Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LEICA SL2
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica SL2

  • Page 1 LEICA SL2 Mode d’emploi...
  • Page 2: Avant-Propos

    Avant de mettre votre appareil photo en marche, vérifiez la Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre présence de tous les accessoires. nouveau Leica SL2 et vous souhaitons de pleinement réussir vos photos. Afin de pouvoir utiliser l’ensemble des performances de – Leica SL2 votre appareil photo, commencez par lire le présent mode...
  • Page 3: Pièces De Rechange/Accessoires

    « Remarques d’ordre général » afin d’éviter toute rechange et d’accessoires pour votre appareil photo, contactez le détérioration du produit et de prévenir tout risque ou blessure service Leica Customer Care ou consultez le site de Leica Camera possible. AG : fr.leica-camera.com/Photographie/Leica-SL/Accessoires...
  • Page 4: Mentions Légales

    MENTIONS LÉGALES INDICATIONS D’ORDRE RÉGLEMENTAIRE La date de fabrication de votre appareil photo figure sur un MENTIONS LÉGALES autocollant sur la carte de garantie ou sur l’emballage. Cette date est indiquée ainsi : année/mois/jour. • Veuillez respecter scrupuleusement la législation sur les droits d’auteur.
  • Page 5 FOTOS) pas habilité à utiliser. • Quand la fonction WLAN est activée, elle recherche automati- À propos de certaines fonctions de Leica FOTOS, veuillez lire les quement les réseaux sans fil. Durant cette opération peuvent remarques importantes en p. 194. s’afficher aussi certains réseaux pour lesquels vous n’avez pas •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ cette décharge ne présentera absolument aucun risque pour les composants électroniques. Pour des raisons de sécurité, il est en revanche vivement conseillé, malgré la présence de GÉNÉRALITÉS commutateurs de sécurité supplémentaires, de ne pas toucher les contacts débouchant à l’extérieur tels que les contacts du •...
  • Page 7 échéant entraîner une s’enflammer. explosion. • L’utilisation d’autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG • Il est interdit d’exposer les batteries au rayonnement solaire, à la peut endommager les batteries et, dans le pire des cas, chaleur ou à...
  • Page 8 CARTE MÉMOIRE • Ne pas ouvrir la batterie ni le chargeur. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par des ateliers agréés. • Il convient de ne pas retirer la carte mémoire de l’appareil tant • Assurez-vous que les batteries soient conservées hors de portée qu’une prise de vue est enregistrée sur celle-ci ou que la carte des enfants.
  • Page 9 Vous pourriez vous blesser ou blesser d’autres personnes, ou encore endommager l’appareil photo. FLASH • L’emploi de flashes incompatibles avec le Leica SL2 peut dans le pire des cas entraîner des dommages irréversibles sur l’appareil photo et/ou sur le flash.
  • Page 10: Remarques D'ordre Général

    Si le problème persiste, adressez-vous à votre reven- l’écran. Essuyez celui-ci avec soin à l’aide d’un chiffon doux sec. deur, à votre représentant Leica national ou à la société Leica • Si l’appareil photo est très froid au moment de sa mise sous Camera AG.
  • Page 11 • Le nombre de modèles de carte SD/SDHC/SDXC vendus dans ex. dans une voiture en stationnement en été ou en hiver). le commerce est trop élevé pour que Leica Camera AG puisse • Même dans des conditions d'utilisation optimales, la durée de contrôler la compatibilité...
  • Page 12 Leica Customer Care fil du temps. À cette fin, Leica effectue ponctuellement des mises à (voir p. 220). Ce nettoyage ne fait toutefois pas partie des jour de microprogrammes.
  • Page 13: Garantie

    à l’adresse : warranty.leica-camera.com Le Leica SL2 est protégé contre les projections d’eau et la poussière. L’appareil photo a été testé dans des conditions de laboratoire contrôlées et il est classifié sous IP54 selon DIN EN 60529.
  • Page 14: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO..........46 ÉLÉMENTS DE COMMANDE ............... 46 COMMUTATEUR PRINCIPAL ................46 AVANT-PROPOS ................2 DÉCLENCHEUR ....................47 ÉQUIPEMENTS FOURNIS ..............2 MOLETTE DE RÉGLAGE AVANT ................. 48 PIÈCES DE RECHANGE/ACCESSOIRES .......... 3 MOLETTE ......................48 JOYSTICK ......................
  • Page 15 RÉGLAGES DE BASE DE L’APPAREIL PHOTO ....... 70 DÉSACTIVER DES PROFILS D’INFORMATION INDIVIDUELS........81 ADAPTER LES PROFILS D’INFORMATION ..............82 LANGUE DU MENU ..................70 AFFICHAGES DISPONIBLES ................82 DATE/HEURE ....................70 BARRES D'INFORMATION ..................82 ACQUÉRIR DES RÉGLAGES AUTOMATIQUEMENT À PARTIR QUADRILLAGE ......................
  • Page 16 FRÉQUENCES D’IMAGES DISPONIBLES............96 RÉGLAGE RAPIDE AF ..................109 RÉGLAGE DU FORMAT VIDÉO ................96 OUVRIR LE RÉGLAGE RAPIDE AF................109 MODIFIER LA TAILLE DU CHAMP DE MESURE AF ........... 109 PROPRIÉTÉS DE L’IMAGE ................97 REMPLACEMENT DE LA MÉTHODE DE MESURE AF ..........109 PROFILS DE VIDÉO ...................
  • Page 17 MODIFICATION DE LA COMBINAISON TEMPS D’OBTURATION/ MÉTHODES DE MESURE AUTOFOCUS ............146 DIAPHRAGME PRÉDÉFINIE (CHANGEMENT) ............124 POURSUITE ..................... 147 RÉGLAGE SEMI-AUTOMATIQUE DE L’EXPOSITION – A/S ......125 IDENTIFICATION DES PERSONNES (RECONNAISSANCE DES VISAGES) ....148 MODE AUTOMATIQUE AVEC PRIORITÉ DIAPHRAGME – A ........125 RÉGLAGES AF....................
  • Page 18 EFFACEMENT DE PLUSIEURS PRISES DE VUE ..........174 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........216 EFFACER TOUTES LES PRISES DE VUE ............175 LEICA CUSTOMER CARE ..............220 EFFACER LES PRISES DE VUE NON ÉVALUÉES ..........176 VISIONNEMENT DE LA DERNIÈRE PRISE DE VUE ......... 176 ACADÉMIE LEICA .................220...
  • Page 19 Signification des différentes catégories d’informations figurant dans ce mode d’emploi Remarque Informations supplémentaires Important Le non-respect de ces instructions peut endommager l’appareil photographique, les accessoires ou les prises de vue Attention Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages corporels...
  • Page 20: Désignation Des Pièces

    DÉSIGNATION DES PIÈCES * accessoire en option : poignée multifonctions SL, objectif...
  • Page 21 Micro Logement de la batterie Haut-parleur Touche FN Touche FN POIGNÉE MULTIFONCTIONS SL Bouton de déverrouillage de l'objectif Baïonnette Leica L Déclencheur Barrette de contacts Molette de réglage avant DEL du retardateur/lumière auxiliaire AF/capteur pour Joystick mesure de l’exposition Molette Anneaux de transport Filetage pour trépied...
  • Page 22 OBJECTIF* Barrette de contacts Point de repère pour le changement d’objectif Bague de réglage de la mise au point le cas échéant, bague de réglage de la distance focale Point de repère pour montage du parasoleil Baïonnette extérieure pour parasoleil Filetage intérieur pour filtre Couvercle de baïonnette Couvercle d'objectif...
  • Page 24: Affichages

    AFFICHAGES EN MODE LECTURE Tous les affichages/valeurs concernent le cliché affiché. La représentation à l’écran est identique à celle dans le viseur. PHOTO 15 19 20 18 14 27 28 ÉCRAN DE STATUT activé Assistants de prise de vue Assistants de prise de vue 1/8000 12500 999-9000...
  • Page 25 Méthode de mesure de l’exposition Mode Balance des blancs Format de fichier/niveau de compression/résolution Formatage de la carte mémoire Profil utilisateur Verrouillage/déverrouillage des molettes de réglage Leica FOTOS Menu principal Mode de fonctionnement du flash Format des prises de vue (capteur)
  • Page 26: Vidéo/Cine

    VIDÉO/CINE EN MODE LECTURE Tous les affichages/valeurs concernent le cliché affiché ÉCRAN DE STATUT 52 55 56 LORS DE LA PRISE DE VUE Tous les affichages/valeurs concernent les réglages actuels 52 55 56 54...
  • Page 27 Mode de mise au point Méthode de mesure autofocus Méthode de mesure de l’exposition Mode Balance des blancs Format de fichier/niveau de compression/résolution Niveau de la prise de vue Volume des écouteurs Profil utilisateur Verrouillage/déverrouillage des molettes de réglage Leica FOTOS Menu principal...
  • Page 28: Affichages Sur Le Top-Display

    Sensibilité ISO AFFICHAGE STANDARD  : indication en ASA) Cine Cine Carte mémoire utilisée Capacité de mémoire restante Leica FOTOS Fonction de chargement par USB Limites de la profondeur de champ Distance mise au point 87 88 REMPLACEMENT DU MODES DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 29 AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE CHARGE SUR L’ÉCRAN L’état de charge de la batterie s’affiche sur l’écran de statut ainsi que dans la ligne du haut ( ) en haut à droite. Barres d’information Barres d’information Affichage État de charge env. 75-100 % env.
  • Page 30: Préparations

    PRÉPARATIONS PRÉPARATION DU CHARGEUR Raccordez le chargeur au réseau avec le câble d’alimentation FIXATION DE LA COURROIE DE PORT adapté aux prises locales. Remarque • Le chargeur se règle automatiquement sur la tension appropriée. Attention • Après la mise en place de la courroie de port, veuillez vous assurer que les fermetures sont montées correctement pour éviter une chute de l’appareil photo.
  • Page 31: Charge De La Batterie

