Nous vous remercions d’avoir choisi un votre appareil photo peuvent différer quel- appareil photo numérique LEICA C-LUX 2. que peu de ceux illustrés dans le présent Veuillez lire attentivement ce manuel et le manuel.
Page 3
Avant utilisation Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où...
Page 4
Avant utilisation w À propos du chargeur de batterie – Endroits avec beaucoup de poussière ou de sable. PRECAUTIONS! – Endroits où l’appareil pourrait entrer en • NE PLACEZ PAS CET APPAREIL contact avec de l’eau comme par temps DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE pluvieux ou à...
Table des matières Fonctions avancées (enregistrement d’images) Avant utilisation À propos de l’écran ACL ......33 Précautions à prendre ......2 • Changement des informations affichées ........... 33 • Accentuation de l’écran ACL Préparation (Accentuation ACL/mode plongée) ..35 Prises de vues en utilisant le flash Éléments fournis ........
Page 6
Utilisation du menu du mode [ENR.]..59 Fonctions avancées • [ÉQ.BLANCS] Réglage de la teinte pour une (Visualisation) image plus naturelle ......60 • [SENSIBILITÉ] Affichage des écrans multiples Réglage de la sensibilité à ISO ..62 (Visualisation “mosaïque”) ....69 •...
Page 7
Précautions à prendre ......100 Affichage des messages....... 103 En cas de problème......105 Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible .......... 111 Spécifications........114 Academie Leica ........117 Leica sur Internet ........117 Service d’information Leica....118 Service clientèle Leica ......118...
(Pour télescopes d’observation Leica Dragonne Televid) 42 303 423-069.801-006 Boîtier de transport de la batterie 423-076.801-504 • En cas de perte d'une pièce, le client est invité à contacter son revendeur Leica pour plus d'informations sur l'obtention d'une pièce de rechange.
Préparation Noms des composants Dans le présent manuel, les opérations effectuées au moyen de la touche de curseur sont décrites par des illustra- tions. Exemple: Pression sur la touche 1 Flash (P36) 2 Objectif (P4, 111) 6 Indicateur d’état (P19, 22) 3 Voyant du retardateur (P40) 7 Touche du menu/réglage [MENU/SET] Lampe d’assistance pour la mise au...
Page 10
18 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL] (P89, 93, 97) 19 Prise d’alimentation c.c. [DC IN] (P89, 93) • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Leica (ACA-DC4; en option). • La batterie ne peut pas être chargée à l'intérieur de l'appareil photo, même pendant que l’adaptateur secteur...
Préparation Chargement de la 3 Retirez la batterie après la fin du batterie chargement. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. 1 Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci. •...
Préparation w L’indicateur [CHARGE] clignote lorsque: À propos de la batterie • la température de la batterie est excessive- (chargement/nombre d’images ment haute ou basse, l’indicateur [CHARGE] clignote et le temps de recharge enregistrables) sera plus long que d’habitude. • les bornes du chargeur ou de la batterie w Autonomie de la batterie sont sales.
Préparation • Assurez-vous d’utiliser une batterie de • Si le couvercle du logement de la carte/ marque Leica (BP-DC6). batterie ne peut pas être complètement • L'utilisation d'autres batteries n'est fermé, retirez la carte, vérifiez son pas couverte par la garantie de l'ap- orientation, puis insérez-la à...
Page 14
Préparation w Carte [ • Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC dans un appareil compatible avec Vous pouvez enregistrer ou visualiser les cartes mémoire SDHC cependant des images sur une carte. vous ne pouvez pas utiliser de carte mé- w Carte moire SDHC dans un appareil unique- •...
Préparation Paramétrage de 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour l’horodateur (horloge) effectuer le réglage. • Mettez l’appareil photo hors marche après la fin du réglage de l’horloge. Puis, commutez la molette de sélection sur un mode d’enregistrement pour w Réglage initial remettre l’appareil en marche et vérifiez Comme l’horloge n’est pas réglée, l’écran que le réglage de l’horloge est correct.
Préparation w Sélections de base À propos de la molette : Mode normal de prises de vues de sélection (P23) Utilisez ce mode pour les enregistrements habituels. Lorsque vous mettez l’appareil en mar- che et tournez la molette de sélection, : Mode simple (P26) Ce mode est recommandé...
Préparation w Réglage des rubriques du menu Réglage du menu • L’exemple suivant montre comment régler la rubrique [ENR. SON] lorsque le mode w Affichage des écrans de menu normal de prises de vues [ ] est sélec- tionné. Appuyez sur [MENU/SET]. Exemple : La première page des trois pages est affichée.
