA CM maakt correcties mogelijk in een gebied van ± 2EV in stappen van...
  • Page 91 Voorbeeld van een correctie naar + Voorbeeld van een correctie naar – (komt overeen met een belichtingstoename) (komt overeen met een belichtingsafname) Bij motieven met zeer lichte, overheersende delen, bijv. in de Bij motieven met zeer donkere delen die slechts weinig licht re- sneeuw of aan het strand, kiest de belichtingsmeter een te korte flecteren, kiest de belichtingsmeter een te lange belichtingstijd belichtingstijd en/of klein diafragma.
  • Page 92: Beschikbare Programma's

    Beschikbare programma’s De LEICA CM biedt 15 verschillende functievarianten voor flitsgebruik, inclusief de mogelijkheid te allen tijde langdurige belichtingen in te stellen. Daarbij zijn extra functies in verschillende combinaties tot praktische programma’s samengevoegd. Deze programma’s zijn zo- wel bij de tijdautomaat als de programma-automaat beschikbaar.
  • Page 93: Fotograferen Met En Zonder Flits

    108). ander wordt gekozen. Wordt de camera echter uitgeschakeld of • Op de LEICA SF 24D moet voor de automatische camerasturing schakelt de camera zichzelf uit, dan is na opnieuw inschakelen de het programma TTL/GNC zijn ingesteld. Bij instelling op A wor- standaardinstelling weer actief.
  • Page 94: Het Flitsbereik

    0,7 – 41,2 m Ook bij handmatige flitsinschakeling (programma’s nr. 6–10) en te- genlichtsituaties, d.w.z. bij nog voldoende omgevingslicht, garan- deert de automatische invul-flitsregeling van de LEICA CM een Opmerkingen: evenwichtige verhouding van omgevings- en flitslicht door een aan- • De waarden voor de afstanden in de tabel hebben betrekking op gepaste dosering van de hoeveelheid flitslicht.
  • Page 95: De Programma's Met Automatische Flitsinschakeling

    (meestal in het midden geplaatste) hoofdmotief zelfs bij tegenlichtsituaties automatisch aangepast afgebeeld. (1) Fotograferen met automatische flitsinschakeling Na het inschakelen werkt de LEICA CM altijd met dit overal te gebruiken programma (voorzover geen ander programma werd opgeslagen; zie hiervoor de paragraaf ”Opslaan van de flitsprogramma’s/de ingestelde belichtingscorrectie” op pag. 108).
  • Page 96: Fotograferen Met Automatische Flitsinschakeling En Voorlicht

    Het instellen/De indicaties (vervolg) Bedieningsstap In het dataveld In de zoeker 3. Na de opname – a. Flitsbelichting correct en flitsapparaat paraat: Flitssymbool brandt b. Flitsbelichting correct maar flitsapparaat (nog ) niet paraat: Flitssymbool knippert 2 s met 4 Hz (de ontspanknop is geblokkeerd) c.
  • Page 97: Fotograferen Met Automatische Flitsinschakeling En Langere Sluitertijden

    (3) Fotograferen met automatische flitsinschakeling en langere sluitertijden (alleen te kiezen via het ”2. instelniveau”, zie ”Beschikbare programma’s”, pag. 89) Om het risico van beweging te verminderen, wordt de belichtingstijd bij de programma’s met flitsinschakeling niet trager ingesteld dan s. Daarom wordt bij opnamen met flits de achtergrond vaak sterk onderbelicht. Om rekening te houden met het aanwezige omgevingslicht zijn in zulke opnamesituaties langere belichtingstijden noodzakelijk.
  • Page 98: Fotograferen Met Automatische Flitsinschakeling, Langere Sluitertijden En Voorlicht

    (4) Fotograferen met automatische flitsinschakeling, langere sluitertijden en voorlicht (alleen te kiezen via het ”2. instelniveau”, zie ”Beschikbare programma’s”, pag. 89) Met dit programma is het mogelijk de functies van de programma’s nr. 2 en 3 gecombineerd te gebruiken. Het instellen/De indicaties Bedieningsstap In het dataveld In de zoeker...
  • Page 99: Fotograferen Met Automatische Flitsinschakeling, Synchronisatie Aan Het Einde Van De Belichting En Langere Sluitertijden N S

    (alleen te kiezen via het ”2. instelniveau”, zie ”Beschikbare programma’s”, pag. 89) Met de LEICA CM is het mogelijk de ontsteking van de flitser naar keuze op het begin of het einde van de belichtingstijd te schakelen. Zo wordt het mogelijk de – slechts zeer korte – flitsbelichting ofwel aan het begin of aan het einde van de – verhoudingsgewijs duidelijk lan- gere –...
  • Page 100: De Programma's Met Handmatige Flitsinschakeling