    CHARGE DE LA BATTERIE AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE CHARGE SUR LE CHARGEUR Une batterie lithium-ion fournit l’énergie nécessaire à l’appareil photo. INSERTION DE LA BATTERIE DANS LE CHARGEUR La LED d’état indique que la procédure de charge est correcte. Affichage État de charge Durée de charge*...
  • Page 32: Charger Par Usb

    CHARGER PAR USB INSERTION/RETRAIT DE LA BATTERIE La batterie insérée dans l’appareil photo peut être chargée ▸ Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint (voir p. 46) automatiquement, lorsque l’appareil photo est connecté via un câble USB à un ordinateur ou à une autre source de courant INSERTION adéquate.
  • Page 33: Mise En Place / Sortie Des Cartes Mémoire

    RETRAIT MISE EN PLACE / SORTIE DES CARTES MÉMOIRE Le Leica SL2 offre de la place pour deux cartes mémoire. Il existe ici plusieurs possibilités d’utilisation, voir p. 90. L’appareil photo enregistre les prises de vue sur une carte SD (Secure Digital) ou SDHC (High Capacity) ou encore SDXC (eXtended Capacity).
  • Page 34 INSERTION ▸ Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint (voir p. 46) OUVRIR LE CACHE DU COMPARTIMENT À CARTE MÉMOIRE « clic » ▸ Enfoncez la carte mémoire dans le compartiment jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible et perceptible • Le coin biseauté de la carte doit alors se trouver en haut à ▸...
  • Page 35: Objectif

    Outre les objectifs Leica SL, il est également possible de monter varie selon la focale réglée. Pour éviter les erreurs d’exposition, il sur le Leica SL2 à baïonnette L des objectifs Leica TL et d’utiliser est nécessaire de définir la focale désirée avant d’enregistrer la la totalité...
  • Page 36 étendues inclut également l’affichage de la focale de l’objectif. Dans la mesure où l’objectif utilisé est un Leica M à codage 6 bits ou un Leica R équipé d’une barrette de contacts ROM, l’appareil photo peut paramétrer automatiquement le type d’objectif correspondant.
  • Page 37: Remplacement De L'objectif

    REMPLACEMENT DE L’OBJECTIF RETIREZ L’OBJECTIF Important • Pour empêcher que la poussière, etc. pénètre à l’intérieur de l’appareil photo, il faut toujours installer un objectif ou le couvercle à baïonnette de l’appareil photo. • Pour la même raison, les changements d’objectif doivent s’effectuer rapidement dans un environnement le moins poussiéreux possible.
  • Page 38 RETRAIT DE L’ADAPTATEUR (p. ex. objectifs Leica M) Les autres objectifs peuvent être utilisés à l’aide d’un adaptateur pour baïonnette L (p.ex. adaptateur Leica M de taille L). MISE EN PLACE DE L’ADAPTATEUR ▸ Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint ▸...
  • Page 39 MISE EN PLACE DE L’OBJECTIF SUR L’ADAPTATEUR RETRAIT DE L’OBJECTIF SUR L’ADAPTATEUR ▸ Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint ▸ Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint ▸ Saisissez l’objectif par la bague fixe ▸ Saisissez l’objectif par la bague fixe ▸...
  • Page 40: Réglage Des Dioptries

    RÉGLAGE DES DIOPTRIES Afin que les porteurs de lunettes puissent également photographier sans lunettes, le viseur peut être réglé à la propre vue dans une plage de +4 à -2 dioptries (compensation dioptrique). ▸ Regardez à travers le viseur ▸ Visez un motif et mettez au point ▸...
  • Page 41: Poignée Multifonctions Sl

    POIGNÉE MULTIFONCTIONS SL PHOTOGRAPHIER AVEC LA POIGNÉE (accessoire en option) Les éléments de commande de la poignée sont appliqués de manière à y accéder de manière optimale pendant la photographie La poignée multifonctions SL disponible comme accessoire en au format portrait. option est équipée d’éléments de commande supplémentaires disposés spécialement pour la photographie en format portrait (déclencheur, joystick, molette et molette de réglage avant).
  • Page 42 MISE EN PLACE DE LA POIGNÉE ▸ Enfoncez le cache de contact de la poignée sur les côtés marqués par des triangles et le retirer ▸ Rangez le cache dans le renfoncement prévu à cet effet dans la poignée ▸ Ôtez le cache de contact sur le fond du boîtier de la caméra Goupille de verrouillage ▸...
  • Page 43 ÔTER LA POIGNÉE ▸ Tournez le verrouillage de la poignée vers la gauche, afin de desserrer le verrouillage • Tenez bien alors aussi bien l’appareil photo que la poignée afin d’empêcher une chute. ▸ Remettez en place les deux caches de contact Important Assurez que les contacts de la poignée et de l’appareil photo soient recouverts de manière sûre par les caches de contact...
  • Page 44 MONTER LA DRAGONNE/COURROIE DE PORT POUR REMPLACEMENT DE LA BATTERIE LA POIGNÉE MULTIFONCTIONS La poignée multifonctions offre de l’espace pour une seconde Comme extension ergonomique de la poignée, la dragonne de batterie. Il est ainsi possible d’augmenter la durée d’utilisation. haute qualité...
  • Page 45 RETRAIT DE LA BATTERIE INSERTION DE LA BATTERIE ▸ Appuyez sur la tige d’éjection ▸ Insérez la batterie avec la moulure orientée vers le bas, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible et perceptible • La batterie se repousse un peu vers l’extérieur. ▸...
  • Page 46: Utilisation De L'appareil Photo

    UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO ÉLÉMENTS DE COMMANDE COMMUTATEUR PRINCIPAL Pour la mise en marche et l’arrêt de l’appareil photo, utiliser le commutateur principal. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO Remarque • Grâce à la fonction (voir p. 72), il est possible Arrêt auto Arrêt auto d’arrêter automatiquement l’appareil photo s’il n’est pas utilisé...
  • Page 47: Déclencheur

    DÉCLENCHEUR 2.  Enfoncer – Déclenchez • Les données sont ensuite transférées sur la carte mémoire. – Démarrage d’un enregistrement vidéo – Démarrage d’un temps de latence présélectionné du retardateur – Démarrage d’une prise de vue en série ou en rafale Remarques •...
  • Page 48: Molette De Réglage Avant

    MOLETTE DE RÉGLAGE AVANT MOLETTE – Navigation dans les menus – Navigation dans les menus – Réglage du temps d’obturation – Ouverture du sous-menu – Réglage d’une valeur de correction de l’exposition – Adoption des réglages du menu – Agrandissement/réduction des prises de vue visualisées –...
  • Page 49: Joystick

    JOYSTICK TOUCHE PLAY/TOUCHE MENU TOUCHE PLAY – Navigation dans les menus – Ouverture du sous-menu – Mise en marche et arrêt du mode lecture (continue) – Adoption des réglages du menu – Retour à l’affichage en plein écran – Réglage des options de menu/fonctions sélectionnées –...
  • Page 50: Touches Fn

    TOUCHES FN RÉGLAGES PAR DÉFAUT en mode Prise de vues en mode Lecture Touche FN Changer de profil d’information PLAY Touche FN Changement écran/EVF Touche FN MENU Remplacement du mode de Sélection/évaluation du cliché fonctionnement (photo/vidéo) Touche FN – Photo : –...
  • Page 51: Écran (Écran Tactile)

    ÉCRAN (ÉCRAN TACTILE) COMMANDE TACTILE* en mode Prise de vues en mode Lecture appuyer brièvement Déplacement du champ de mesure AF et mise Sélectionner la prise de vue au point Sélection/évaluation du cliché (Si AF tactile est actif) appuyer deux fois Réinitialisation du champ de mesure AF Agrandissement/réduction des prises de vue (Si AF tactile est actif)
  • Page 52: Top-Display

    TOP-DISPLAY COMMANDE DE MENU ÉLÉMENTS DE COMMANDE Les éléments ci-dessous sont utilisés pour la commande de menu. – Affichage du mode de fonctionnement réglé – Affichage des informations de prise de vue – Affichage des informations d’appareil photo Joystick Molette de réglage avant Molette  Touche MENU...
  • Page 53: Zones De Menu

    ZONES DE MENU Écran de statut Il existe trois zones de menu : écran de statut, Menu principal Menu principal Sur ce niveau supérieur, les zones de menu du mode photo Favoris Favoris et du mode vidéo sont faciles à reconnaître par leur couleur. Écran de statut : –...
  • Page 54 CHANGEMENT DE PLAGE DE MENU L’écran de statut apparaît toujours comme première zone de menu. La zone de menu supérieure est organisée par « pages », qui sont affichées dans la ligne d’en-tête : écran de statut, le cas échéant, menu Favoris (jusqu’à 2 pages), et six sections du menu principal.
  • Page 55: Écran De Statut

    ÉCRAN DE STATUT Remarques • Lorsque la commande tactile n’est pas possible ni souhaitée L’écran de statut offre un aperçu des informations les plus (par ex. en mode EVF), l’utilisation de l’écran de statut peut importantes sur l’état actuel de l’appareil photo et sur les réglages également s’effectuer avec joystick et/ou molette.
  • Page 56 EFFECTUER DES RÉGLAGES EN CAS D’OUVERTURE D’UN SOUS-MENU NORMAL Ces menus se comportent comme pour l’ouverture à partir du Les réglages peuvent être effectués de différentes manières par menu principal (voir p. 60). La commande tactile n’est pas l’écran de statut. Le type du réglage varie entre les menus disponible pour cette raison.
  • Page 57 MENU FAVORIS MENU PRINCIPAL Le menu Favoris offre un accès rapide aux options de menu les Le menu principal offre un accès à tous les réglages. La plupart est plus fréquemment utilisées. Il se compose de jusqu’à 11 options organisée dans des sous-menus. de menu.
  • Page 58: Navigation Dans Le Menu

    SOUS-MENU NAVIGATION DANS LE MENU NAVIGATION PAGE PAR PAGE Pour défiler vers l’avant ▸  Appuyez sur la touche (plusieurs fois le cas échéant) MENU ▸ Tournez la molette de réglage avant dans le sens des aiguilles d’une montre Option de menu active •...
  • Page 59 UNE ÉTAPE EN ARRIÈRE Remarque • L’accès à certaines options de menu n’est possible que dans (retourner à l’option de menu précédente) certaines conditions. Pour le signaler, le texte des lignes ▸ Déplacez le joystick vers la gauche correspondantes est en gris. •...
  • Page 60: Sous-Menus