Préparation À propos du menu de 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer le réglage. configuration ENR. • Sélectionnez les rubriques si nécessaire. ENR. SON (Référez-vous aux P18 à 21 pour chaque MODE AF rubrique du menu.) STABILISAT. MODE1 MENU /SET RAFALE •...
Page 19
Préparation • Le réglage de la fonction de prévisualisa- lisé afin de prolonger l’autonomie de la tion automatique n’est pas disponible batterie en mode enregistrement. avec le mode de prise de vues en continu, [NIVEAU 1]: L’écran à cristaux liquides rafale avec réglage automatique de s’éteint si l’appareil photo l’exposition ou en mode d’images ani-...
Page 20
Préparation [HEURE MOND.] (P57) ]: Douce tonalité de confirmation Appuyez sur [ ] pour afficher le menu ]: Forte tonalité de confirmation MENU /SET [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à [TONALITÉ BIP]: régler. (P17) [OBTURATEUR] Réglez votre domicile et le point de desti- Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU...
Page 21
Préparation [RESTAURER] [FORMAT TV] Appuyez sur [ ] pour afficher le menu (Mode visualisation seulement) MENU /SET [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU /SET régler. (P17) [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à Les réglages au menu [ENR.] ou régler.
Préparation Affichage à l’écran à • L’indicateur d’accès s’allume en rouge lors de l’enregistrement de photos sur cristaux liquides/modi- la mémoire interne (ou la carte). – Lors de l’utilisation de la mémoire interne fication de l’affichage w Écran affiché en mode normal de prises –...
Fonctions de base Fonctions de base Prises de vues 3 Enfoncez le déclencheur à mi- course. L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouver- ture selon la luminosité du sujet. F2.8 1/30 • L’indicateur de mise au point s’illu- mine en vert et la zone de mise au point automatique...
Page 24
Fonctions de base w Utilisation du flash – Lorsqu’il y a des objets lumineux ou Lorsque l’appareil photo détermine que brillants autour du sujet. l’endroit de prise de vue est trop sombre, le – En prenant une photo dans un endroit flash est déclenché...
Page 25
Fonctions de base w Prévention de vacillement (l’appareil Dans ce cas, 1 Orientez l’aire de mise au point automati- photo est secoué) que sur le sujet. • Prenez garde à ne pas faire trembler l’appareil en appuyant sur le déclencheur, 2 Appuyez à...
Fonctions de base Prises de vues en [PRÉV. AUTO] mode simple [NON] L’image enregistrée n’appa- raît pas automatiquement. [OUI] L’image enregistrée apparaît automatiquement sur le moni- teur pendant environ 1 se- Ce mode permet aux débutants de prendre conde. facilement des photos. Seules les fonctions de base apparaissent dans le menu pour [BIP] des utilisations simples.
Fonctions de base • [ÉQ.BLANCS] (P60): contre-jour ) apparaît. Appuyez sur pour annuler cette fonction. [AWB] • [SENSIBILITÉ] (P62): Ce réglage devient identique à celui du réglage maximum [ISO800] du mode de contrôle intelligent de la sensibilité ISO ]. (P43) C/ JOUR C/ JOUR •...
Fonctions de base w Pour faire apparaître les sujets plus tion à ne pas interrompre le mouvement éloignés utilisez (grand-angle) du barillet d’objectif en tournant le levier de zoom. Tournez le levier de zoom vers • En mode d’images animées [ ], l’agran- grand-angle.
Fonctions de base 2 Appuyez sur / pour sélection- • Une grande zone de mise au point automa- ner [ZOOM NUM.], puis appuyez tique (P64) apparaît lors de l’utilisation du sur . zoom numérique. Également, la fonction de stabilisation ne fonctionne pas. 3 Appuyez sur pour sélectionner •...
Fonctions de base 2 Appuyez sur / pour sélection- • Lorsque [ROTATION AFF] est réglé sur ner l’image. [OUI], les prises de vues verticales seront affichées verticalement (tournées). PRÉVISUALIS.1X Visualisation/ effacement des images SORT. EFF. : Lecture de l’image précédente : Lecture de l’image suivante w Agrandissement de l’image Les données images de la mémoire interne...
Page 31
Fonctions de base w Pour effacer une seule image • Le numéro de fichier et le numéro de l’image peuvent uniquement être 1 Appuyez sur [ ] pendant l’affi- changés un par un. Relâchez / chage de l’image. lorsque le numéro de l’image désirée apparaît pour la visualiser.