    De programma’s met handmatige flitsinschakeling Zoals in de paragraaf ”De programma’s met automatische flitsinschakeling” op pag. 92 is beschreven, schakelt de LEICA CM de flitser ook in tegenlichtsituaties automatisch in. Wanneer echter het donkere motiefdeel om reden van beeldvorming niet in het midden van het beeld wordt geplaatst, zal het ingebouwde flitsapparaat in dit geval door nog voldoende helderheid niet worden ingezet.
  • Page 101: Fotograferen Met Handmatige Flitsinschakeling En Langere Sluitertijden

    (8) Fotograferen met handmatige flitsinschakeling en langere sluitertijden (alleen te kiezen via het ”2. instelniveau”, zie ”Beschikbare programma’s”, pag. 89) Het instellen/De indicaties Bedieningsstap In het dataveld In de zoeker 1. Bij het instellen van knipperend – de functie 2. Na instellen van de ;...
  • Page 102: Fotograferen Met Handmatige Flitsinschakeling, Langere Sluitertijden En Voorlicht

    (9) Fotograferen met handmatige flitsinschakeling, langere sluitertijden en voorlicht (alleen te kiezen via het ”2. instelniveau”, zie ”Beschikbare programma’s”, pag. 89) Het instellen/De indicaties Bedieningsstap In het dataveld In de zoeker 1. Bij het instellen van – de functie knipperend 2.
  • Page 103: Fotograferen Met Handmatige Flitsinschakeling, Flitssynchronisatie Aan Het Einde Van De Belichting En Langere Sluitertijden Q N S

    (10) Fotograferen met handmatige flitsinschakeling, flitssynchronisatie aan het einde van de belichting en langere sluitertijden (alleen te kiezen via het ”2. instelniveau”, zie ”Beschikbare programma’s”, pag. 89) Het instellen/De indicaties Bedieningsstap In het dataveld In de zoeker 1. Bij het instellen van –...
  • Page 104: Fotograferen Met Handmatig Gestuurde Langdurige Opnamen

    De LEICA CM biedt om reden van zo groot mogelijke creatieve vrijheid keuze uit 4 verschillende varianten, d.w.z. functiecombinaties met deze T-regeling. De flitsfuncties komen overeen met die van de programma’s met normale belichtingsregeling.
  • Page 105: Fotograferen Met Handmatige Flitsinschakeling En De T-Functie

    (11) Fotograferen met handmatige flitsinschakeling en de T-functie (alleen te kiezen via het ”2. instelniveau”, zie ”Beschikbare programma’s”, pag. 89) Het instellen/De indicaties Bedieningsstap In het dataveld In de zoeker 1. Bij het instellen van knipperend – de functie 2. Na instellen van de Zoals bij het standaardprogramma (nr.
  • Page 106: Fotograferen Met Handmatige Flitsinschakeling, Voorlicht En De T-Functie

    (12) Fotograferen met handmatige flitsinschakeling, voorlicht en de T-functie (alleen te kiezen via het ”2. instelniveau”, zie ”Beschikbare programma’s”, pag. 89) Het instellen/De indicaties Bedieningsstap In het dataveld In de zoeker 1. Bij het instellen van knipperend – de functie 2.
  • Page 107: Fotograferen Met Handmatige Flitsinschakeling, Flitssynchronisatie Aan Het Einde Van De Belichting En De T-Functie

    (13) Fotograferen met handmatige flitsinschakeling, flitssynchronisatie aan het einde van de belichting en de T-functie (alleen te kiezen via het ”2. instelniveau”, zie ”Beschikbare programma’s”, pag. 89) Het instellen/De indicaties Bedieningsstap In het dataveld In de zoeker 1. Bij het instellen van knipperend –...
  • Page 108: Fotograferen Met Handmatige Flitsuitschakeling En De T-Functie

    (14) Fotograferen met handmatige flitsuitschakeling en de T-functie (alleen te kiezen via het ”2. instelniveau”, zie ”Beschikbare programma’s”, pag. 89) Het instellen/De indicaties Bedieningsstap In het dataveld In de zoeker 1. Bij het instellen van knipperend – de functie 2. Na instellen van de Afwisselend verschijnen het automatisch of handmatig ingestelde diafragma functie/bij het be- (in plaats van de belichtingstijden >30 s)
  • Page 109: Fotograferen Met Handmatige Flitsuitschakeling