    SOUS-MENUS Ligne de saisie Clavier/pavé numérique CLAVIER/PAVÉ NUMÉRIQUE Bouton « Supprimer » (suppression du dernier caractère) Touche « Confirmation » (aussi bien pour les différentes valeurs que pour les réglages terminés) Retour au niveau de menu précédent Touche Shift (changement entre majuscules/minuscules) Modification du type de caractères...
  • Page 61: Menu À Barres

    SÉLECTIONNER UN BOUTON (SYMBOLE/TOUCHE DE FONCTIONS) MENU À BARRES Par commande à touches ▸ Déplacez le joystick dans la direction souhaitée • Le bouton actif actuel est mis en relief. ▸ Appuyez sur le joystick/la molette ▸ Tournez la molette •...
  • Page 62: Menu À Curseurs

    MENU À CURSEURS MENU DATE/HEURE Pour accéder au champ de réglage suivant ▸ Déplacez le joystick vers la gauche/droite Par commande à touches ▸ Déplacez le joystick vers la gauche/droite ▸ Tournez la molette ▸ Tournez la molette Pour régler les valeurs ▸...
  • Page 63: Menu Combi

    MENU COMBI Pour adopter le réglage ▸ Appuyez sur le joystick/la molette Pour retourner à l’option de menu supérieure ▸ Déplacez le joystick vers la gauche Le réglage des différentes options de menu s’effectue via une barre de réglage dans la zone inférieure de l’affichage. Pour sélectionner les différents points ▸...
  • Page 64: Utilisation Individualisée

    UTILISATION INDIVIDUALISÉE GESTION DU MENU FAVORIS ▸ Passez au mode de fonctionnement (photo ou vidéo) souhaité MENU FAVORIS ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages d’accès direct Réglages d’accès direct ▸ Sélectionnez Éditer les favoris Éditer les favoris Vous pouvez classer de manière personnalisée les options de ▸...
  • Page 65: Touches Fn

    TOUCHES FN OUVERTURE DE LA FONCTION DE MENU AFFECTÉE ▸ Appuyez brièvement sur la touche FN souhaitée Pour un fonctionnement particulièrement rapide par accès direct au mode Prise de vues, vous pouvez affecter les touches FN aux • La fonction affectée est alors appelée ou un sous-menu fonctions de menu sélectionnées individuellement.
  • Page 66: Affectation Des Molettes De Réglage

    AFFECTATION DES MOLETTES DE RÉGLAGE INDIVIDUALISER LES MOLETTES DE RÉGLAGE (EN MODE PRISE DE VUES) Les fonctions des deux molettes de réglage peuvent être interverties. La fonction des deux molettes de réglage dépend du mode de fonctionnement actif du mode d’exposition. L’affectation des Mode photo molettes peut être réglée indépendamment pour le mode photo et vidéo pour chaque mode d’exposition.
  • Page 67: Lors De L'utilisation D'objectifs Mf

    LORS DE L’UTILISATION D’OBJECTIFS MF INDIVIDUALISER LES MOLETTES DE RÉGLAGE Les fonctions des deux molettes de réglage peuvent être RÉGLAGES PAR DÉFAUT interverties. Mode photo Molette Molette de réglage avant Agrandissement Correction de l’exposition Agrandissement Vitesse d’obturation Mode vidéo Molette Molette de réglage avant ▸...
  • Page 68: Sens De Rotation Des Molettes De Réglage

    SENS DE ROTATION DES MOLETTES DE RÉGLAGE FONCTIONS DU JOYSTICK (EN MODE PRISE DE VUES) Pour le réglage de l’exposition au moyen des molettes de réglage, le sens de rotation peut être défini comme vous voulez. Est réglée Différentes fonctions peuvent être affectées au joystick en mode la direction qui génère une réduction de l’exposition (temps photo.
  • Page 69: Verrouillage Des Éléments De Commande

    VERROUILLAGE DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE Il est possible de verrouiller différentes éléments de commande en mode Prise de vues. Remarque • Si un élément de commande est utilisé alors que le verrouillage est activé, apparaît à l’écran. VERROUILLAGE DES MOLETTES DE RÉGLAGE ▸...
  • Page 70: Réglages De Base De L'appareil Photo

    (voir p. 190) ou encore après une mise à jour du Remarque microprogramme, les options de menu • L’opération d’appariement est décrite au chapitre « Leica Language Language Date & Heure Date & Heure apparaissent automatiquement.
  • Page 71: Effectuer Des Réglages Manuellement

    EFFECTUER DES RÉGLAGES MANUELLEMENT UNITÉ DE PROFONDEUR DE CHAMP L’affichage des profondeurs de champ (voir p. 114) peut se faire DATE en mètres ou en pieds. 3 variantes sont disponibles pour l’ordre d’affichage. Réglages par défaut : Mètres (m) Mètres (m) ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de l’appareil photo Réglages de l’appareil photo ▸...
  • Page 72: Mode Économique D'énergie (Mode Veille)

    MODE ÉCONOMIQUE D’ÉNERGIE (MODE VEILLE) PARAMÉTRAGES DE L’ÉCRAN/DU VISEUR (EVF) Si cette fonction est activée, l’appareil photo passe en mode veille L’appareil photo possède un écran couleur 3,2″ à cristaux liquides économe en énergie pour prolonger la durée de la batterie. protégé...
  • Page 73: Utilisation De L'écran/Mode Evf

    UTILISATION DE L’ÉCRAN/MODE EVF SENSIBILITÉ DU CAPTEUR D’ŒIL Il est possible de régler pour quelles situations le mode EVF et Pour garantir que la commutation automatique fonctionne l’écran peuvent être utilisés. Les affichages sont identiques qu’ils fiablement également lors du port de lunettes, la sensibilité du apparaissent sur l’écran ou dans le viseur.
  • Page 74: Luminosité

    LUMINOSITÉ RENDU DES COULEURS Pour une perceptibilité optimale en présence de conditions de Le rendu des couleurs peut être adapté. Le réglage s’effectue luminosité variables, il est possible d’adapter la luminosité. Le séparément pour l’écran et pour le viseur. La sélection peut réglage s’effectue séparément pour l’écran et pour le viseur.
  • Page 75: Cadence Prise De Vue Evf

    CADENCE PRISE DE VUE EVF SIGNAUX SONORES Il est possible de régler la cadence de prise de vue de l’EVF. Certaines fonctions peuvent être acquittées avec des signaux sonores. Les fonctions spéciales suivantes peuvent être réglées ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages affichage Réglages affichage ci-après :...
  • Page 76: Validation Autofocus

    VALIDATION AUTOFOCUS Un signal peut être activé pour un autofocus réussi. ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de l’appareil photo Réglages de l’appareil photo ▸ Sélectionnez Signal sonore Signal sonore ▸ Sélectionnez Confirmation AF Confirmation AF ▸ Sélectionnez Marche Marche ▸...
  • Page 78: Réglages De Base Des Prises De Vue (Photo & Vidéo)

    RÉGLAGES DE BASE DES PRISES DE VUE AF TACTILE (PHOTO & VIDÉO) Avec AF tactile, le champ de mesure AF peut être placé directement. Réglages par défaut : Marche Marche Les réglages décrits dans le présent chapitre sont valides aussi ▸ Dans le menu principal, sélectionnez bien pour le mode Photo que pour le mode Vidéo.
  • Page 79: Af Tactile En Mode Evf

    • La zone de mise au point varie selon l’objectif (voir le mode d’emploi correspondant). • Cette fonction n'est pas disponible avec certains objectifs : – objectifs montés avec adaptateur (p. ex. objectifs Leica M avec « L-Adapter M ») – certains objectifs Leica SL...
  • Page 80: Affichages Auxiliaires

    AFFICHAGES AUXILIAIRES PROFILS D’INFORMATION Jusqu’à 4 profils d’information indépendants peuvent être utilisés. Le Leica SL2 dispose de 4 profils d’information indépendants, qui Pour chaque profil, les fonctions souhaitées peuvent être contiennent différentes combinaisons issues des affichages sélectionnées séparément et réglées le cas échéant. Le change- auxiliaires disponibles.
  • Page 81: Remplacement Des Profils D'information

    REMPLACEMENT DES PROFILS D’INFORMATION ▸ Appuyez sur la touche FN dotée de la fonction Changer de profil d’information Changer de profil d’information • Dans les paramètres par défaut, la touche se trouve derrière à gauche à côté de l’écran ( Remarque •...
  • Page 82: Adapter Les Profils D'information

    ADAPTER LES PROFILS D’INFORMATION AFFICHAGES DISPONIBLES ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de l’appareil photo Réglages de l’appareil photo BARRES D'INFORMATION ▸ Sélectionnez Assistants de prise de vue Assistants de prise de vue ▸ Sélectionnez Les lignes d’en-tête et de bas de page montrent les réglages actifs Réglage Réglage ▸...
  • Page 83: Focus Peaking

    FOCUS PEAKING SENSIBILITÉ La sensibilité peut également être adaptée. Ce réglage est valide Pour cette fonction auxiliaire, les bords d’éléments de motifs réglés pour tous les profils d’information. de manière nette sont affichés en surbrillance. Réglages par défaut : ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Mise au point Mise au point ▸...
  • Page 84: Détourage / Hachures

    DÉTOURAGE / HACHURES HORIZON VIRTUEL L’affichage du détourage et/ou des hachures caractérise les zones Grâce aux capteurs intégrés, l’appareil photo peut afficher son d’image très claires. Cette fonction permet un contrôle très simple orientation. À l’aide de ces affichages, il est possible d’orienter et précis du réglage de l’exposition.
  • Page 85: Histogramme

    HISTOGRAMME Sur l’image à l’écran, deux longs traits à droite et à gauche du centre de l’image servent à représenter l’axe transversal. L’histogramme représente la répartition de la luminosité sur le – dans la position neutre = vert cliché. L’axe horizontal correspond aux valeurs de luminosité qui –...
  • Page 86: Réglages De Base Des Prises De Vue (Photo)

