Télécharger Imprimer la page

Parker Hiross Hypersep STH001-0046 Manuel D'utilisation page 49

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
1. Ohutusjuhised
NB!
Hoidke seda kasutusjuhendit koos veeseparaatoriga kogu seadme
kasutuasaja jooksul.
Lugege see kasutusjuhend enne veeseparaatori paigaldamist ja ka-
sutamist tähelepanelikult läbi.
Y
Ärge ületage andmeplaadil esitatud piirväärtusi.
!
Kõik suruõhu-/ lämmastikuahelad peaksid sisaldama asjako-
haseid ohutusseadiseid vastavalt riiklikele ning tööstusharu stan-
darditele. Lõppkasutaja vastutab ohutusseadiste paigaldamise eest
suruõhu-/ lämmastikuahelatesse.
!
Veenduge enne hooldustööde alustamist, et suruõhu-/ läm-
mastikuahel ei ole rõhu all.
Kasutage veeseparaatorit ainult vee eraldamiseks suruõhust/läm-
mastikust.
Kasutaja peab läbi viima omaenese analüüsid ja testid, olles ainu-
vastutav järgmiste küsimuste eest:
• sobiva veeseparaatori lõplik valik;
• tagamine, et täidetud on kõik kasutaja nõuded, mis puudu-
tavad jõudlust, vastupidavust, hooldust, ohutust ja hoiatamist,
ning et kasutamisega ei kaasne tervise- või ohutusriske;
• vastavus kõigile olemasolevatele hoiatussiltidele ja/või kõigi
vajalike tervisekaitset ja ohutust puudutavate hoiatuste paigal-
damine seadmetele, milles veeseparaatorit kasutatakse;
• vastavuse tagamine kõigi kohalduvate riiklike ja tööstusharu
standardite ja määrustega ning
• vastavuse tagamine selle kasutusjuhendiga.
Veeseparaatori modifi tseerimine, muutmine või selle osade vahe-
tamine volitamata personali poolt ja/või vale kasutamine vabastab
tootja igasugusest vastutusest ja tühistab garantii.
Tootja keeldub nii praegu kui tulevikus igasugusest vastutusest
inimeste, objektide ja veeseparaatori kahjustamise eest, mis on
tingitud operaatorite hooletusest, kasutusjuhendis toodud juhiste
eiramisest ning kehtivate riiklike ja tööstusharu standardite mitte-
järgimisest ja/või määruste eiramisest, mis puudutavad süsteemi
turvalisust, milles veeseparaatorit kasutatakse.
Tootja keeldub igasugusest vastutusest kahjustuste eest, mis on
tingitud pakendi modifi tseerimisest ja/või muutmisest, lagunemi-
sest või kohandamisest või valest käsitsemisest või paigaldamisest.
Kasutaja vastutuseks on tagada, et veeseparaatoriga kasutami-
seks valitakse sobiv kondensaadidreen ning et kondensaadidree-
ni hooldatakse nõuetekohaselt tagamaks igasugustel tingimustel
vee pidevat ja täielikku äravoolu veeseparaatorist. Tootja keeldub
igasugusest vastutusest kahjude eest, mille põhjuseks on või mis
tulenevad kondensaadidreenide valest valimisest, kasutamisest või
hooldamisest.
Kui vajate tehnilist abi või tellite varuosi, esitage alati mudeli num-
ber, mille leiate veeseparaatori välisküljele paigaldatud andme-
plaadilt.
2. Transport ja käsitsemine
• Ärge ladustage ega transportige veeseparaatorit avatud kesk-
konnas.
• Kahjustuste vältimiseks kaitske veeseparaatorit löökide eest.
• Veeseparaatori kahjustumise korral transportimisel, käsitsemi-
Eesti
sel või paigaldamisel ärge kasutage seda ja vahetage seade viivi-
tamatult välja.
Ülevaatus
Kontrollige veeseparaatori kättesaamisel kohe selle seiuskorda; kui
märkate kahjustusi, teatage sellest kohe vedajale, ärge paigalda-
ge ega kasutage veeseparaatorit ning vahetage see viivitamatult
välja.
3. Paigaldamine
Tavaliselt paigaldatakse veeseparaator järeljahuti suruõhu/läm-
mastiku väljalaskeavale või mis tahes muusse kohta, kus on vaja
kondensaati suruõhust/lämmastikust eraldada.
• Veeseparaatori mõõtmed ja liitmiku suuruse leiate jooniselt
1/2 ja tabelist 1/2.
• Ärge paigaldage veeseparaatorit avatud keskkonda. Paigaldage
ventileeritud kohta, eemale soousallikatest a süttivatest mater-
jalidest, mis tagavad ümbrustemperatuuri selle kasutusjuhendi
tabelis 3 esitatud vahemikus.
• Toetage veeseparaator sobivatele paigaldistele, et vältida survet
sisse- ja väljavoolutorudele.
• Paigaldage suruõhu-/lämmastikuahelasse vastavalt vaja-
dusele üks või mitu kaitseklappi, et välistada veeseparaatori
andmeplaadil ning tabelis 1/2/3 toodud maksimaalse rõhu
ületamine. Kasutaja peab tagama, et kaitseklapid paigalda-
takse kooskõlas kõigi kohalduvate riiklike ja tööstusharu
standardite ning määrustega.
• Kui suruõhu-/lämmastikuahel vibreerib või pulseerib, tuleb
veeseparaatori
kasutada sobivaid vibratsiooni- ja/või pulseerimise amortisaa-
toreid.
• Veenduge, et suruõhu/lämmastik ei sisalda söövitavaid gaase.
Eriti ettevaatlik tuleb olla kõrge väävli-, ammoniaagi- ja kloori-
sisaldusega keskkonnas ning merelistes rakendustes. Täiendava
nõu või abi saamiseks pöörduge tootja poole.
• Temperatuuridel üle 40°C tuleb olla ettevaatlik, et vältida ju-
huslikku kontakti ja põletusi.
• Paigaldage veeseparaator viisil, et suruõhk/lämmastik voolaks
veeseparaatori etikettidel osutatud suunas.
• Veeseparaatori sisse- ja väljavooluühendused on keermestatud.
Vt liitmiku suurust tabelist 1/2.
• Paigaldage sobiv kondensaadidreen. Kondensaadidreeni pai-
galdamisel vältige veetoru liitmike sisestamist liiga kaugele vee-
separaatori korpusse. Vt maksimaalset sisestussügavust joon. 3.
• Veenduge, et kondensaadidreeni saab visuaalselt kontrollida,
tagamaks kondensaadi nõuetekohane voolamine ja hooldamine.
Jälgige, et äravool oleks tõhus.
• Veeseparaatori kasutusaja jooksul ei tohiks seadmele langeda
sagedasi rõhutsükleid üle 1000 tsükli 0-st nimirõhuni. Soovita-
me kasutada suruõhu-/lämmastikuvastuvõtjat, mis aitab vältida
sagedasi rõhutsükleid.
TÄHELEPANU
Pea ning korpuste asendamine on lubatud vaid juhul, kui O-
tihend asendatakse tootja originaalvaruosaga ning O-tihendi
pesi puhastatakse enne kokkupanekut põhjalikult. (Vt tabel 4).
STH001-046/STH001P-013P
ühendamiseks
suruõhu-/lämmastikuahelaga
47

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hiross hypersep sth001-013p