    (15) Fotograferen met handmatige flitsuitschakeling Stemmige beelden in de schemering of in interieurs kunt u maken door in sommige gevallen de flitser bewust uit te schakelen. Ook in ge- legenheden waar flitsgebruik niet is toegestaan (bijv. musea) is dit programma nodig. Ook in dit programma stuurt het omgevingslicht de sluitertijden evt.
  • Page 110 Opmerking: Voor alle opnamen met langere sluitertijden kunnen als praktische accessoires, die in elke jaszak passen, de LEICA Mini- Drievoet (best. nr. 14 320) en de LEICA Elektrische Kabelontspan- ner (best. nr. 18 540) worden aangeraden.
  • Page 111: Opslaan Van De Flitsprogramma's/De Ingestelde Belichtingscorrectie

    Opslaan van de flitsprogramma’s/de ingestelde belichtingscorrectie Bij sommige omstandigheden of motieven kan het zinvol zijn in principe met bepaalde functies van de LEICA CM te werken. Zo moet bij- voorbeeld een portretserie altijd met voorlicht of een serie landschapsopnamen met een vaste belichtingscorrectie worden gefotogra- feerd.
  • Page 112: Zelfontspanner

    Zelfontspanner De LEICA CM biedt keuze uit 2 en 10 s voorlooptijd voor de zelfontspanner, bijv. voor opnamen waarin u in het beeld wilt verschijnen of om beweging door het bedienen van de ontspanknop te voorkomen. Instelling van de voorlooptijd...
  • Page 113 Starten/Afbreken van de zelfontspanner Bedieningsstap Indicaties in het dataveld Overig 1. Om te starten drukt u op de Het zelfontspanner-symbool voor de Totdat de sluiter wordt ontspannen, licht ontspanknop (8) ingestelde functie blijft staan. Tijdens het witte frontlampje (3) aan de voorzijde de procedure worden de resterende se- van de camera als volgt op: conden tot ontspannen in het telwerk...
  • Page 114: Automatisch Terugspoelen Van De Belichte Film

    Automatisch terugspoelen van de belichte film Accessoires: Best. nr. Na de laatste opname – aan het einde van de filmstrook – wordt de Draagriem ca. 50 cm lengte (in leveringsomvang film automatisch teruggespoeld. Het beeldtelwerk in het dataveld inbegrepen – als vervanging) 18 529...
  • Page 115: Wat Doen Als

    Wat doen als . . . Storing Oorzaak Oplossing Camera ontspant niet Camera is niet ingeschakeld Camera inschakelen (zie pag. 69) Batterij is leeg Batterijen vervangen (zie pag. 68) Batterijcontacten vervuild Batterijcontacten schoonmaken Flitser wordt weer opgeladen Even wachten tot flitser is opgeladen (zie pag.
  • Page 116 Beeld versluierd of gedeeltelijk Objectief is niet schoon Objectief reinigen (zie ”Onderhoudstips voor onscherp (waterdruppels, vingeradfrukken) de LEICA CM”, pag. 114) Gehele beeld of slechts een deel Objectief of flitser gedeeltelijk bedekt Handen, camerariem e.d. weghouden van van het beeld onderbelicht flitsreflector, objectief en meetcellen;...
  • Page 117: Onderhoudstips Voor De Leica Cm

    Extreem lage temperaturen kunnen de werking van de camera verstoren. Het is aan te bevelen de LEICA CM bij koude in een warme binnenzak van een jas op te bergen. Een abrupte overgang van een koude naar een warme om- geving moet vermeden worden omdat dan condensvorming kan optreden die de functie nadelig kan beïnvloeden.
  • Page 118: Technische Gegevens

    99 s Gericht te gebruiken en handmatig te Objectief LEICA SUMMARIT 1:2,4/40 mm (6 lenzen in 4 groepen) met verbeterde sturen langdurige belichtingen tot 99 s ( -functie) voor opnamen zonder bewegings- multi-coating.
  • Page 119 Zoekerindicaties Driedelige LED-serie als statusindicatie van de afstandsmeting, LED als digitale indicatie in vier posities en zeven segmenten voor automatisch resp. Behuizing Buitenste behuizing van titaan met leer in Leica design. Achterwand met handmatig ingestelde tijds- en diafragmawaarde en lichtpunt voor belichtingscorrec- kijkvenster voor filmcassette.
  • Page 120: Leica Akademie