Page 32
Fonctions de base • [EFFACER TOUTES LES IMAGES DE 3 Appuyez sur / pour sélection- LA MÉMOIRE INTERNE ?] ou ner l’image, puis appuyez sur [EFFACER TOUTES LES IMAGES DE pour la définir. LA CARTE MÉMOIRE ?] est affiché (Uniquement lors de la sélection de lors de la sélection de la rubrique [EFFACEM.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Fonctions avancées (enregistrement d’images) À propos de l’écran Affichage normal Affichage avec histogramme Aucun affichage (grille de référence pour l’enregistrement) Aucun affichage Changement des informations _1 Histogramme affichées _2 Sélectionnez le modèle de la grille de référence affichée en réglant [GRILLE DE RÉF.] dans le menu [CONFIG.].
Page 34
Fonctions avancées (enregistrement d’images) w Grille de référence Exemples d’histogramme Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de référence ou sur l’intersection de celles-ci, la taille, l’angle et l’équilibre du sujet sont mis en évidence. F2.8 1/200 10:00 1.DÉC.2007 F2.8 1/100...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) L’écran ACL devient Accentuation de l’écran ACL [ACCENTU. ACL] plus brillant et plus (Accentuation ACL/mode plongée) (Accentuation de facile à voir, même en la luminosité de prenant des photos en l’écran ACL) plein air. • Si la molette de sélection est placée sur L’écran ACL devient plus ] et [ ], seule la fonction d’accen-...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) w Annulation du mode plongée ou de Prises de vues en utili- l’accentuation de la luminosité de sant le flash incorporé l’écran ACL • Si vous appuyez et tenez [LCD MODE] à nouveau pendant 1 seconde, l’écran mon- tré...
Page 37
Fonctions avancées (enregistrement d’images) w Réglages de flash disponibles en : AUTO Le flash se déclenche automatiquement en mode enregistrement fonction des conditions de prise de vue. Les réglages de flash disponibles dépen- dent du mode d’enregistrement. : AUTO/Réduction yeux rouges (n: Disponible, —: Non disponible, Le flash se déclenche automatiquement en q: Au moment de l’achat)
Page 38
Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Le réglage du flash est mémorisé même ] (P43), la sensibilité ISO est automa- si l’appareil photo est mis hors marche. tiquement augmentée à sa valeur maxi- Cependant, il est restauré au réglage par male de [ISO640]. (Le maximum est de défaut lorsque le mode scène est modifié.
Page 39
Fonctions avancées (enregistrement d’images) _1 La vitesse d’obturation en fonction du • Lorsque vous prenez une photo au-delà de la portée utile du flash, l’exposition réglage de la vitesse d’obturation lente. peut ne pas être correctement réglée et (P68) l’image peut s’éclaircir ou s’assombrir. _2 Mode simple [ •...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Prises de vues avec • Le voyant du retardateur clignote et l’obturateur se déclenche après un retardateur délai de 2 ou 10 secondes. 1 Appuyez sur [ 2 Appuyez sur / pour sélection- • Si vous appuyez sur [MENU/SET] alors ner un mode.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Compensation de 1 Appuyez sur [ ] jusqu’à ce l’exposition que [EXPOSITION] apparaisse, compensez l’exposition avec /. EXPOSITION Utilisez cette fonction lorsque vous ne par- venez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Prises de vues en ra- • Lorsque vous réglez la prise de vues en fale avec réglage auto- rafale avec réglage automatique de l’ex- matique de l’exposition position, l’icône [ ] correspondante s’af- fiche dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Modification de la • En prenant des photos à l’intérieur d’un sujet se déplaçant rapidement, l’instabi- sensibilité ISO selon le lité est évitée en augmentant la sensibilité ISO et en rendant la vitesse d’obturation mouvement du sujet plus rapide.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) • L’appareil photo peut ne pas être capable de détecter le déplacement d’un sujet • Nous recommandons l’usage d’un trépied dans les cas suivants. et du retardateur (P40) en mode macro. – Lorsque le sujet se déplaçant est de •...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Prises de vues corres- 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour pondant à la scène en- effectuer le réglage. • L’écran du menu est commuté à l’écran registrée (mode scène) d’enregistrement dans le mode scène sélectionné. • Appuyez sur [MENU/SET] et complétez les étapes pour changer le mode scène.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PORTRAIT] [AUTOPORTRAIT] Appuyez sur [ ] pour afficher le menu Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU MENU /SET /SET [MODE SCÈNE] et sélectionnez ce mode [MODE SCÈNE] et sélectionnez ce mode de scène. (P45) de scène.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Le retardateur peut seulement être désactivé [PORTRAIT NOCT.] ou réglé sur 2 secondes. (P40) S’il est réglé sur 2 secondes, ce réglage sera conservé Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors mar- /SET [MODE SCÈNE] et sélectionnez ce mode che, que le mode scène soit changé...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PAYSAGE NOCT.] [FÊTE] Appuyez sur [ ] pour afficher le menu Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU MENU /SET /SET [MODE SCÈNE] et sélectionnez ce mode [MODE SCÈNE] et sélectionnez ce mode de scène. (P45) de scène.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) rouges [ ] ou Toujours activé/Réduc- tion yeux rouges [ • La plage de mise au point sera la même • L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé. que celle du mode macro. [5 cm (grand- angle)/30 cm (téléobjectif) à...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ANIMAL DOMES.] [HAUTE SENS.] Appuyez sur [ ] pour afficher le menu Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU MENU /SET /SET [MODE SCÈNE] et sélectionnez ce mode [MODE SCÈNE] et sélectionnez ce mode de scène.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Si vous désirez changer le nombre de [FEU D'ARTIFICE] secondes, appuyez sur [MENU/SET], appuyez de nouveau sur pour sélec- Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU tionner [CIEL ÉTOILÉ] et puis sélec- /SET [MODE SCÈNE] et sélectionnez ce mode tionnez le nombre de secondes encore...
