Page 1
Unité multiplexeur pour palpeurs capacitifs Sylvac Multiplexer-Einheit für kapazitive Messtaster Sylvac Multiplexer unit for Sylvac Capacitive probes D200S MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
3.1 Description du Logiciel D200S ................. 9 3.2 Installation du logiciel D200S ................. 10 3.3 Connexion hardware de l’unité D200S avec PC ..........11 3.4 Installation du pilote USB ................11 3.5 Vérification des indicateurs « LED » frontales..........12 3.6 Connexion (logiciel) avec l’unité...
- N’exposez jamais l’unité D200S à l’eau ou à l’humidité. - N’utilisez jamais l’unité D200S à l’extérieur. - Utilisez l‘unité D200S à une température comprise entre 0 et 40°C. - Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dus à...
2 Description générale de l’unité D200S L’unité d’acquisition D200S est une unité pouvant lire jusqu’à 8 palpeurs Sylvac P2, P5, P10, P25, P50 avec une résolution maximale de 0.1 µm et cela de façon dynamique. De nombreuses fonctions intégrées permettent de résoudre la plupart des problèmes de mesures rencontrés en atelier ou en laboratoire.
2.2 Face arrière Bornier de connexions sortie digitale Connecteur chargeur Connecteur contact externe Allumage/extinction Connexion USB Connexion palpeurs Connecteur RS232 2.3 Fonctions des connecteurs (Face arrière) Connecteur enclenchement/déclenchement Broche 1 Masse Broche 2 Entrée + 9 V Entrée contact externe, Signal = 0 V Broche 3 Broche 1 Masse...
Page 7
Broche 1 Pas utilisé Broche 2 TXD = entrée RS 232 C RXD = sortie RS 232 C Broche 3 Broche 4 Pas utilisé Broche 5 SG = masse Broche 6 Pas utilisé Broche 7 Pas utilisé Broche 8 Pas utilisé Broche 9 Pas utilisé...
Page 8
La tension max est de 30V et le courant max est de 60 mA par sortie. La tension d’alimentation des sorties optocoupleurs est en principe amenée de l’extérieur, le pôle négatif sur les émetteurs communs (broche 6) La diode de protection est indispensable en cas de commande de charge inductive (électrovanne,...
1. Le logiciel peut être utilisé pour mémoriser la gamme de contrôle, puis l’unité D200S peut être utilisée seule. (sans connexion) 2. Le logiciel peut être utilisé en direct avec l’unité D200S, ce qui permettra de suivre les mesures à l’écran, ainsi que le bargraphe des valeurs individuelles.
.2 Installation du logiciel D200S éballer le CD d’installation et l’introduire dans le lecteur de CD du PC. électionnez le lecteur du CD d’installation, puis le fichier Setup.msi et double- liquez dessus. uivre les instructions d’installation sur le PC.
3.3 Connexion hardware de l’unité D200S avec PC 1) Enclenchez votre PC 2) Reliez la prise USB de la D200S à la prise USB du PC avec le câble USB 3) Connectez les palpeurs aux connecteurs Tuchel de l’unité D200S.
3.5 Vérification des indicateurs « LED » frontales Après l’installation complète, la « LED » power devrait être ON en permanence. Si ce n’est pas le cas, veuillez déclencher l’unité D200S, attendre 10 secondes et enclencher à nouveau. Couleur Description...
Le numéro du port attribué par Windows peut être visualisé en ouvrant le gestionnaire de périphériques («panneau de configuration /système» puis sélectionner «matériel» et «gestionnaire de périphériques» ). La D200S apparaît en tant que «USB Serial Port ». Chaque D200S connecté au PC aura un port COM qui lui sera attribué.
D200S. ransfer (to D200S) e sous-menu permet de transmettre provisoirement la configuration du logiciel dans l’ unité D200S ransfer + Save (to D200S) e sous-menu permet de transmettre et d’enregistrer la configuration du logic iel dans l’ unité D200S.
(par exemple : toutes les trois secondes (3000 ms) Pour sélectionner une deuxième connexion, cliquer l’appendice en blanc, puis sélectionner le deuxième port utilisé et sélectionner les paramètres de celui-ci. Idem pour une troisième unité D200S.
Page 16
4.1.2 Sous-me nu Channel Setup Conf iguration des canaux que canal peut être configuré avec les paramètres suivants Setting (Configuration : Upper Tol = Tolérance supérieure Lower Tol. =Tolérance inférieure Nominal Value = Valeur nominale Preset Value = Valeur de présélection Measuring direction and mode (Direction de mesure et mode) : Increase (+) = positive (+)
4.1.3 Sous-menu Séquences Configuration Configuration des séquences de mesure Cette configuration permet d’attribuer un certain nombre de canaux à une séquence. Cela afin d’envoyer sur Excel que les valeurs introduites pour une séquence données. Il est possible de configurer jusqu’à 8 séquences. *L’utilisation du preset et du send sont affectées par la configuration des séquences, par défaut seul la séquence I est activée et tous les canaux...