    Solmser Gewerbepark 8 D-35606 Solms Leica op internet Tel.: +49 (0) 64 42-208-189 Actuele informatie over producten, wetenswaardigheden, evene- Fax: +49 (0) 64 42-208-339 menten en de onderneming Leica krijgt u op onze homepage op e-mail: customer.service@leica-camera.com internet onder: http://www.leica-camera.com...
  • Page 121 Per poter sfruttare pienamente e correttamente tutte le possibi- lità che Vi offre la Vostra nuova LEICA CM, Vi consigliamo di leg- gere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Questo manuale di istruzioni per l’uso è stato stampato su carta sbiancata senza cloro al 100 % con un processo di produzione che non inquina le acque e rispetta l’ambiente.
  • Page 122 • esposizioni lunghe fino a 99 s con le modalità operative B (regolazione automatica) o T (regolazione manuale) La Vostra LEICA CM è una fotocamera a mirino per pellicole di • correzione dell’esposizione in gradi EV fino a ±2 EV...
  • Page 123 Indice Fotografare con la LEICA CM ......137 – Regolazione della distanza ......137 Prefazione .
  • Page 124 (10) Fotografare con l’inserimento manuale Vostra LEICA CM ........172...
  • Page 125: Descrizione Dei Componenti

    23. Tasto DATE* per tutte le impostazioni relative a data, ora 5. Riflettore per flash ed esposizione (in combinazione con la rotella di regolazione 6. Obiettivo LEICA SUMMARIT 1:2,4/40 mm con centrale) copriobiettivo a chiusura automatica 24. Coperchio del vano batterie 7.
  • Page 126: Indicazioni Sul Display Lcd

    indicazione di stato della batteria autoscatto attivato/impostato o in esecuzione simbolo per lunghe esposizioni in automatico (con tempi di posa più lunghi ai 30 s nelle modalità operative lunga esposizione manuale priorità di diaframma programma automatico 88: . 88 display digitale a sei cifre su sette righe per –...
  • Page 127: Indicazioni Nel Mirino

    due LED triangolari ed uno circolare: • insieme formano il disegno di una bilancia per indicare la messa a fuoco automatica o manuale LED a forma di fulmine: • stato del flash Nota: Dopo lo scatto, ovvero dopo una ripresa, si spengono sem- pre tutte le indicazioni tranne il simbolo dello stato del flash.
  • Page 128: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza • Qualora la fotocamera presenti qualche anomalia, non tentare di eseguire una riparazione in proprio. La prima misura da adotta- re in questi casi consiste nella sostituzione della batteria. Nel caso in cui ciò non servisse a risolvere il problema, è con- sigliabile portare la fotocamera presso il Vostro rivenditore di fiducia e/o uno specialista.
  • Page 129: Messa In Funzione Della Leica Cm

    In viaggio si raccomanda quindi di portare sempre con sé una batteria di scorta. La LEICA CM è alimentata da una batteria al litio da 3 Volt (ad es. Una batteria carica offre energia sufficiente per circa 8 pellicole da...
  • Page 130: Accensione E Spegnimento Della Fotocamera/Spegnimento Automatico

    Se possibile, in presenza di basse temperature, è quindi opportuno custodire la Vostra LEICA CM in una tasca interna a contatto con il corpo e utilizzarla con una batteria nuova. Accensione e spegnimento della fotocamera/...
  • Page 131: Impressione Dei Dati

    Impressione dei dati Nota: Ogni volta che la fotocamera viene messa in funzione, viene La LEICA CM è dotata di un sistema datario integrato, che permet- automaticamente attivata la modalità operativa del flash standard te di impressionare nell’angolo inferiore destro di ciascun foto- (vedere anche «Modalità...
  • Page 132: Impostazione Dei Dati

    • La luminosità dell’esposizione viene controllata dal sistema di maggior parte delle altre impostazioni della LEICA CM utilizzando regolazione automatica della sensibilità (codice DX) integrato solo due dei suoi elementi di comando: il tasto funzione corrispon- nella fotocamera.
  • Page 133 Procedura Indicazioni sul display 1. Premere il tasto DATE (23) a lungo (almeno 2 s). Il gruppo di numeri a sinistra lampeggia (dopo il rilascio del tasto per ulteriori 4s) per indicare che in quel momento è possibile eseguire l’impostazione. Nota: Ogni attivazione della rotella di regolazione centrale (18, vedere punto 2) prolunga il lampeggiamento/il tempo di impostazione disponibile di altri 4 s.
  • Page 134: Selezione Dei Dati Da Impressionare/Del Formato Della Data

    Mediante il tasto DATE (23) è possibile anche scegliere se e/o quali dati visualizzare e impressionare sulle proprie fotografie. Per la data, la LEICA CM consente di scegliere tra quattro diverse impostazioni conformemente ai diversi formati internazionali: anno/mese/giorno – giorno/mese/anno – anno/giorno/mese – mese/giorno/anno – ora/giorno – nessuna impressione...
  • Page 135: Introduzione Della Pellicola