/SET • L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé. [MODE SCÈNE] et sélectionnez ce mode de scène. (P45) Utilisez le LEICA C-LUX 2 uniquement [NEIGE] dans des boîtiers étanches pour la photo- Appuyez sur [ ] pour afficher le menu graphie sous-marine, développés pour ce...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode images animées VERROUILL. AF 1 Appuyez à mi-course sur le dé- • Sélectionnez [0] pour éviter le réglage clencheur pour faire la mise au fin de l’équilibre des blancs. point, puis enfoncez-le à fond w Fixer la mise au point sous-marin pour démarrer l’enregistrement.
Page 54
Fonctions avancées (enregistrement d’images) w Changement des réglages du format • fps “frame per second”; indique le nom- et de la qualité de l’image bre d’images utilisées en 1 seconde. • Vous pouvez enregistrer des images 1 Appuyez sur [MENU/SET]. animées plus lisses avec “30 fps”.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) certain temps, après l’enregistrement Enregistrement du d’images animées. Il ne s’agit pas d’un jour de vacances où mauvais fonctionnement. • Les images animées peuvent être enre- vous prenez la photo gistrées de façon continue pendant 15 mi- nutes.
Page 56
Fonctions avancées (enregistrement d’images) 4 Appuyez sur pour sélectionner 8 Prenez une photo. [SET] et appuyez sur [MENU/ SET]. CONFIG. RÉGL. HORL. HEURE MOND. 1ER JOUR MONITEUR 10:00 2.DÉC.2007 GRILLE DE RÉF. : Nombre de jours passés depuis la date DATE VOYAGE MENU /SET...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Si, après avoir réglé une date de départ, 2 Appuyez sur pour sélectionner vous modifiez le réglage de l’horloge à la l’icône [ ] du menu [CONFIG.], date et à l’heure de votre destination, le puis appuyez sur signe moins [-] est affiché...
Page 58
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Appuyez sur / pour sélectionner le • L’heure en cours est affichée en haut à gauche de l’écran et la différence par lieu de destination du voyage et appuyez rapport au temps universel (GMT sur [MENU/SET] pour mémoriser. “Greenwich Mean Time”) est affichée 10:00 18:00...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) w Utilisation du réglage FONCTION Utilisation du menu du • Vous pouvez utiliser la touche de fonction mode [ENR.] [FUNC] pour régler facilement les rubriques suivantes. – Stabilisateur optique de l’image – Prises de vues en continu –...
Page 60
Fonctions avancées (enregistrement d’images) 1 L’équilibre des blancs automatique [ÉQ.BLANCS] fonctionnera à l’intérieur de cette Réglage du rendu des couleurs étendue. pour une image plus naturelle 2 Ciel bleu 3 Ciel nuageux (Pluie) 4 Ombre 5 Écran télé Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU 6 Lumière du soleil...
