Télécharger Imprimer la page

Merit Medical ReSolve Mode D'emploi page 42

Publicité

Rycina 2
4. Przed umieszczeniem wyjąć prostownicę pętli typu
pigtail z cewnika.
5. Przy u yciu standardowej techniki umieścić zespół
cewnik/kaniula/trokar w miejscu zbierania płynu.
Uwaga: Umieszczanie nale y potwierdzić za pomocą
obrazowania diagnostycznego.
6. Po potwierdzeniu umieszczenia wyjąć mandryn-trokar
i kaniulę usztywniającą.
7. W celu zaczepienia mechanizmu blokującego szew:
Wyciągać szew do momentu uformowania ądanej pętli
typu pigtail. Obracać mechanizm blokujący szew dystalnie
w celu przytrzymania szwu na miejscu. Patrz Ryc. 3.
Rycina 3
Uwaga: Je eli cewnik wymaga zmiany poło enia,
odblokować mechanizm blokujący szew obracając ramię
proksymalnie do punktu oporu.
Środek ostrożności: Nie nale y obracać mechanizmu
blokującego szew poza punkt oporu. Obracanie mecha-
nizmu blokującego szew poza punkt oporu nie spowoduje
zwolnienia szwu, aby umo liwić wyprostowanie pętli typu
pigtail po zwolnieniu.
8. Po potwierdzeniu umieszczenia i obróceniu mecha-
nizmu blokującego szew do najbardziej dystalnej pozycji,
docisnąć mechanizm blokujący szew do nasadki w celu jej
zablokowania. Mechanizm blokujący szew jest teraz
w pozycji zablokowanej. Patrz Ryc. 4.
Rycina 4
9. Cewnik blokujący do drena u ReSolve jest teraz gotowy
do podłączenia do odpowiedniego worka do drena u,
drenu lub zatyczki ze ślepym końcem.
OSTRZEŻENIE: W przypadku stosowania alkoholu do
czyszczenia nasadki cewnika, przed podłączeniem drenu
do drena u lub zatyczki ze ślepym końcem nale y zapewnić
wystarczający czas na wyparowanie alkoholu.
OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO dokręcać połączenia między
cewnikiem do drena u i drenem do drena u lub zatyczką
za ślepym końcem.
Uwaga: Schemat płukania powinien być dostosowany do
ka dego pacjenta i protokołu lekarza.
Uwaga: Poinstruować pacjenta lub inny personel opieki
zdrowotnej w zakresie odpowiedniej obsługi i/lub konser-
wacji urządzenia.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA — OPCJA 2:
TECHNIKA WEJŚCIA SELDINGERA LUB WYMIANA
PROWADNIKA
1. Wyjąć kaniulę usztywniającą i zespół mandryn-trokar
z cewnika.
2. Upewnić się, e przed umieszczaniem dystalna część
cewnika jest w stanie wilgotnym. Przed u yciem zwil yć
dystalną część cewnika blokującego ReSolve za pomocą
jałowej wody lub soli fizjologicznej. Podczas umieszczania
utrzymywać dystalną część cewnika w stanie wilgotnym.
OSTRZEŻENIE: NIE wycierać cewnika suchym ga-
zikiem ani adnymi rozpuszczalnikami, poniewa mo e to
spowodować uszkodzenie
powłoki cewnika.
3. Wsunąć prostownicę pętli typu pigtail wzdłu dystalnej
części cewnika w celu wyprostowania krzywej przed
umieszczeniem kaniuli prostującej w cewniku. Umieścić
kaniulę prostującą w cewniku i dokręcić złączki typu luer
lock. Patrz Ryc. 5.
Rycina 5
4. Przed umieszczeniem wyjąć prostownicę pętli typu
pigtail z cewnika.
5. Umieścić zespół cewnik/kaniula przez odpowiedni
prowadnik i popychać do miejsca zbierania płynu. Cewnik
mieści prowadnik 0,97 mm (0,038 cala). Patrz Ryc. 6.
Uwaga: Umieszczanie nale y potwierdzić za pomocą
obrazowania diagnostycznego.
Rycina 6
6. Po potwierdzeniu umieszczenia wyjąć kaniulę
usztywniającą i prowadnik.
7. W celu zaczepienia mechanizmu blokującego szew:
Wyciągać szew do momentu uformowania ądanej pętli
typu pigtail. Obracać mechanizm blokujący szew dystalnie
w celu przytrzymania szwu na miejscu. Patrz Ryc. 7.
Rycina 7
Uwaga: Je eli cewnik wymaga zmiany poło enia,
odblokować mechanizm blokujący szew obracając ramię
proksymalnie do punktu oporu.
Środek ostrożności: Nie nale y obracać mechanizmu
blokującego szew poza punkt oporu. Obracanie mecha-
nizmu blokującego szew poza punkt oporu nie spowoduje
zwolnienia szwu, aby umo liwić wyprostowanie pętli typu
pigtail po zwolnieniu.
8. Po potwierdzeniu umieszczenia i obróceniu mecha-
nizmu blokującego szew do najbardziej dystalnej pozycji,
docisnąć mechanizm blokujący szew do nasadki w celu jej
zablokowania. Mechanizm blokujący szew jest teraz
w pozycji zablokowanej. Patrz Ryc. 8.

Publicité

loading