    Introduzione della pellicola Il caricamento automatico della pellicola può avvenire sia a fotoca- mera accesa che spenta. Attenzione: • Prima di aprire il dorso è assolutamente necessario verificare se nella fotocamera si trova ancora una pellicola non completamen- te riavvolta. In caso contrario, la pellicola già esposta verrebbe ir- rimediabilmente danneggiata in seguito alla penetrazione della luce, rovinando così...
  • Page 136 Procedura Indicazioni sul display 1. Sbloccare ed aprire il dorso (17) con il cursore (13) situato Nel contapose deve comparire ; in caso contrario, non si nella parte sinistra della fotocamera. verifica alcuna variazione. Nota: Durante questa operazione, verificare l’eventuale pre- Nota: In caso di fotocamera spenta, l’...
  • Page 137 Procedura (cont.) Indicazioni sul display 4. Richiudere il dorso. A questo punto la fotocamera si accende Se il caricamento è stato eseguito in modo corretto, nel conta- (se non era già accesa) e trascina automaticamente la pelli- pose compaiono: cola fino al primo fotogramma disponibile. all’inizio l’indicazione per breve tempo, durante il caricamento due trattini lampeggianti in modo alternato,infine l’indicazione...
  • Page 138: Pellicole Da 35Mm Utilizzabili

    Pellicole da 35 mm utilizzabili La LEICA CM è una fotocamera per pellicole di piccolo formato: al suo interno possono infatti essere caricate pellicole da 35 mm. Le pellicole di piccolo formato con codice DX (sulla confezione e sul caricatore della pellicola è riportata la sigla «DX») vengono im- postate automaticamente dalla fotocamera.
  • Page 139: Mirino/Indicazioni Nel Mirino

    Per informazioni più dettagliate sugli indicatori LED, consultare i rispettivi capitoli. Mirino/Indicazioni nel mirino L’immagine nel mirino della LEICA CM mostra circa l’85 % dell’in- quadratura. Nel mirino sono visibili le seguenti cornici e indicazioni: a. Limiti di ripresa ravvicinata Nelle riprese a distanza ravvicinata l’immagine inquadrata dal...
  • Page 140: Fotografare Con La Leica Cm

    Regolazione della distanza lampadine, ecc.) La LEICA CM è dotata di un sistema di telemetria con un campo di In presenza di tali soggetti, si raccomanda quindi di utilizzare la lavoro da 0,7 m all’infinito. In modalità autofocus, tale sistema ga-...
  • Page 141: Regolazione Automatica Della Distanza/Autofocus

    Regolazione automatica della distanza/Autofocus Per la modalità autofocus, ruotare la rotella di regolazione (9) com- pletamente verso destra (ovvero in senso orario) fino a quando es- sa non scatta in posizione AF. Se il soggetto principale si trova al centro dell’immagine, puntare la cornice al centro del mirino sul particolare del soggetto che si desidera mettere a fuoco in modo tale che esso riempia la cornice il più...
  • Page 142: Regolazione Manuale Della Distanza

    Regolazione manuale della distanza Per la regolazione manuale della distanza, ruotare la rotella di re- golazione (9) verso sinistra (ovvero in senso antiorario) portandola dalla posizione di scatto AF sulla distanza desiderata. Sul display (19) al posto della data compare quindi la distanza impostata, ad oppure (per la regolazione all’infinito).
  • Page 143 Indicazione nel mirino Stato/misure necessarie La distanza impostata è insufficiente; ruotare verso destra. La distanza impostata è leggermente insufficiente; ruotare verso destra. La distanza impostata è corretta. La distanza impostata è leggermente eccessiva; ruotare verso sinistra. La distanza impostata è eccessiva; ruotare verso sinistra. La misurazione della distanza non è...
  • Page 144: Controllo Dell'esposizione

    Controllo dell’esposizione La LEICA CM offre due diverse modalità operative per il controllo dell’esposizione, mediante le quali è possibile adeguare la fotocamera alle Vostre abitudini fotografiche e/o al soggetto da riprendere. È possibile scegliere tra un programma automatico (ovvero un sistema completamente automatico) veloce, comodo e sicuro e una priorità...
  • Page 145: Commutazione Di Programma

    Commutazione di programma Il programma automatico variabile della LEICA CM unisce la sicurezza e la rapidità di un’esposizione completamente automatica alla pos- sibilità di intervenire in qualsiasi momento sulla combinazione tempo/diaframma selezionata dalla fotocamera per soddisfare le proprie esigenze creative. Se ad esempio si desidera ottenere la nitida riproduzione di un atleta in caso di riprese sportive, è necessario impostare un tempo di posa ridotto (il diaframma risulta quindi più...
  • Page 146: Priorità Di Diaframma