Page 61
Fonctions avancées (enregistrement d’images) par l’objet blanc et appuyez sur • L’icône d’équilibre des blancs devient [MENU/SET]. rouge ou bleue. RÉGLAGE BLANCS À propos de l’équilibre des blancs • Lorsque vous prenez une photo avec flash, l’équilibre des blancs pourrait ne pas être réglé...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [SENSIBILITÉ] [FORMAT] Réglage de la sensibilité ISO Réglage du format de l’image Appuyez sur [ ] pour afficher le menu Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU MENU /SET /SET mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) (2M EZ) 1600M1200 pixels [FORMAT IMAG]/[QUALITÉ] (1M EZ) 1280M960 pixels Réglage du format et de la qualité (0,3M EZ) 640M480 pixels de l’image qui correspondent à l’usage de vos photos w Lorsque le format est [ (6M) 3072M2048 pixels (2,5M EZ)
Fonctions avancées (enregistrement d’images) w À propos de [ ] ou [ [STABILISAT.] • Vous pouvez mettre au point le sujet plus Détection et correction de rapidement qu’avec les autres modes de l’instabilité mise au point automatique. • L’image peut arrêter de bouger pendant un moment avant d’être mise au point Appuyez sur [ ] pour afficher le menu...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) _ La fréquence est constante indépendam- (P47), [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P49) et [ANIMAL DOMES.] (P50) dans le mode scène. ment de la vitesse de transfert de la carte. • Le nombre d’images indiqué est lié à une • La fonction de stabilisation peut ne pas vitesse d’obturation plus rapide que 1/60 et à...
Fonctions avancées (enregistrement d’images) • Le mode de la prise de vues en continu [OUI] La lampe d’assistance pour la n’est pas annulé lorsque l’appareil photo mise au point automatique est mis hors tension. s’allume dans des situations de • Lorsque le mode de prises de vues en ra- faible éclairage ambiant.
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ] et les modes scène [SPORTS], [OBTURAT. LENT] [PAYSAGE NOCT.], [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2], Enregistrement d’images [ANIMAL DOMES.], [CIEL ÉTOILÉ] et [FEU D'ARTIFICE]. lumineuses dans des endroits sombres [MODE COULEUR] Réglage de l’effet chromatique et de la qualité de l’image pour les Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU...
Fonctions avancées (Visualisation) Fonctions avancées (Visualisation) Affichage des images – [ ] (Lieu de destination) – [ ] (Images imprimées avec le multiples [TIMBRE DATE]) (Visualisation “mosaïque”) w Exemple de 25 images 1. DÉC. 2007 1/26 1 Tournez le levier de zoom vers [W] pour afficher les images multiples.
Fonctions avancées (Visualisation) Affichage des images par 4 Appuyez sur /// pour sé- date d’enregistrement lectionner une photo, puis ap- puyez sur [MENU/SET]. (Lecture du calendrier) • L’image sélectionnée apparaît. w Pour revenir à l’écran de lecture simple Vous pouvez afficher les photos par date d’enregistrement en utilisant la fonction de Une fois l’écran du calendrier affiché, tour- lecture du calendrier.
Fonctions avancées (Visualisation) w Pour effacer une image en phase de Visualisation avec zoom pendant la lecture fonction zoom 1 Appuyez sur [ 2 Appuyez sur pour sélectionner [OUI]. 3 Appuyez sur [MENU/SET]. 1 Tournez le levier du zoom vers [T] •...
Page 72
Fonctions avancées (Visualisation) • Après le démarrage de la lecture, le temps de lecture écoulé est affiché au bas • Le son peut être entendu à travers les à droite de l’écran. haut-parleurs. Référez-vous à [VOLUME] Par exemple, 8 minutes et 30 secondes (P20) pour avoir des informations sur la est affiché...
Fonctions avancées (Visualisation) w Sauvegarde d’une image fixe à partir Création d’images d’une séquence d’images animées fixes à partir d’une affichées en 9 images image animée • Tournez le levier du zoom vers [W] pour afficher l’écran mosaïque à 9 écrans. Vous pouvez créer une seule image fixe (avec 1 image ou 9 images) à...
Page 74
Fonctions avancées (Visualisation) w Sauvegarde d’une image fixe à partir Lorsque des images animées avec ], [ ], [ ] ou ont été d’une séquence d’images animées sélectionnées affichées en 9 images L’enregistrement d’images animées est Après l’affichage de la visualisation (mosaï- créé...
Fonctions avancées (Visualisation) Utilisation du menu Écran de menu mode [LECT.] Rubrique Réglages : [DIAPORAMA] (P75) : [MES FAVORIS] (P77) : [ROTATION AFF] (P78) Vous pouvez utiliser des fonctions différen- : [TOURNER] (P78) tes en mode lecture pour faire pivoter les : [TIMBRE DATE] (P79) images, régler leur protection, etc.
Page 76
Fonctions avancées (Visualisation) w Réglage du son, de la durée et de l’effet [TOUT] Affiche toutes les images. Sélectionnez [DURÉE], [EFFET] ou [SON] à Affiche uniquement les ima- l’écran montré à l’étape et validez. ges qui ont été sélectionnées [DURÉE] Elle peut être réglée sur comme images favorites [1SEC.], [2SEC.], [3SEC.],...