    RÉGLAGES DE BASE DES PRISES DE VUE (PHOTO) Les réglages décrits dans le présent chapitre sont valides uniquement pour le mode photo. Ils font par conséquent partie du Petit format (plein format) menu photo et ils doivent alors toujours être ouverts et réglés à APS-C partir du mode photo (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil pho- to »...
  • Page 87: Format De Fichiers

    FORMAT DE FICHIERS Le format de capteur réglé est affiché dans la ligne d’en-tête. Le format JPG et le format standardisé de données brutes (« digital negative ») sont disponibles. Ces deux formats peuvent être utilisés soit séparément soit ensemble. Réglages par défaut : DNG + JPG DNG + JPG ▸...
  • Page 88: Réglages Jpg

    RÉGLAGES JPG SUPPRESSION DU BRUIT En photographie numérique, l’apparition de points d’image Les fonctions et réglages décrits dans ce paragraphe concernent défectueux, qui peuvent être aussi bien blancs que rouges, bleus exclusivement les prises de vues au format ou verts, est appelée bruit. Sauf en cas d'utilisation de sensibilités RÉSOLUTION élevées, les bruit reste heureusement négligeable la plupart du temps.
  • Page 89: Propriétés De L'image

    PROPRIÉTÉS DE L’IMAGE PROFIL COULEURS 3 profils prédéfinis sont disponibles pour la prise de vue en L’un des nombreux avantages de la photographie numérique est la couleur : facilité avec laquelle il est possible de modifier les propriétés Réglages par défaut : intrinsèques des images.
  • Page 90: Individualiser Les Profils De Photo

    GESTION DES CARTES MÉMOIRE INDIVIDUALISER LES PROFILS DE PHOTO Par ailleurs, il est possible d’adapter séparément pour chaque profil Lorsque deux cartes mémoire sont utilisées, différentes options les valeurs pour le contraste, la netteté et la saturation (saturation existent pour l’enregistrement des données. uniquement pour les prises de vue en couleur).
  • Page 91: Atténuation Du Bruit En Cas D'exposition Prolongée

    ATTÉNUATION DU BRUIT EN CAS D’EXPOSITION TYPE D’OBTURATEUR PROLONGÉE Le Leica SL2 possède à la fois un obturateur mécanique et une fonction obturateur entièrement électronique. L’obturateur Un bruit numérique peut apparaître en cas d’utilisation de électronique élargit la zone d’obturation disponible et il fonctionne sensibilités élevées et notamment dans des zones uniformément...
  • Page 92: Format D'image

    FORMAT D’IMAGE STABILISATION D’IMAGE Outre le format d’image de base (3:2), d’autres formats d’image Plus les rapports d’éclairage sont mauvais lors de la prise de vue, peuvent être sélectionnés (par ex. 1:1). L’affichage montre alors la plus les temps d’obturation nécessaires pour une exposition section correspondante.
  • Page 93: Fonctions Auxiliaires Af

    FONCTIONS AUXILIAIRES AF LUMIÈRE AUXILIAIRE AF La lampe d’appoint AF intégrée permet d’utiliser le système AF même dans des conditions de luminosité défavorables. Une fois la fonction activée, cette lampe s’allume dans ce type de situation pendant que la mesure est réalisée. Réglages par défaut : Marche Marche...
  • Page 94: Réglages De Base Des Prises De Vue (Vidéo)

    RÉGLAGES DE BASE DES PRISES DE VUE FORMAT DU CAPTEUR (VIDÉO) Il est possible d’utiliser l’information d’image du capteur 35 mm complet ou juste une section de celui-ci, qui correspond au format Les réglages décrits dans le présent chapitre sont valides APS-C.
  • Page 95: Format De Fichiers

    FORMAT DE FICHIERS FORMAT VIDÉO Les vidéos peuvent être enregistrés aux formats de fichier MOV ou Les combinaisons suivantes de la résolution et de la fréquence MP4. d’images sont disponibles : Selon le format de fichier, différentes combinaisons peuvent être Fréquence Résolution (format de fichier) réglées à...
  • Page 96: Résolutions Disponibles

    RÉSOLUTIONS DISPONIBLES RÉGLAGE DU FORMAT VIDÉO Réglages par défaut : format de fichier MP4, résolution FHD, Jusqu’à 4 résolutions différentes sont disponibles avec les formats fréquence d’images 59,94 ips d’image (en fonction du format de fichier de l’enregistrement). Format du Format de Résolutions disponibles capteur fichiers...
  • Page 97: Propriétés De L'image

    PROPRIÉTÉS DE L’IMAGE MICROPHONE Y compris pour les prises vidéo, les propriétés de l’image peuvent La sensibilité du microphone intégré peut être réglée. être modifiées facilement. De plus, vous pouvez influer sur le Réglages par défaut : 0 dB 0 dB contraste, sur la netteté...
  • Page 98: Réduction Du Bruit De Fond

    RÉDUCTION DU BRUIT DE FOND TIME CODE La réduction du bruit de fond peut être réglée séparément pour les Le Time code est un enregistrement créé et enregistré en parallèle microphones interne et externe. des données d'image et de son. Il permet d’affecter l'image et les signaux sonores correctement dans le temps, même après le MICROPHONE INTERNE montage ou après un traitement ultérieur distinct.
  • Page 99: Temps De Démarrage

    TEMPS DE DÉMARRAGE RÉGLAGE DE LA NETTETÉ ET DE LA SATURATION Le temps de démarrage peut être réinitialisé ou réglé manuelle- Par ailleurs, pour HLG, il est possible de régler séparément la ment à une valeur déterminée, lorsque par ex. des prises de vue netteté...
  • Page 100: Stabilisation De Vidéo

    STABILISATION DE VIDÉO FONCTIONS AUXILIAIRES VIDÉO Pour les prises de vue vidéo, il existe, en plus de la stabilisation LUMIÈRE AUXILIAIRE AF optique sur les objectifs équipés en conséquence, une fonction stabilisation numérique indépendante qui peut être utilisée avec Comme la lumière auxiliaire AF serait visible de manière gênante n’importe quel objectif.
  • Page 101: Affichages Auxiliaires Vidéo

    AFFICHAGES AUXILIAIRES VIDÉO SAFETY AREA Lors de la lecture, il est possible de couper une petite partie des AFFICHAGE DU FORMAT D’IMAGE bords d’image selon l’appareil de lecture utilisé. Il est par conséquent possible d’afficher une zone de sécurité (« Safety Le format d’image effectivement enregistré...
  • Page 102: Mode Prise De Vues (Photo)

    Temps de latence ( Compte à rebours Compte à rebours réfèrent en règle générale aux prises de vue de clichés individuels. Outre la prise de vue de cliché individuel, le Leica SL2 offre encore Bracketing   (3 ou 5) Nombre de prises de vue Nombre de prises de vue différents autres modes de fonctionnement.
  • Page 103: Mise Au Point (Recentrage)

    MODES DE FONCTIONNEMENT AUTOFOCUS Les modes de service AF suivants sont disponibles : Avec le Leica SL2, la mise au point peut s’effectuer aussi bien . Le mode de service AF actuel est affiché dans la automatiquement que manuellement. Lors de la photographie en...
  • Page 104: Méthodes De Mesure Autofocus

    MÉTHODES DE MESURE AUTOFOCUS MULTIZONE Plusieurs champ de mesure sont saisis entièrement automatiquement. Pour la mesure de la distance, différentes méthodes de mesure Cette fonction est particulièrement indiquée pour les instantanés. sont disponibles dans le mode AF. Une mise au point réussie est indiquée par un champ de mesure vert, une terminée sans succès SPOT/CHAMP par un rouge.
  • Page 105: Zone

    POURSUITE ZONE Dans cette méthode de mesure, certaines parties du motif sont Cette variante de la mesure de champ aide lors de la saisie de enregistrées avec un groupe connexe de 5 x 5 zones. Elle combine motifs déplacés. Le motif au champ de mesure est constamment un certain degré...
  • Page 106: Position De Démarrage En Cas De Poursuite

    POSITION DE DÉMARRAGE EN CAS DE POURSUITE IDENTIFICATION DES PERSONNES (RECONNAISSANCE DES VISAGES) Réglages par défaut : Centre Centre Il est possible de constater sur quelle position la poursuite doit L’identification des personnes est une extension de la reconnais- démarrer. sance des visages. Outre des échantillons biométriques de visages, ceux du corps sont aussi identifiés et utilisés pour la mise au point.
  • Page 107: Réglages Af

    RÉGLAGES AF Chacun de ces profils reçoit trois paramètres : Modification de la distance Modification de la distance Mouvement latéral Mouvement latéral PROFILS AF Modification de la direction Modification de la direction Portée plus élevée : Portée plus faible : Les profils AF permettent d’adapter le comportement de l’Autofo- cus de manière optimale au type du motif.
  • Page 108: Mise Au Point Préalable

    OUVRIR UN PROFIL ACTIF MISE AU POINT PRÉALABLE ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Mise au point Mise au point En cas de fonction activée, l’appareil photo effectue un mapping de ▸ Sélectionnez profondeur continu en temps réel encore avant la mise au point Réglages de l’AF Réglages de l’AF ▸...
  • Page 109: Réglage Rapide Af

    RÉGLAGE RAPIDE AF REMPLACEMENT DE LA MÉTHODE DE MESURE AF Le réglage rapide AF offre les fonctions suivantes : ▸ Tournez la molette de réglage avant – Changement rapide de la méthode de mesure AF • Un menu à barres s’affiche sur le bord inférieur de l’écran. –...
  • Page 110: Fonctions Auxiliaires Af

    FONCTIONS AUXILIAIRES AF Pour terminer l’agrandissement ▸ Appuyez sur le déclencheur AGRANDISSEMENT EN MODE AF Remarque Pour mieux estimer les réglages, l’agrandissement peut être ouvert • L’agrandissement reste actif jusqu’à ce qu’il soit terminé. indépendamment de la mise au point. Pour cela, il faut affecter la fonction Agrandiss.
  • Page 111: Mise Au Point Manuelle (Mf)