    Priorità di diaframma La priorità di diaframma regola automaticamente il tempo di posa più adatto per il diaframma preimpostato manualmente. Ciò con- sente ad esempio di fare in modo che con il valore di diaframma se- lezionato venga sempre mantenuta la profondità di campo deside- rata, anche in caso di condizioni di luminosità...
  • Page 147: Blocco Di Messa A Fuoco Ed Esposizione

    Il sistema di misurazione e di controllo dell’esposizione della LEICA della fotografia. Le indicazioni rimangono invariate anche in caso di CM effettua una lettura media integrale con prevalenza al centro: modifica dei valori di luminosità e/o di distanza del soggetto.
  • Page 148: Correzioni Dell'esposizione

    Gli esposimetri sono tarati su soggetti di media luminosità, che riflettono in media il 18 % circa della luce effettiva. Qualora il soggetto da fotografare non dovesse rispettare queste caratteristiche, è opportuno effettuare una correzione del valore di esposizione. La LEICA CM consente di eseguire correzioni nell’intervallo di ±...
  • Page 149 Esempi di correzione verso il + Esempio di correzione verso il – (corrisponde ad un aumento dell’esposizione) (corrisponde ad una riduzione dell’esposizione) In caso di soggetti con piani dominanti molto chiari, che riflettono In caso di soggetti con piani molto scuri, in grado di riflettere poca una notevole quantità...
  • Page 150: Modalità Operative Selezionabili

    Modalità operative selezionabili La LEICA CM offre 15 diverse varianti di funzionamento per la modalità con flash, inclusa la possibilità di eseguire esposizioni lunghe in qualsiasi momento. Essa comprende inoltre altre funzioni utilizzabili in diverse combinazioni per ottenere modalità operative in grado di soddisfare ogni esigenza fotografica.
  • Page 151: Fotografare Con O Senza Il Flash

    Fotografare con o senza il flash za della luce parziale. • Per i flash SCA-3002 standard: La LEICA CM è provvista di un flash integrato che si inserisce au- 1. Per ottenere il controllo automatico dell’esposizione del tomaticamente a seconda della modalità operativa selezionata e flash, è...
  • Page 152: Raggio Di Copertura Del Flash

    è ancora sufficiente, il controllo automatico del flash ta un fattore critico grazie all’ampia latitudine di posa, è possibi- della LEICA CM garantisce un rapporto equilibrato tra il lampo del le moltiplicare senza problemi il raggio di copertura del flash per flash e la luce naturale grazie ad un’adeguata calibrazione della lu-...
  • Page 153: Modalità Operative Con Inserimento Automatico

    (1) Fotografare con l’inserimento automatico del flash All’accensione la LEICA CM imposta automaticamente questa modalità operativa di impiego universale (a meno che non sia stata prece- dentemente memorizzata un’altra modalità, vedere «Memorizzazione delle modalità operative del flash/della correzione dell’esposizione impostata»...
  • Page 154: Fotografare Con L'inserimento Automatico Del Flash E Pre-Flash Anti «Occhi Rossi

    Impostazione/Indicazioni (cont.) Procedura Nel display Nel mirino 3. Dopo la ripresa – a. L’esposizione del flash è corretta e il flash è pronto per l’uso: il simbolo del flash si illumina b. L’esposizione del flash è corretta ma il flash non è (ancora) pronto per l’uso: il simbolo del flash lampeggia per 2 s a 4 Hz (il pulsante di scatto è...
  • Page 155: Fotografare Con L'inserimento Automatico Del Flash E Lunghe Esposizioni

    (3) Fotografare con l’inserimento automatico del flash e lunghe esposizioni (modalità selezionabile solo attraverso il «2° livello di impostazione», vedere «Modalità operative selezionabili», pag. 147) Per ridurre al minimo il rischio di immagini mosse, nelle modalità operative con inserimento del flash il tempo di esposizione non supera s .
  • Page 156 (4) Fotografare con l’inserimento automatico del flash, lunghe esposizioni e pre-flash anti «occhi rossi» (modalità selezionabile solo attraverso il «2° livello di impostazione», vedere «Modalità operative selezionabili», pag. 147) Questa modalità operativa Vi permette di utilizzare le modalità operative n. 2 e 3 in modo combinato. Impostazione/Indicazioni Procedura Nel display...
  • Page 157 (modalità selezionabile solo attraverso il «2° livello di impostazione», vedere «Modalità operative selezionabili», pag. 147) La LEICA CM consente di commutare l’accensione del flash o all’inizio o alla fine del tempo di esposizione. L’esposizione del flash, che ha una durata molto breve, può essere regolata quindi o all’inizio o alla fine del tempo di esposizione alla luce naturale, che ha una durata notevolmente più...
  • Page 158: Modalità Operative Con Inserimento Manuale Del Flash