Fonctions avancées (Visualisation) 3 Appuyez sur / pour sélection- [MES FAVORIS] ner l’image, puis appuyez sur . Réglage de vos images favorites Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU /SET mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P75) Vous pouvez effectuer les opérations sui- vantes si une marque a été...
Fonctions avancées (Visualisation) • La fonction [TOURNER] est désactivée [ROTATION AFF]/[TOURNER] lorsque [ROTATION AFF] est placé sur Affichage de l’image pivotée [NON]. • Les images animées et les images Appuyez sur [ ] pour afficher le menu MENU /SET protégées ne peuvent pas être pivotées. mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à...
Fonctions avancées (Visualisation) w Réglage simple • Les images pivotées sont affichées tour- nées lorsqu’elles sont visionnées dans le 1 Appuyez sur / pour sélectionner mode prévisualisation et lecture en zoom. l’image, puis appuyez sur . Cependant, elles sont affichées sans être tournées lorsqu’elles sont visionnées en TIMBRE visualisation mosaïque.
Page 80
Fonctions avancées (Visualisation) w Réglage multiple 4 Appuyez sur / pour sélection- 1 Appuyez sur / pour sélection- ner [OUI] ou [NON], puis appuyez ner l’image et appuyez sur sur [MENU/SET]. pour RÉG./ANNUL. (L’écran ci-dessous apparaît lors de la sélection de l’image enregistrée avec une taille d’image [ TIMBRE DATE...
Fonctions avancées (Visualisation) w Réglage simple • Si les informations de date ont été impri- mées une fois sur l’image, il n’est pas pos- 1 Appuyez sur / pour choisir sible d’utiliser les fonctions suivantes. les images à imprimer et appuyez –...
Fonctions avancées (Visualisation) • Vous ne pouvez pas régler l’impression de 2 Appuyez sur [MENU/SET] deux la date si les informations de date ont été fois pour fermer le menu. imprimées sur les images. • Si vous réglez la fonction [TIMBRE DATE] w Pour annuler tous les réglages pour les photos à...
Fonctions avancées (Visualisation) • Même si vous ne protégez pas les photos LECT. de la carte mémoire SD ou de la carte IMPR. DPOF mémoire SDHC, elles ne sont pas effa- PROTÉGER SIMPLE cées si la languette de protection contre DOUBL.
Fonctions avancées (Visualisation) 2 Appuyez sur pour arrêter Format d’image Taille d’image l’enregistrement. DOUBL. – Images animées – Images avec piste sonore – Images animées préalablement ARRÊT imprimées avec [TIMBRE DATE] • L’enregistrement sonore s’arrête 2 Appuyez sur / pour sélectionner automatiquement si n’est pas la taille, puis appuyez sur .
Fonctions avancées (Visualisation) • Si l’image originale est protégée contre 3 Appuyez sur /// pour dé- l’effacement, il n’est pas possible d’écraser placer la position de la partie à l’image par celle redimensionnée. rogner. Sélectionnez [NON] et créez à nouveau une image redimensionnée.
Fonctions avancées (Visualisation) • Si vous sélectionnez et réglez une image qui a un format autre que [ • En fonction de la taille de la coupure, la le message [NE PEUT PAS ÊTRE taille de l’image rognée peut devenir plus RÉGLÉ...
Fonctions avancées (Visualisation) 3 Appuyez sur pour sélectionner • Après la conversion du format, la taille de [OUI], puis appuyez sur l’image peut être plus large que la taille de [MENU/SET]. l’image originale. (L’illustration montre l’écran lorsque les • Les fichiers qui ne sont pas conformes aux images sont copiées de la mémoire normes DCF ne peuvent pas être convertis.
(Digilux 1/2/3, V-Lux 1, D-Lux /2/3, effacées.) C-Lux 1/2) seront copiées. (Même si les images sont enregistrées avec un appareil photo numérique Leica, • Le formatage supprime irrémédiablement vous pouvez ne pas être en mesure de les toutes les données, images protégées copier si elles ont été...
SD-HC nécessitent un lecteur compatible 2 Connectez l’appareil photo à un avec la norme SD-HC. ordinateur à l’aide du câble de Sur la page d'accueil de Leica Camera, connexion USB (fourni). vous pourrez télécharger un pilote USB • Branchez le câble USB avec le symbole pour Windows 98/98SE.
Page 90
Connexion à un autre appareil w Organisation des dossiers IMPORTANT Avant de déconnecter l'appareil ou de reti- Les dossiers sont affichés comme dans rer la carte de ce dernier, utilisez l'option l’illustration suivante. “Retirer le périphérique en toute sécurité” dans la barre des tâches du PC. Dans le cas contraire, vous risquez de per- dre des données d'image et d'endommager le lecteur USB de l'ordinateur ou la carte.