    MISE AU POINT MANUELLE (MF) RÉGLAGES MF* Réglages par défaut : Pour certains motifs et dans certaines situations, il peut être Marche Marche avantageux d’effectuer une mise au point manuelle au lieu d’utiliser l’autofocus. La vitesse du réglage MF peut être adaptée. Par exemple, pour un –...
  • Page 112: Fonctions Auxiliaires Mf

    FONCTIONS AUXILIAIRES MF AGRANDISSEMENT EN MODE MF Plus les détails du motif sont agrandis, plus il est facile de juger de Pour la mesure de la distance manuelle, les fonctions auxiliaires la netteté et plus la mise au point peut être précise. suivantes sont disponibles.
  • Page 113 Pour adapter le niveau d’agrandissement OUVERTURE AVEC LA TOUCHE FN/LE JOYSTICK La fonction peut être affectée à une touche FN ou au joystick. ▸ Tournez la molette/roue de réglage avant Pour affecter la fonction à une touche FN Pour modifier la position de la section ▸...
  • Page 114: Affichage De La Distance

    Pour adapter le niveau d’agrandissement AFFICHAGE DE LA DISTANCE En cas de mise au point manuelle, les indications de distance sont ▸ Tournez la molette/roue de réglage avant affichées dans le Top-Display. Pour modifier la position de la section – Mode de mise au point MF : lorsque le déclencheur est actionné ▸...
  • Page 115: Utiliser L'autofocus En Mode Mf

    SENSIBILITÉ ISO UTILISER L’AUTOFOCUS EN MODE MF En cas de besoin, il est possible d’effectuer une mise au point Le réglage ISO comprend une plage comprise entre ISO 50 et automatique avec le joystick. Tous les modes de fonctionnement 50000 permettant ainsi un ajustement ciblé à toutes les situations. AF sont disponibles pour AFs et AFc.
  • Page 116: Valeurs Iso Fixes

    VALEURS ISO FIXES RÉGLAGE AUTOMATIQUE : Il est possible de choisir des valeurs d’ISO 50 à ISO 50000 en 11 La sensibilité est adaptée automatiquement à la luminosité niveaux. extérieure et/ou aux combinaisons de diaphragmes à temps d’obturation prescrites. En association avec le mode Automatique ▸...
  • Page 117: Floating Iso

    FLOATING ISO LIMITER LE TEMPS D’OBTURATION Réglages par défaut : Auto Auto Cette fonction complète Auto ISO. Avec de nombreux objectifs de ▸ Dans le menu principal, sélectionnez zoom, l’intensité lumineuse change en cas de modifications de la Réglage auto ISO Réglage auto ISO ▸...
  • Page 118: Balance Des Blancs

    BALANCE DES BLANCS COMMANDE/PARAMÉTRAGES FIXES AUTOMATIQUES –    : pour la commande automatique qui assure des résultats Auto Auto En photographie numérique, la balance des blancs assure un rendu neutres dans la plupart des situations. des couleurs neutre, quelle que soit la lumière. Son fonctionnement –...
  • Page 119: Réglage Manuel Par Mesure

    RÉGLAGE MANUEL PAR MESURE CARTE DE GRIS NEUTRE Cette variante de mesure recense toutes les teintes de couleur Carte de Gris neutre Carte de Gris neutre Carte de gris Live view Carte de gris Live view dans le champ de mesure, à partir desquelles elle calcule une La variante  ...
  • Page 120: Carte De Gris Live View

    RÉGLAGE DIRECT DE LA TEMPÉRATURE DES COULEURS CARTE DE GRIS LIVE VIEW Cette variante de mesure recense uniquement la teinte de couleur Il est possible de régler directement des valeurs entre 2000 et adéquate avec le champ de mesure, à partir de laquelle elle calcule 11500 K (Kelvin).
  • Page 121: Exposition

    EXPOSITION ▸ Effleurez rapidement la bande de réglage à l’endroit souhaité ou déplacez le point à l’endroit souhaité Le réglage de l’exposition s’effectue dynamiquement avec les deux molettes de réglage. De manière générale, la molette commande le diaphragme et la molette de réglage avant le temps d’obturation. En cas de réglage semi-automatique de l’exposition, la molette de réglage « libre »...
  • Page 122: Méthodes De Mesure De L'exposition

    MÉTHODES DE MESURE DE L’EXPOSITION MESURE SPOT – Les options possibles de méthodes sont la mesure spot, la mesure Cette méthode de mesure est exclusivement concentrée sur une accentuée au centre et la mesure multizone. petite zone au centre de l’image. Lors de la combinaison de la Réglages par défaut : méthode de mesure de l’exposition avec les méthodes de...
  • Page 123: Modes D'exposition

    Effleurez rapidement le mode d’exposition souhaité Remarque • En cas d’utilisation d’objectifs avec diaphragme (p. ex. objectifs Leica M), seuls les modes d’exposition A (mode automatique avec priorité diaphragme) et M (réglage manuel) sont disponibles. Dans ces cas-là, la valeur de diaphragme qui s’affiche est F0.0...
  • Page 124: Réglage Entièrement Automatique De L'exposition - P

    RÉGLAGE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE DE L’EXPOSITION MODIFICATION DE LA COMBINAISON TEMPS D’OBTURATION/ – P DIAPHRAGME PRÉDÉFINIE (CHANGEMENT) La modification des valeurs prédéfinies à l’aide de la fonction Shift AUTOMATISME PROGRAMMÉ – P permet de bénéficier de la sécurité et de la rapidité de la commande d’exposition entièrement automatique tout en vous L’automatisme programmé...
  • Page 125: Réglage Semi-Automatique De L'exposition - A/S

    RÉGLAGE SEMI-AUTOMATIQUE DE L’EXPOSITION AUTOMATISME AVEC PRIORITÉ AU TEMPS DE POSE – S – A/S L’automatisme avec priorité au temps de pose gère automatique- ment l’exposition en fonction du temps d’obturation présélectionné MODE AUTOMATIQUE AVEC PRIORITÉ DIAPHRAGME – A manuellement. Par conséquent, il est particulièrement adapté pour les prises de vue de motifs en mouvement pour lesquelles la Le mode automatique avec priorité...
  • Page 126: Réglage Manuel De L'exposition - M

    RÉGLAGE MANUEL DE L’EXPOSITION – M EXPOSITION PROLONGÉE Aux modes de fonctionnement S et M, le Leica SL2 permet des Le réglage manuel du temps d’obturation et du diaphragme est indiqué : temps d’obturation de jusqu’à 30 minutes. Avec des temps d’obturation supérieurs à 1 s, le temps d’exposi- –...
  • Page 127: Commande De L'exposition

    COMMANDE DE L’EXPOSITION Remarques • Indépendamment des réglages décrits ci-dessus, la luminosité (FONCTIONS EN CAS D’EXPOSITION AUTOMATIQUE) de l’image à l’écran peut être différente de celle des prises de vue proprement dites selon les conditions d’éclairage régnant. APERÇU DE L'EXPOSITION En particulier en cas d’utilisation d’un temps de pose prolongé...
  • Page 128: Mémorisation De La Valeur De Mesure

    MÉMORISATION DE LA VALEUR DE MESURE AF-L (AUTO FOCUS LOCK) L’appareil photo enregistre le réglage de la mise au point. Il est Il arrive fréquemment que, lorsque des détails importants du motif ainsi plus facile de modifier le cadrage lorsque la mise au point est doivent être excentrés pour la composition de l’image, ils fixe.
  • Page 129 MÉMORISATION DE LA VALEUR DE MESURE EN MODE AF MÉMORISATION DE LA VALEUR DE MESURE EN MODE MF Si le joystick est enfoncé, les fonctions de mesure sont réparties En mode MF, la mémorisation de la valeur de mesure avec le de la manière suivante selon le réglage : déclencheur comprend seulement l’exposition.
  • Page 130: Correction De L'exposition

    CORRECTION DE L’EXPOSITION ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Correction de l’exposition Correction de l’exposition • Sur l’écran s’affiche une graduation en guise de sous-menu. Les systèmes de mesure de l’exposition sont étalonnés sur une valeur de gris moyenne correspondant à la luminosité d’un motif ▸...
  • Page 131: Modes De Prise De Vue

    MODES DE PRISE DE VUE • Les prises de vues en série avec s’effectuent à une Série - rapide Série - rapide fréquence pouvant atteindre 10 ips à condition d’utiliser des temps d’obturation de 1⁄60 s ou plus rapides. PRISES DE VUE EN SÉRIE •...
  • Page 132: Prises De Vue En Rafale

    PRISES DE VUE EN RAFALE DÉFINITION DU TEMPS DE LATENCE Avec cet appareil photo, vous pouvez photographier de manière ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Mode Déclenchement Mode Déclenchement automatique des mouvements sur une certaine durée sous la ▸ Sélectionnez Prises de vues en rafale Prises de vues en rafale forme de prises de vues en rafale.
  • Page 133 Remarques de la série ou, pendant une procédure d’enregistrement encore • L’utilisation de l’autofocus peut chez les prises de vue en rafale en cours, la dernière photo de la série déjà enregistrée sur la entraîner le fait que le même motif n’est pas mis au point dans carte.
  • Page 134: Bracketing D'exposition

    BRACKETING D’EXPOSITION Le nombre des prises de vue est sélectionnable (3 ou 5 prises de vue). La différence d’exposition réglable sous entre Incréments IL Incréments IL De nombreux motifs intéressants présentent un fort contraste et les prises de vue est de jusqu’à 3 EV. Les valeurs disponibles comprennent à...
  • Page 135: Retardateur

    RETARDATEUR Remarques • Si un bracketing d’exposition est paramétré, il est indiqué par Le retardateur permet de réaliser des prises de vue avec un retard l’icône à l’écran. Pendant les prises de vue, vous pouvez présélectionné. Dans de tels cas, nous vous conseillons de fixer observer son effet sur l’image à...
  • Page 136: Prise De Vue Au Flash

    Flash. Important • L’emploi de flashes incompatibles avec le Leica SL2 peut dans le pire des cas entraîner des dommages irréversibles sur l’appareil photo et/ou sur le flash.
  • Page 137: Mesure De L'exposition Au Flash (Mesure Ttl)