    Modalità operative con inserimento manuale del flash Come descritto nel capitolo «Modalità operative con inserimento automatico del flash» a pagina 150, la LEICA CM inserisce automatica- mente il flash anche in situazioni di controluce. Tuttavia, se il particolare più scuro non dovesse essere disposto al centro dell’immagine per scopi fotografici, il flash integrato non verrebbe inserito poiché...
  • Page 159: Fotografare Con L'inserimento Manuale Del Flash E Lunghe Esposizioni

    (8) Fotografare con l’inserimento manuale del flash e lunghe esposizioni (modalità selezionabile solo attraverso il «2° livello di impostazione», vedere «Modalità operative selezionabili», pag. 147) Impostazione/Indicazioni Procedura Nel display Nel mirino 1. In caso di imposta- lampeggiano – zione della funzione 2.
  • Page 160: Fotografare Con L'inserimento Manuale Del Flash, Lunghe Esposizioni E Pre-Flash Anti «Occhi Rossi

    (9) Fotografare con l’inserimento manuale del flash, lunghe esposizioni e pre-flash anti «occhi rossi» (modalità selezionabile solo attraverso il «2° livello di impostazione», vedere «Modalità operative selezionabili», pag. 147) Impostazione/Indicazioni Procedura Nel display Nel mirino 1. In caso di imposta- –...
  • Page 161 (10) Fotografare con l’inserimento manuale del flash, la sincronizzazione del flash alla fine del tempo di esposizione e lunghe esposizioni (modalità selezionabile solo attraverso il «2° livello di impostazione», vedere «Modalità operative selezionabili», pag. 147) Impostazione/Indicazioni Procedura Nel display Nel mirino 1.
  • Page 162: Fotografare Con Riprese Lunghe Manuali

    • Per tutte le riprese con lunghe esposizioni sono disponibili come pratici accessori il Mini-Treppiede della LEICA (cod. ord. 14 320) e il Cavo di Scatto Elettrico della LEICA (cod. ord. 18 540), che trovano posto in qualsiasi borsa fotografica.
  • Page 163: Fotografare Con L'inserimento Manuale Del Flash E La Funzione T

    (11) Fotografare con l’inserimento manuale del flash e la funzione T (modalità selezionabile solo attraverso il «2° livello di impostazione», vedere «Modalità operative selezionabili», pag. 147) Impostazione/Indicazioni Procedura Nel display Nel mirino 1. In caso di imposta- lampeggiano – zione della funzione 2.
  • Page 164: Fotografare Con L'inserimento Manuale Del Flash, Pre-Flash Anti «Occhi Rossi» E La Funzione T

    (12) Fotografare con l’inserimento manuale del flash, il pre-flash anti «occhi rossi» e la funzione T (modalità selezionabile solo attraverso il «2° livello di impostazione», vedere «Modalità operative selezionabili», pag. 147) Impostazione/Indicazioni Procedura Nel display Nel mirino 1. In caso di imposta- lampeggiano –...
  • Page 165: Fotografare Con L'inserimento Manuale Del Flash, La Sincronizzazione Del Flash Alla Fine Del Tempo Di Esposizione E La Funzione T

    (13) Fotografare con l’inserimento manuale del flash, la sincronizzazione del flash alla fine del tempo di esposizione e la funzione T (modalità selezionabile solo attraverso il «2° livello di impostazione», vedere «Modalità operative selezionabili», pag. 147) Impostazione/Indicazioni Procedura Nel display Nel mirino 1.
  • Page 166: Fotografare Con Il Disinserimento Manuale Del Flash E La Funzione T

    (14) Fotografare con il disinserimento manuale del flash e la funzione T (modalità selezionabile solo attraverso il «2° livello di impostazione», vedere «Modalità operative selezionabili», pag. 147) Impostazione/Indicazioni Procedura Nel display Nel mirino 1. In caso di imposta- lampeggiano – zione della funzione 2.
  • Page 167: Fotografare Con Il Disinserimento Manuale Del Flash

    (15) Fotografare con il disinserimento manuale del flash In alcune situazioni fotografiche può essere utile disinserire manualmente il flash per fotografare ad esempio suggestive scene al tra- monto del sole oppure in ambienti interni nonché all’interno di musei dove di regola è vietato l’uso del flash. Anche in questa modalità operativa, è...
  • Page 168: La Funzione B Automatica