Page 91
Connexion à un autre appareil contenant un dossier portant un nom • Si la batterie est épuisée lors de la com- munication entre l’appareil et l’ordinateur, avec le chiffre 100 mais enregistré par les données enregistrées peuvent être un appareil photo d'un autre fabricant endommagées.
Page 92
. Ne perdez pas ces numéros, ils l'icône correspondante. Respectez la pro- font office de licence logicielle et ne sont cédure d'installation. pas remplaçables par Leica Camera. • Veillez à choisir le numéro de série cor- Documentation et instructions détaillées ®...
Connexion à un autre appareil Impression des photos • Mettez l’appareil photo hors marche avant d’insérer ou retirer le câble de l’adaptateur secteur (ACA-DC4; en option). 1 Mettez l’appareil photo et l’impri- mante en marche. En branchant l’appareil photo directement à...
Connexion à un autre appareil • Pour en savoir davantage sur les impri- 2 Appuyez sur / pour sélection- mantes compatibles PictBridge, contactez ner une rubrique, puis appuyez votre revendeur local. sur [MENU/SET]. w Sélection et impression d’une seule image PictBridge 1 Appuyez sur / pour sélection- SÉLECTION MULTI.
Page 95
Connexion à un autre appareil w Réglage de l’impression de la date, le ¢ Ceci apparaît uniquement lorsque [MES FAVORIS] (P77) est réglé sur nombre d’impression, le format du [OUI]. (Par contre si aucune des papier et la mise en page images n’a [ ] affiché, vous ne Sélectionnez et réglez chaque rubrique à...
Page 96
Connexion à un autre appareil _ Ces rubriques ne s’affichent pas si l’im- primante ne prend pas en charge les for- • Ne débranchez pas le câble USB si mats de papier. l’icône d’avertissement de déconnexion du câble [ ] est affichée. (Selon l’impri- •...
Connexion à un autre appareil Visualisation des 3 Mettez le téléviseur en marche et images sur un sélectionnez la source d’entrée externe appropriée. téléviseur 4 Mettez l’appareil photo en marche. w Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) •...
Autres Autres Affichage à l’écran R50s NATURAL F2.8 1/30 À l’enregistrement (après le paramétrage) À l’enregistrement 15 Mode continu (P66) Enregistrement en mode normal de : Enregistrement sonore (P53, 64) prises de vues [ ] (Réglage initial) 16 Équilibre des blancs (P60) 1 Mode d’enregistrement 17 Sensibilité...
Page 99
Autres 25 Date et heure actuelles/Réglage du lieu 6 Mémoire interne (P13) de destination (P57): : Carte (P13) • La date et l’heure s’affichent pendant 7 État de l’enregistrement environ 5 secondes lors de la mise en marche de l’appareil, après avoir réglé 8 Zone de mise au point automatique l’horloge et après être passé...
• Nous recommandons l’achat d’un sac ou 10 Icône d’avertissement de déconnexion d’un étui de transport robuste chez votre du câble (P96) détaillant Leica afin de protéger votre appareil photo contre tout choc. Temps d’enregistrement d’images animées (P71): 8m30s Évitez d’approcher l’appareil photo de...
Page 101
Autres N’utilisez pas l’appareil photo à proxi- mité d’un émetteur radio ou de lignes à Une technologie de très grande pré- haute tension. cision est utilisée pour la production • L’utilisation de l’appareil photo à proximité de l’écran à cristaux liquides. Cepen- d’un émetteur radio ou de lignes à...
Page 102
Autres Si vous faites accidentellement tomber rées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. la batterie, vérifiez si le corps de la Évitez de plier ou de laisser tomber la batterie et les bornes ne soient pas carte. abîmés. • Cela pourrait l’endommager de même •...
Autres Affichage des [NE PEUT PAS ÊTRE RÉGLÉ SUR CETTE IMAGE] messages L’impression DPOF ne peut pas être réglée pour les images non conformes à la norme Des messages de confirmation ou d’erreur DCF. seront affichés à l’écran dans certains cas. [PAS ASSEZ D'ESPACE SUR MÉMOIRE La majorité...
Page 104
Si le recommandons l’utilisation d’une carte message persiste, contactez votre reven- mémoire SD haute vitesse avec “10MB/s” deur Leica. ou plus affiché sur le paquet. [ERREUR DE PARAMÈTRE DE LA • Selon la vitesse de la carte mémoire SD CARTE MÉMOIRE]...