    MESURE DE L’EXPOSITION AU FLASH (MESURE TTL) RÉGLAGE SUR LE FLASH Le mode Flash entièrement automatique, commandé par l’appareil Mode de fonctionnement photo est disponible avec les flashes compatibles avec le système Commande automatique par l’appareil photo   (voir p. 136) pour cet appareil photo et pour les modes automa- tique, automatique avec priorité...
  • Page 138: Commande Du Flash

    COMMANDE DU FLASH Le moment conventionnel du déclenchement du flash est au début de l’exposition ( ) immédiatement après que le Début de l’expos. Début de l’expos. Les réglages et fonctionnalités décrits dans les paragraphes premier rideau de l’obturateur ait entièrement ouvert la fenêtre de suivants se rapportent exclusivement aux flashes fournis avec le cadrage.
  • Page 139: Portée Du Flash

    PORTÉE DU FLASH CORRECTION DE L’EXPOSITION AU FLASH La plage utilisable du flash dépend des valeurs de diaphragme et Cette fonction permet de réduire ou de renforcer de manière ciblée de sensibilité réglées manuellement ou par l’appareil photo. Pour l’exposition au flash indépendamment de l’exposition due à la un éclairage suffisant par le flash, il est décisif que le motif lumière ambiante, p.
  • Page 140 Flash, si vous souhaitez également effectuer une correction de la mesure de l’exposition au flash TTL, vous devez la définir en supplément sur le flash. (Exception : avec le Leica SF 26, la correction doit s’effectuer sur l’appareil par commande de...
  • Page 141 Remarques • Le flash doit être opérationnel, sans quoi l’appareil photo risque de présenter des dysfonctionnements d’exposition et d’afficher des messages d’erreur. • Les systèmes de flash de studio ont éventuellement une très longue durée de brûlage. Par conséquent, lorsqu’on les utilise, il peut s’avérer judicieux d’opter pour un temps d’obturation inférieur à...
  • Page 142: Mode Prise De Vues (Vidéo)

    En connexion avec des objectifs adéquats, le mode Cine du Leica fichier (sans toutefois dépasser 29 min.). SL2 permet par ailleurs l’utilisation de T-Stops, afin de garantir des • Comme pour les enregistrements vidéo, seule une partie de la situations d’exposition exactement identiques indépendament de surface du capteur est utilisée, la focale effective augmente, et...
  • Page 143: Démarrer/Quitter Le Mode Vidéo

    DÉMARRER/QUITTER LE MODE VIDÉO Par commande à touches ▸ Appuyez sur la touche FN dotée de la fonction Photo - Vidéo Photo - Vidéo Lors de la première mise en marche et après une réinitialisation • Dans les paramètres par défaut, la touche se trouve aux réglages par défaut, l’appareil photo se trouve en mode Prise derrière à...
  • Page 144: Démarrer/Quitter La Prise De Vue

    DÉMARRER/QUITTER LA PRISE DE VUE MISE AU POINT (RECENTRAGE) Avec le Leica SL2, la mise au point peut s’effectuer aussi bien automatiquement que manuellement. Lors de autofocus, 3 modes de service et 4 méthodes de mesure sont disponibles. Lors de l’utilisation d’objectifs MF, seul le réglage manuel est possible.
  • Page 145: Modes De Fonctionnement Autofocus

    MODES DE FONCTIONNEMENT AUTOFOCUS COMMANDER AUTOFOCUS Les modes de service AF suivants sont disponibles : AF TACTILE . Le mode de service AF actuel est affiché dans la AF intelligent AF intelligent Pour les enregistrements vidéo, Touche AF permet un contrôle ligne d’en-tête.
  • Page 146: Méthodes De Mesure Autofocus

    MÉTHODES DE MESURE AUTOFOCUS MULTI-ZONE Plusieurs champ de mesure sont saisis entièrement automatiquement. Pour la mesure de la distance, différentes méthodes de mesure sont disponibles dans le mode AF. Une mise au point réussie est SPOT/CHAMP indiquée par un champ de mesure vert, une terminée sans succès par un rouge.
  • Page 147: Poursuite

    POURSUITE ZONE Dans cette méthode de mesure, certaines parties du motif sont Cette variante de la mesure de champ aide lors de la saisie de enregistrées avec un groupe connexe de 5 x 5 zones. motifs déplacés. Le motif au champ de mesure est constamment mis au point après qu’il a été...
  • Page 148: Identification Des Personnes (Reconnaissance Des Visages)

    POSITION DE DÉMARRAGE EN CAS DE POURSUITE IDENTIFICATION DES PERSONNES (RECONNAISSANCE DES VISAGES) Réglages par défaut : Centre Centre Il est possible de constater sur quelle position la poursuite doit L’identification des personnes est une extension de la reconnais- démarrer. sance des visages. Outre des échantillons biométriques de visages, ceux du corps sont aussi identifiés et utilisés pour la mise au point.
  • Page 149: Réglages Af

    RÉGLAGES AF RÉGLAGE RAPIDE AF Le réglage rapide AF offre les fonctions suivantes : SENSIBILITÉ – Changement rapide de la méthode de mesure AF Détermine la sensibilité de la mesure du contraste. – Modification de la taille du champ de mesure pour la mesure du Réglages par défaut : champ L’image du viseur reste constamment visible pendant le réglage.
  • Page 150: Fonctions Auxiliaires Af

    FONCTIONS AUXILIAIRES AF REMPLACEMENT DE LA MÉTHODE DE MESURE AF ▸ Tournez la molette de réglage avant AGRANDISSEMENT EN MODE AF • Un menu à barres s’affiche sur le bord inférieur de l’écran. Pour mieux estimer les réglages, l’agrandissement peut être ouvert indépendamment de la mise au point.
  • Page 151: Mise Au Point Manuelle (Mf)

    MISE AU POINT MANUELLE (MF) Remarques • L’agrandissement reste actif jusqu’à ce qu’il soit terminé. La mise au point manuelle offre un contrôle plus élevé et elle est • Pendant une prise de vue en cours, cette fonction n’est pas moins sujette aux erreurs de réglage pour les modes de fonction- disponible.
  • Page 152: Fonctions Auxiliaires Mf

    FONCTIONS AUXILIAIRES MF AGRANDISSEMENT EN MODE MF Plus les détails du motif sont agrandis, plus il est facile de juger de Pour la mesure de la distance manuelle, les fonctions auxiliaires la netteté et plus la mise au point peut être précise. suivantes sont disponibles.
  • Page 153: Sensibilité Iso

    SENSIBILITÉ ISO Pour terminer l’agrandissement (Mode vidéo) ▸ Appuyez sur le déclencheur Le réglage ISO comprend une plage comprise entre ISO 50 et 50000, permettant ainsi un ajustement ciblé à toutes les ▸ Réduisez l’agrandissement jusqu’à ce que la vue totale situations.
  • Page 154: Valeurs Iso Fixes

    VALEURS ISO FIXES RÉGLAGE AUTOMATIQUE : Il est possible de choisir des valeurs d’ISO 50 à ISO 50000 en 11 La sensibilité est adaptée automatiquement à la luminosité niveaux. extérieure et/ou aux combinaisons de diaphragmes à temps d’obturation prescrites. En association avec le mode Automatique ▸...
  • Page 155: Floating Iso

    FLOATING ISO SENSIBILITÉ ASA (Mode cine) Cette fonction complète Auto ISO. Avec de nombreux objectifs de zoom, l’intensité lumineuse change en cas de modifications de la En mode Cine, le réglage de la sensibilité s’effectue en règle focale. Dans cette situation, Floating ISO adapte la sensibilité par générale manuellement.
  • Page 156: Balance Des Blancs

    BALANCE DES BLANCS COMMANDE/PARAMÉTRAGES FIXES AUTOMATIQUES –    : pour la commande automatique qui assure des résultats Auto Auto La balance des blancs assure un rendu des couleurs neutre, quelle neutres dans la plupart des situations. que soit la lumière. Son fonctionnement consiste à indiquer à –...
  • Page 157: Réglage Manuel Par Mesure

    RÉGLAGE MANUEL PAR MESURE CARTE DE GRIS NEUTRE Cette variante de mesure recense toutes les teintes de couleur Carte de Gris neutre Carte de Gris neutre Carte de gris Live view Carte de gris Live view dans le champ de mesure, à partir desquelles elle calcule une La variante  ...
  • Page 158: Réglage Direct De La Température Des Couleurs

    RÉGLAGE DIRECT DE LA TEMPÉRATURE DES COULEURS CARTE DE GRIS LIVE VIEW Cette variante de mesure recense uniquement la teinte de couleur Il est possible de régler directement des valeurs entre 2000 et adéquate avec le champ de mesure, à partir de laquelle elle 11500 K (Kelvin).
  • Page 159: Exposition

    EXPOSITION Le réglage de l’exposition s’effectue dynamiquement avec les deux molettes de réglage. De manière générale, la molette commande le diaphragme et la molette de réglage avant le temps d’obturation. En cas de réglage semi-automatique de l’exposition, la molette de réglage « libre »...
  • Page 160: Méthodes De Mesure De L'exposition

    MÉTHODES DE MESURE DE L’EXPOSITION MESURE SPOT – Les options possibles de méthodes sont la mesure spot, la mesure Cette méthode de mesure est exclusivement concentrée sur une accentuée au centre et la mesure multi-zone. petite zone au centre de l’image. Lors de la combinaison de la Réglages par défaut : méthode de mesure de l’exposition avec les méthodes de...
  • Page 161: Modes D'exposition

    • En cas d’utilisation d’objectifs avec diaphragme (p. ex. objectifs deux sens. Leica M), seuls les modes d’exposition A (mode automatique • Environ 2 s après le dernier tour de la molette, le mode de avec priorité diaphragme) et M (réglage manuel) sont dispo- fonctionnement sélectionné...
  • Page 162: Réglage Entièrement Automatique De L'exposition - P

    RÉGLAGE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE DE L’EXPOSITION Par l’écran de statut – P AUTOMATISME PROGRAMMÉ – P L’exposition est commandée par le réglage automatique du temps d’obturation et du diaphragme. La correction de l’exposition et le niveau de la prise de vue peuvent être commandés directement via les molettes de réglage.
  • Page 163: Réglage Semi-Automatique De L'exposition - A/S