    Nota: Per tutte le riprese con lunghe esposizioni sono disponibili come pratici accessori il Mini-Treppiede della LEICA (cod. ord. 14 320) e il Cavo di Scatto Elettrico della LEICA (cod. ord. 18 540), che trovano posto in qualsiasi borsa fotografica.
  • Page 169: Memorizzazione Delle Modalità Operative Del Flash/Della Correzione Dell'esposizione Impostata

    In determinate circostanze e/o per la ripresa di soggetti particolari può rivelarsi opportuno lavorare principalmente con determinate funzioni della fotocamera LEICA CM. In questi casi, può forse essere utile scattare una serie di ritratti sempre con il pre-flash oppure una serie di fotografie paesaggistiche per una multivisione con un valore di correzione dell’esposizione fisso.
  • Page 170: Fotografare Con L'autoscatto

    Fotografare con l’autoscatto La LEICA CM consente di scegliere tra un ritardo di 2 e 10 s per il funzionamento con autoscatto, ad es. per le fotografie in cui desidera apparire anche chi scatta o per escludere qualsiasi movimento provocato dall’azionamento del pulsante di scatto.
  • Page 171 Avvio/interruzione dell’autoscatto Procedura Indicazioni sul display Altre osservazioni 1. Per avviare l’autoscatto premere il Impostato l’autoscatto, lampeggia il sim- Finché non avviene lo scatto del diafram- pulsante di scatto (8) bolo. Durante la procedura, il contapose ma, il pre-flash bianco (3) sulla parte indica i secondi che mancano allo scat- anteriore della fotocamera si illumina nel seguente modo:...
  • Page 172: Riavvolgimento Automatico Della Pellicola Completamente Esposta

    Riavvolgimento automatico della pellicola completamente Accessori: Codice ordinazione esposta Cinghia a tracolla lunga ca. 50 cm (in dotazione – come ricambio) 18 529 Dopo l’ultimo fotogramma disponibile, cioè al termine della pelli- cola, viene automaticamente avviato il riavvolgimento della pelli-...
  • Page 173: Che Cosa Fare Se

    Che cosa fare se . . . Anomalia Causa Rimedio La fotocamera non scatta. La fotocamera non è accesa. Accendere la fotocamera (v. pag. 127). La batteria è scarica. Sostituire le batterie (v. pag. 126). I contatti delle batterie sono sporchi. Pulire i contatti delle batterie.
  • Page 174 L’obiettivo non è pulito Pulire l’obiettivo (vedere «Consigli per la cura e la parzialmente sfocata. (gocce d’acqua, impronte). manutenzione della Vostra LEICA CM», pag. 172). L’intera immagine o solo una L’obiettivo o il flash sono parzialmente Tenere mani, cinghie ecc. lontano dal riflettore parte dell’immagine è...
  • Page 175: Consigli Per La Cura E La Manutenzione Della Vostra Leica Cm

    Temperature estrema- mente rigide pregiudicano il funzionamento della fotocamera: in questi casi si consiglia di riporre la fotocamera Leica CM al caldo, ad es. in una tasca interna a contatto con il corpo. Evitare una brus- ca variazione di temperatura da un ambiente molto freddo ad un ambiente molto caldo, dal momento che la condensa può...
  • Page 176: Dati Tecnici

    Obiettivo LEICA SUMMARIT 1:2,4/40 mm, (6 lenti in 4 gruppi) con trattamento mul- lati manualmente a seconda della situazione, fino a 99 s. Esposizioni lunghe a regola- tistrato ottimizzato. Messa a fuoco automatica o manuale da circa 0,7 m all’infinito,...
  • Page 177 LED digitale a quattro cifre su sette righe per valori di tempo/diaframma impostati automaticamente e/o manualmente e punto di luce per Corpo corpo esterno in titanio con rivestimento in pelle di design Leica. Dorso con la correzione dell’esposizione, simbolo del flash con LED per indicare lo stato del flash finestrella di controllo della pellicola.
  • Page 178: Leica In Internet

    Oltre a una vasta gamma di prodotti di alta classe per l’osser- Il Informations-Service Leica risponde per iscritto, telefono o vazione e la riproduzione, da molti anni la Leica Akademie offre e-mail a domande tecniche riguardanti l’applicazione del pro- seminari e corsi di formazione orientati all’impiego pratico, du- gramma Leica: rante i quali sia il principiante che l’espero hanno l’opportunità...
  • Page 179 Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Str. 11 / D-35606 Solms www.leica-camera.com / info@leica-camera.com Telefon +49 (0) 64 42- 208-0 / Telefax +49 (0) 64 42- 208-333...

Table des Matières