Autres [VEUILLEZ RECONNECTER En cas de problème L’IMPRIMANTE] Ce message apparaît lorsque la molette de Si vous remettez les réglages du menu à la sélection est commutée au mode d’impres- configuration initiale du moment de l’achat, sion [ ] tandis que l’appareil est con- les conditions peuvent s’améliorer.
Page 106
Autres w Enregistrement • La vitesse d’obturation ralentira et la fonction de stabilisation optique de 1: Impossible d’enregistrer l’image. l’image peut ne pas fonctionner correc- • La molette de sélection est-elle bien tement surtout en prenant des photos positionnée? dans des endroits sombres. Dans ce •...
Page 107
Autres l’image comporte une partie fortement 4: L’écran à cristaux liquides est trop lumineux ou trop sombre. éclairée. Des lignes verticales noires ou • Réglez la luminosité de l’écran. (P20) vertes ou des couleurs inégales peu- • Est-ce que la fonction d’accentuation vent aussi apparaître autour du “moi- ACL ou le mode plongée est activé? rage”.
Page 108
Autres w Visualisation 4: La photo est affichée accompagnée 1: Les images visualisées sont pivotées d’une date qui ne correspond pas à la et affichées dans une direction date de son enregistrement dans la inattendue. lecture du calendrier. L’appareil photo a une fonction de rota- •...
Page 109
Autres w Autres 3: Les images animées ne peuvent pas être visualisées sur un téléviseur. 1: Une langue incompréhensible a été • Avez-vous essayé de visualiser des sélectionnée par erreur. images animées en ayant inséré direc- • Appuyez sur [MENU/SET], sélection- tement la carte dans le logement de la nez l’icône [ ] du menu [CONFIG.],...
Page 110
Autres • La lampe d’assistance pour la mise au 9: Les numéros de fichiers sont point automatique ne s’allume pas enregistrés dans l’ordre croissant. lorsque sont sélectionnés • Si la batterie est introduite ou retirée [AUTOPORTRAIT] (P46), [PAYSAGE] alors que l’appareil photo est allumé, (P47), [PAYSAGE NOCT.] (P48), les numéros de dossier enregistrés [CRÉPUSCULE] (P50),...
Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre de photos enregistrables et le temps d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
Page 112
Autres Format (6M): (2,5M EZ): Taille des images (3072M2048 pixels) (2048M1360 pixels) Qualité Mémoire interne (environ 27 Mo) 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo Carte 256 Mo 512 Mo 1 Go 1310 2 Go 1220 1360 2560 4 Go 1230 2410 2680...
Page 113
Autres w Durée d’enregistrement disponible (lors de l’enregistrement d’images animées)_ Format 30fps 10fps 30fps 10fps 30fps 10fps Réglage de la qualité d’image QVGA QVGA 16:9 16:9 Mémoire interne 2 min 53 s (environ 27 Mo) 40 s 16 Mo 26 s 26 s 1 min 23 s 22 s...
Autres Spécifications Appareil photo Source d’alimentation: 5,1 V c.c. Consommation d’énergie: 1,6 W (prise de vue) 0,8 W (visualisation) Nombre de pixels: 7 200 000 pixels Capteur d’image: DCC de 1/2,5 po, nombre total de pixels 7 380 000 pixels, filtre couleurs primaires Objectif: Zoom optique 3,6M, f=4,6 mm à...
Page 115
Autres Équilibre des blancs: Équilibre des blancs automatique/Lumière du jour/Nuageux/ Ombre/Halogène/Réglage du blanc Exposition (AE): Réglage automatique de l’exposition Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, L2 EV à K2 EV) Mode photométrique: Multiple Écran ACL: Écran à cristaux liquides à matrice active polycrystalline à basse température de 2,5 po (Environ 207 000 pixels) (champs de vision d’environ 100 %) Flash:...
Page 116
Température de 0 QC à 40 QC fonctionnement: Humidité de fonctionnement: 10 % à 80 % batterie Chargeur de (LEICA BC-DC6): Entrée: 110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Sortie: CHARGE 4,2 V 0,8 A Bloc-batterie (lithium-ion) (LEICA BP-DC6): Tension/Capacité:...
D-35606 Solms Tél.: +49 (0) 6442-208-421 Fax: +49 (0) 6442-208-425 la@leica-camera.com Leica sur Internet De plus amples informations sur nos produits, nos nouveautés, nos manifestations et au sujet de la société Leica vous sont fournies sur notre site Web : http://www.leica-camera.com...
Autres Service d’information Leica Le service d'information Leica se fera un plaisir de répondre par écrit, par téléphone, par fax ou par mail à toutes les questions d’ordre technique se rapportant à la gamme de produits Leica : Leica Camera AG...