    RÉGLAGE SEMI-AUTOMATIQUE DE L’EXPOSITION RÉGLAGE MANUEL DE L’EXPOSITION – M – A/S Le réglage manuel du temps d’obturation et du diaphragme est indiqué : MODE AUTOMATIQUE AVEC PRIORITÉ DIAPHRAGME – A – pour maintenir constant les réglages de la luminosité entre Le mode automatique avec priorité diaphragme règle automatique- différentes prises de vue ment l’exposition en fonction de la valeur de diaphragme réglée –...
  • Page 164: Correction De L'exposition

    CORRECTION DE L’EXPOSITION Remarques • Aux trois modes d’exposition (semi-)automatiques, cette Des valeurs de correction de l’exposition peuvent être réglées sur fonction est affectée à l’une des molettes de réglage et par une plage de ±3 EV (EV : Exposure Value = valeur d’exposition). Les conséquent rapidement accessible (voir p. 66).
  • Page 166: Mode Lecture

    MODE LECTURE ÉLÉMENTS DE COMMANDE EN MODE LECTURE Il existe deux fonctions de lecture indépendantes l’une de l’autre : ÉLÉMENTS DE COMMANDE SUR L’APPAREIL PHOTO – affichage rapide directement après la prise de vue (prévisualisa- tion) – mode lecture normal en vue de l’affichage illimité dans le temps et de la gestion des prises de vue enregistrées Aussi bien la commutation entre le mode Prise de vue et le mode lecture que la plupart des actions dans ces modes peuvent se faire...
  • Page 167 ÉLÉMENTS DE COMMANDE SUR L’ÉCRAN TOUCHES FN EN MODE LECTURE Les touches FN ont des fonctions affectées définitivement en En règle générale, les éléments de commande sur l’écran peuvent mode lecture ou elles sont sans fonctions. être utilisés intuitivement par commande tactile. Cependant, ils Des fonctions sont affectées aux touches FN suivantes : sont aussi sélectionnables en appuyant sur une des trois touches à...
  • Page 168: Démarrer/Quitter Le Mode Lecture

    DÉMARRER/QUITTER LE MODE LECTURE SÉLECTION/DÉFILEMENT DES CLICHÉS Les prises de vue sont disposées en une rangée horizontale. Si la Par commande tactile rangée de prises de vue arrive à la fin lors du défilement, l’affichage saute à l’autre extrémité. Toutes les prises de vue ▸...
  • Page 169: Affichage Info En Mode Lecture

    CONTINU AFFICHAGE INFO EN MODE LECTURE ▸ Balayez vers la gauche/droite et gardez le doigt sur le bord de En mode Lecture, les mêmes profils d’informations sont disponibles l’écran qu’en mode Prise de vue. Quel type de profil d’information est •...
  • Page 170: Agrandissement D'un Détail

    AGRANDISSEMENT D’UN DÉTAIL En vue d’une estimation plus précise, il est possible d’ouvrir en agrandi une section librement choisie d’un cliché d’image. L’agrandissement s’effectue en quatre incréments avec la molette de réglage avant ou en continu avec la commande tactile. Par commande tactile ▸...
  • Page 171: Affichage Simultané De Plusieurs Clichés

    AFFICHAGE SIMULTANÉ DE PLUSIEURS CLICHÉS Par commande à touches ▸ Tournez la molette de réglage avant Pour un meilleur aperçu ou pour trouver plus facilement un cliché (dans le sens des aiguilles d’une montre : augmenter l’agrandis- recherché, il est possible d’afficher plusieurs prises de vue réduites sement, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, réduire simultanément dans un affichage de liste.
  • Page 172 Pour passer d’un cliché à l’autre Par commande à touches ▸ Tournez la molette de réglage avant dans le sens inverse des ▸ Déplacez le joystick dans la direction souhaitée aiguilles d’une montre • 12 prises de vue s’affichent simultanément. En continuant à ▸...
  • Page 173: Sélection/Évaluation Des Clichés

    SÉLECTION/ÉVALUATION DES CLICHÉS EFFACEMENT DES PRISES DE VUE Les clichés peuvent être sélectionnés comme favoris, pour pouvoir Pour l’effacement des prises de vue, il y a plusieurs possibilités : les retrouver plus rapidement, ou pour simplifier l’effacement – effacer les prises de vue une à une ultérieur de plusieurs clichés.
  • Page 174: Effacer Les Prises De Vue Une À Une

    EFFACER LES PRISES DE VUE UNE À UNE EFFACEMENT DE PLUSIEURS PRISES DE VUE Dans une liste d’effacement avec douze prises de vue en ▸ Appuyez sur la touche MENU miniature, il est possible de sélectionner plusieurs clichés, puis de ▸...
  • Page 175: Effacer Toutes Les Prises De Vue

    EFFACER TOUTES LES PRISES DE VUE Dans cette liste il est possible de sélectionner autant de prises de vue voulues. Pour sélectionner des clichés à effacer ▸ Sélectionnez la prise de vue souhaitée ▸ Appuyez sur le joystick/la molette ▸ Effleurez rapidement la prise de vue souhaitée •...
  • Page 176: Effacer Les Prises De Vue Non Évaluées

    EFFACER LES PRISES DE VUE NON ÉVALUÉES VISIONNEMENT DE LA DERNIÈRE PRISE DE VUE Les enregistrements photo peuvent être affichés directement après la prise de vue, afin de contrôler de manière exemplairement rapide et facile le succès de la prise de vue. La durée de l’affichage automatique peut être réglée.
  • Page 177: Diaporama

    DIAPORAMA DÉMARRAGE DU DIAPORAMA Au mode lecture, une fonction Diaporama peut être ouverte, à laquelle les prises de vue enregistrées sont montrées automatique- ment et successivement. Dans cette fonction vous pouvez définir si toutes les prises de vue ( ), seulement les photos Lire tout Lire tout ), ou seulement les vidéos (...
  • Page 178: Lecture Vidéo

    LECTURE VIDÉO DÉMARRAGE DE LA LECTURE Si, en mode Lecture, un enregistrement vidéo est sélectionné, AFFICHAGE DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE apparaît à l’écran. 1/8000 12500 1/8000 12500 INFO INFO 12MP 8234 12MP 8234 1/8000 12500 ▸ Appuyez sur le joystick/la molette ▸...
  • Page 179 POURSUITE DE LA LECTURE NAVIGATION À UN ENDROIT QUELCONQUE Pendant que les éléments de commande sont visibles : SAUT RAPIDE Par commande tactile Par commande tactile ▸ Effleurez rapidement l’écran à un endroit quelconque de l’image Pendant que les éléments de commande sont visibles : ▸...
  • Page 180 ARRÊT DE LA LECTURE RÉGLAGE DU VOLUME Par commande tactile Par commande tactile Pendant que les éléments de commande sont visibles : Pendant que les éléments de commande sont visibles : ▸ Sélectionnez le symbole de retour ▸ Effleurez brièvement le symbole de volume ▸...
  • Page 181: Montage Des Vidéos

    MONTAGE DES VIDÉOS Par commande à touches OUVRIR LA FONCTION DE MONTAGE Par commande tactile ▸  Enfoncez la touche à gauche à l’arrière ( Pendant que les éléments de commande sont visibles : • L’écran de montage vidéo apparaît, la marque de montage gauche est repérée en rouge (= active).
  • Page 182 MONTAGE ▸ Appuyez sur la touche gauche arrière ( ) pour valider les montages • Le menu s’affiche. Découpage vidéo Découpage vidéo ▸ Sélectionnez la fonction souhaitée dans le menu Découpage vidéo Découpage vidéo Nouvelle vidéo Nouvelle vidéo Écraser Écraser Aperçu Aperçu  ...
  • Page 184: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS ENREGISTRER LES PARAMÉTRAGES EN VIGUEUR COMME PROFIL UTILISATEUR Les réglages décrits dans le présent chapitre sont valides aussi bien pour le mode Photo que pour le mode Vidéo. Ils sont par CRÉATION DE PROFILS conséquent disponibles aussi bien dans le menu Photo que Vidéo Enregistrement des paramétrages/création d’un profil (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil photo »...
  • Page 185 UTILISATION/ACTIVATION DES PROFILS EXPORTATION DES PROFILS SUR LA CARTE MÉMOIRE/ IMPORTATION DES PROFILS DEPUIS LA CARTE Réglages par défaut : Profil par défaut Profil par défaut MÉMOIRE ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Profil utilisateur Profil utilisateur ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Profil utilisateur Profil utilisateur •...
  • Page 186: Gestion Des Données

    GESTION DES DONNÉES Remarques • Si des cartes mémoire sont utilisées qui n’ont pas été formatées avec cet appareil photo, la numérotation des fichiers reprendra STRUCTURE DES DONNÉES SUR LA CARTE MÉMOIRE automatiquement à 0001. Si toutefois la carte mémoire utilisée contient déjà...
  • Page 187: Modification Du Nom Des Fichiers

    MODIFICATION DU NOM DES FICHIERS CRÉATION D’UN NOUVEAU DOSSIER ▸ Dans le menu principal, sélectionnez ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de l’appareil photo Réglages de l’appareil photo Réglages de l’appareil photo Réglages de l’appareil photo ▸ Sélectionnez ▸ Sélectionnez Modifier nom du fichier Modifier nom du fichier...
  • Page 188: Enregistrement Du Lieu De Prise De Vue Par Gps

    GPS devient active automatiquement lorsqu’il y a une (informations accompagnant les prises de vue) peuvent occuper de connexion avec Leica FOTOS et que la fonction GPS est activée la mémoire. Les deux cartes mémoire sont formatées séparément. dans l’appareil mobile. L’appareil photo reçoit alors en permanence les données de position actuelles (latitude et longitude, altitude...
  • Page 189: Transfert De Données

    Remarques • N’éteignez pas l’appareil pendant que le processus est en cours. Avec Leica FOTOS, les données peuvent être transférées • Lorsque vous formatez la carte mémoire, vous perdez toutes les facilement sur les appareils mobiles (voir p. 194). En alternative, données qu’elle contient.
  • Page 190: Utilisation Des Données Brutes (Dng)

