DE
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich!
Attention! Danger de mort et risque de blessures et d'endommagement de la machine en cas de non respect des
FR
instructions.
GB
Warning! Danger to life, risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring!.
CZ
Pozor! Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života, riziko zranění nebo poškození nářadí!
m
SK
Pozor! Nebezpečenstvo ohrozenia života, riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prípade nedodržania pokynov!
IT
Attenzione! Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte, rischio di lesioni o danni allo strumento!
HR
Upozorenje! Nepoštivanje moguće opasnosti za život, rizik od ozljede ili oštećenja alata!
BG
Внимание! Неспазването може да бъде заплаха за живота, риск от нараняване или повреда на инструмента!
SI
Pozor! Življenjska nevarnost, tveganje za poškodbe ali škodo na orodju v primeru neupoštevanja!
EE
Tähelepanu! Surmaoht, vigastuste ohtu või kahju näitaja puhul mittevastavus!
LV
Svarīgi! Bīstami dzīvībai, ievainojumiem vai bojājumiem ar rīku, risks neatbilstības!
LT
Beware! Pavojus gyvybei, pavojus susižeisti ar sugadinti įrankį atveju nesilaikymo!
HU
Vigyázz! Életveszély, sérülések kockázatát vagy károsíthatják a szerszám esetén nem tartása!
RO
Ferește-te! Pericol de moarte, riscul de rănire sau de deteriorare a funcției în caz de nerespectare!
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
DE
FR
AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi!
GB
Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry
CZ
Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
SK
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
IT
Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso!
HR
Prije stavljanja u pogon pročitajte i poštujte priručnik za rukovanje i sigurnosne napomene!
BG
Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за обслужване и указанията за безопасност!
SI
Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte!
EE
Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni!
LV
Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus!
LT
Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės!
HU
Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat, és mindig tartsa be
RO
Înainte de punerea în funcţiune citiţi şi ţineţi cont de manualul de utilizare şi de indicaţiile de securitate!
DE
Schutzbrille tragen!
FR
Portez des lunettes de protection!
GB
Wear safety goggles!
CZ
Noste ochranné brýle!
SK
Noste ochranné okuliare!
IT
Indossate gli occhiali protettivi!
HR
Nosite zaštitne naočale!
BG
Носете предпазни очила!
SI
Nosite zaščitna očala!
EE
Kandke kaitseprille!
LV
Lietojiet aizsargbrilles!
LT
Užsidėkite apsauginius akinius!
HU
Viseljen védőszemüveget!
RO
Purtaţi ochelari de protecţie!
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
DE
FR
Porter des gants de protection.
GB
Wear protective gloves
CZ
Noste ochranné rukavice.
SK
Pri štartovaní ochranné rukavice.
IT
Indossate i guanti protettivi.
HR
Nositi zaštitne rukavice.
BG
Използвайте предпазни ръкавици.
SI
Nositi zaščitne rokavice.
EE
Kanda kaitsekindaid.
LV
Valkājiet aizsargcimdus.
LT
Mūvėti apsaugines pirštines.
HU
Viseljen védőkesztyűt.
RO
Purtaţi mănuși de lucru
azokat!