    Photo. Afin de pouvoir l’utiliser, il faut enregistrer l’appareil zéro en option. photo : ▸ Validez ( )/refusez ( ) la remise à zéro des profils d’utilisateur club.leica-camera.com ▸ Validez ( )/refusez ( ) la remise à zéro des réglages Wi-Fi et Bluetooth ▸...
  • Page 191: Mises À Jour Des Microprogrammes

    ▸ Allumez l’appareil photo peuvent s’installer a posteriori sur votre appareil. À cet effet, Leica ▸ Dans le menu principal, sélectionnez propose de temps à autre des mises à jour de microprogrammes...
  • Page 192: Actualiser Le Microprogramme D'objectif

    ACTUALISER LE MICROPROGRAMME D’OBJECTIF Si elles sont disponibles, il est aussi possible d’effectuer des mises à jour de microprogrammes pour les objectifs. Les indications relatives à l’actualisation du microprogramme d’appareil photo s’appliquent en conséquence. ▸ Téléchargez le microprogramme le plus récent ▸...
  • Page 194: Leica Fotos

    PREMIÈRE CONNEXION AVEC L’APPAREIL MOBILE smartphone/une tablette. Pour cela, il faut d’abord installer l’appli La connexion s’effectue par Bluetooth. Lors de la première « Leica FOTOS » sur l’appareil mobile. connexion avec un appareil mobile, il faut effectuer un appariement entre l’appareil photo et l’appareil mobile.
  • Page 195 L’appareil est alors ajouté à la liste des l’appareil photo). appareils connus. • Lors de prises de vue avec une connexion existante avec Leica FOTOS, des données de position sont calculées automatique- ment par GPS et enregistrées dans les données Exif.
  • Page 196: Télécommande De L'appareil Photo

    Veille. Pour cela, Bluetooth doit être actif. POUR TROUVER L’ADRESSE MAC ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Leica FOTOS Leica FOTOS L’adresse MAC du Leica SL2 peut être consultée dans l’appareil ▸ Sélectionnez Allumage à distance Allumage à distance photo.
  • Page 197 Remarques importantes • L’allumage à distance fonctionne même lorsque l’appareil photo a été éteint à l’aide du commutateur principal. • Une activation fortuite de l’appareil photo par allumage à distance peut parfois occasionner des prises de vue indésirables ainsi qu’une forte consommation de courant. •...
  • Page 198: Entretien/Stockage

    ENTRETIEN/STOCKAGE l’appareil photo dans un environnement humide, il faut qu’il soit complètement sec avant de le ranger. Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une période • Pour éviter toute attaque fongique, ne laissez pas l’appareil dans prolongée, il est conseillé d’effectuer les opérations suivantes : sa sacoche en cuir pendant un temps prolongé.
  • Page 199 BATTERIE lunettes de vue imprégnés de substances chimiques sont déconseillés car ils peuvent endommager les verres des • Les batteries lithium-ion doivent être stockées uniquement en objectifs. état partiellement chargé, c’est-à-dire ni entièrement déchar- • Pour obtenir une protection optimale des lentilles frontales dans gées, ni entièrement chargées.
  • Page 200: Faq

    Batterie trop froide Réchauffer la batterie (par ex. dans la poche du pantalon) L’appareil photo ne réagit pas L’appareil photo est connecté avec l’appli « Leica FOTOS » Quitter la connexion L’appareil photo chauffe Production de chaleur pour les enregistrements vidéo Pas de dysfonctionnement, laisser refroidir l’appareil haute résolution (4K) ou la fonction d’image en série...
  • Page 201 L’appareil photo ne reconnait pas la carte mémoire La carte mémoire n’est pas compatible ou défectueuse Contrôler la compatibilité de la carte mémoire (voir les caractéristiques techniques) La carte mémoire est formatée incorrectement Formater la carte mémoire (attention : perte de données !) Menus et affichages Le viseur est sombre Luminosité...
  • Page 202 Aucune prise de vue possible L’appareil photo est connecté avec l’appli « Leica Terminer la connexion et la restaurer FOTOS » Sur l’écran/dans le viseur, le bruit numérique L’amplification est accrue comme aide pour la Aucun dysfonctionnement, les prises de vue ne sont apparait lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 203 L’adaptateur M L ou l’adaptateur R L n’est pas raccordé Ce menu est uniquement disponible pour les objectifs   en grisé dans les réglages de Profils de l’objectif Profils de l’objectif Leica M et Leica R l’appareil photo Enregistrements vidéo Enregistrement vidéo impossible L’appareil photo est en surchauffe et la fonction a été...
  • Page 204 Différence des rapports de côtés entre l’appareil photo Régler le rapport de côtés correct dans l’appareil photo complètement dans l’image. et le support de lecture Lecture impossible L’appareil photo est connecté avec l’appli « Leica Quitter la connexion FOTOS » Qualité d’image Cliché trop clair Capteur de lumière recouvert lors de la prise de vue...
  • Page 205 Le nom de fichier de l’image a été modifié avec un Utiliser le logiciel adéquat pour la transmission ordinateur d’images de l’ordinateur sur l’appareil photo, disponible sur le site Web de Leica AG Qualité vidéo Enregistrement de films avec scintillement/effet de Interférence de la source de lumière en cas d’éclairage À...
  • Page 206 Vacillement ou rayures horizontales sur les vidéos Les capteurs CMOS présentent ce phénomène en Amélioration possible par sélection manuelle d’une présence de sources de lumière comme les lampes vitesse d’obturation fixe (p. ex. 1/100 s) LED ou les tubes fluorescents Smartphones/WLAN La connexion WLAN est coupée L’appareil photo se désactive en cas de surchauffe...
  • Page 208: Vue D'ensemble Du Menu

    VUE D’ENSEMBLE DU MENU ACCÈS DIRECT Fonction PHOTO VIDÉO/CINE Page Favoris Touches FN Favoris Touches FN   Photo - Vidéo Photo - Vidéo (haut gauche) (haut gauche)   80, 169 Changer de profil d’information Changer de profil d’information (derrière à gauche) (derrière à...
  • Page 209 Fonction PHOTO VIDÉO/CINE Page Favoris Touches FN Favoris Touches FN   118–120, 156–158 Balance des blancs Balance des blancs   119–120, 157-158 Carte de Gris neutre Carte de Gris neutre   Format fichier photo Format fichier photo   Résolution JPG Résolution JPG  ...
  • Page 210: Index

    Auto ISO ................116, 154 Automatisme avec priorité au diaphragme ......125, 163 Automatisme avec priorité au temps de pose ....125, 163 Académie Leica ............... 220 Automatisme programmé ..........124, 162 Accès direct............... 65, 208 Accès rapide ................ 64, 65 Accessoires .................
  • Page 211 Connexion, appareils mobiles ........... 194 État de charge, chargeur ............31 Consignes de sécurité ..............6 État de charge, écran ..............29 Contact, Leica ................. 220 Évaluation, prise de vue ............173 Contraste, propriétés de l’image ........... 89, 97 EVF ..................72, 75 Copyright .................
  • Page 212 Lecture, vidéo ................178 Gamma Vidéo ................99 Leica Customer Care..............220 Garantie ..................13 Leica FOTOS ................ 5, 194 Gestion des données ............... 186 Limitation, zone de mise au point ..........79 GPS ..................188 Limit. de focale ................79 Graduation .................
  • Page 213 Mentions légales ................4 Mode Prise de vues ............102, 142 Menu à barres................61 Mode veille ................72 Menu principal ................57 Mode vidéo ................ 97, 142 Molette ................48, 66 Mesure de champ ............104, 146 Mesure de l’exposition, flash ............ 137 Molette de réglage, avant .............
  • Page 214 Prise de vue, en série ............... 131 Remarques d’ordre général ............10 Prise de vue, intervalle ............. 132 Remarques, réglementaires ............4 Prises de vue en noir et blanc ..........89, 97 Remise à zéro numér. images ........... 187 Rendu des couleurs, écran ............74 Prises de vue en rafale .............
  • Page 215 Supprimer, prises de vue ............173 Zone, mise au point ..............105 Supprimer, profils utilisateur ............. 184 Télécommande ................ 196 Température de couleur ........... 120, 158 Temps d’exposition maximal ............. 126 Timecode ................... 98 Touche FN ..............50, 65, 208 Touche PLAY ................
  • Page 216: Caractéristiques Techniques

    AAC), MOV : H.264/MPEG-4 AVC (format audio : 2ch 48 Raccordement de l’objectif Raccordement de l’objectif kHz/16-bits, AC-3) Baïonnette Leica L avec barrette de contacts pour la communication Résolution photo Résolution photo entre l’objectif et l’appareil DNG™ : 8368 x 5584 pixels (46,7 MP)
  • Page 217 Fréquence d’images Fréquence d’images Espace de couleurs Espace de couleurs 8/10 bits en cas de prises de vue sur la carte SD, 10 bits par sortie Photo : sRGB HDMI Vidéo : Rec. 709/Rec. 2020 (HLG)/L-Log Gamma vidéo Gamma vidéo Taille de fichier Taille de fichier Rec.
  • Page 218 Retardateur Retardateur Méthodes de mesure autofocus Méthodes de mesure autofocus Temps de latence : 2 s ou 12 s   (décalable), (décalable), Spot Spot Champ Champ Multi-Zone Multi-Zone Zone Zone Mode Déclenchement Mode Déclenchement de motif, en option Identification des personnes Identification des personnes Poursuite Poursuite...
  • Page 219 Mesure d’exposition au flash 1860 mAh (minimum), env. 370 prises de vue (selon la norme CIPA, Par mesure TTL centrale pondérée de pré-éclair avec flashes Leica (SF sans EVF), temps de charge : env. 140 min. (après décharge 26, 40, 40MkII, 58, 60, 64) ou flashs conformes au système à...
  • Page 220: Leica Customer Care

    Leica et les informa- tions nécessaires pour se les procurer, le service Customer Care de Leica Camera AG se tient à votre disposition. En cas de réparations nécessaires ou de dommages, vous pouvez également vous adresser au Customer Care ou directement au service de réparation d’une des représentations nationales Leica.

Table des Matières