4.1.4 Sous-menus Foot Pedal, Switch 1 et 2 Setting Single Function Permet d’attribuer une fonction unique aux contacts externes Combined Functio Permet d’attribuer une fonction combinée aux contacts extern es. Il est possible de combiner jusqu’à 4 fonctions No Function Pas de fonction Print Active l’envoi de données...
4.1.5 Sous-menu Digital Output Digital Output Ce menu permet de modifier la configuration des sorties digitales selon 2 modes de fonctionnement: Master Tol & D110 Channel Tol Selon la configuration, les sorties digitales seront modifiées selon tableau page 7...
4.1.6 Sous-menu Simulation Mode Ce menu permet de simuler les sorties digitales ainsi que les contacts externes. Montre le fichier enregistré Simule une action sur le Les actions des contacts contact concerné externes et des switches 1/2 sont enregistrées dans Active successivement les un fichier (sauvé...
L’option « Set window on top » permet d’envoyer les valeurs dans Excel/NotePad tout en gardant le logiciel D200S au premier plan. L'option "Print Time & Date / Piece Number" permet d'envoyer la date, l'heure et le numéro de pièce dans Excel / Notepad.
Page 22
Bloc Note 1. Sélectionner NotePad 2. Cliquez l’icône Send Notepad s’ouvrira, ainsi que l’icône Send Cliquez l’icône Send, la ou les valeurs sélectionnées seront affichées dans le Bloc Note. .txt File / .xls File 1. Sélectionner txt File pour un fichier texte ou xls File pour un fichier Excel 2.
Permet de charger une configuration sauvegardée préalablement. 4.1.9 Sous-menu Save As… Sauvegarde d’un fichier La configuration actuelle peut être sauvegardée dans un fichier (*.syl) 4.1.10 Open Configuration (from D200S) Lire la configuration de l’unité D200S Permet de charger la configuration sauvegardée dans l’unité.
être flashée par dessus. 4.1.13 Reset unit Reset de l’unité L’unité D200S va être réinitialisée selon les paramètres usine. Il faut faire un « Transfert+Save (to D200s) » pour que les nouveaux paramètres soient sauvegardés dans l’unité.
Menu Nom de la pièce Affichage mode bargraphe Active/désactive les Indicateur de tolérances (globale) boutons de fonctions Activation / Désactivation Version de l’unité D200S connectée de la connexion Valeur de la mesure Active / Désactive le mode dynamique Indicateur n° de canal Réinitialise...
5.3 Exemple de mesure avec deux points de mesure (2 palpeurs) 0.005 1. Placer la pièce entre pointes. 2. Placer les palpeurs A et B en contact avec la pièce. 3. La configuration du canal 1 (A) sera la suivante : Setting / Configuration Upper Tol.
Page 28
Utiliser le menu Transfer (to D200S). La configuration sera sauvegardée jusqu’à l’extinction de l’unité D200S. Pour Sauvegarder la configuration actuelle définitivement dans l’unité D200S Utiliser le menu Transfer + Save (to D200S). La configuration sera sauvegardée définitivement dans l’unité D200S.
5.4 Exemple de mesure avec quatre points de mesure (4 palpeurs) avec 2 unités D200S 0.025 F La première unité D200S couvre les canaux de 1 à 8. La deuxième unité D200S couvre les canaux de 9 à 16 Pour cette application nous utiliseront les canaux 1,2 et 9,10 1.
Page 30
Utiliser le menu Transfer (to D200S). La configuration sera sauvegardée jusqu ’à l’ extinction de l’unité D200S. Pour Sauvegarder la configuration actuelle définitivement dans l’unité D200S Utiliser le menu Transfer + Save (to D200S). La configuration sera sauvegardée définitivement dans l’unité D200S.
6 Protoco de communication (Code des rétro-commandes) ’unité peut fonctionner sans le logiciel d’affichage D200S. L’unité D200S peut recevoir des rétro-commandes et ainsi modifier les paramètres de sa config uration. ’util sateur peut utiliser un logiciel de communication sériel (p.ex. Winwedge…) pour ré...
.2 L iste des Codes de rétro -commandes Code ction L’unité envoie la valeur des 8 canaux. ’unité envoie la valeur du canal sélectionné. X : 1-8 (ex : « ?6 » la valeur du canal 6 est envoyée) L’unité envoie les valeurs de la plage des canaux ?X-Y X, Y : 1-8 sélectionnés...
Page 33
Introduction de la va leur de preset sur le canal x P+xmmm.mmmm X : n° du canal (1 à 8) m : valeur de preset (ex : « P+516.150 », la valeur de preset du canal st de 16.150 mm) Introduction de la va leur nominale sur le canal x TNxmmm.mmmm...
Page 34
Définit le mode de mesure MMCX1X2X3X4X5X6X7X8 0 : direct X1, X2, .., X8 : 0 à 5 1 : max X1 configure le canal 1 2 : min X2 configure le canal 2 3 : delta …. 4 : mean X8 configure le canal 8 (ex : «...
7 Etalonnage de l’unité L’étalonnage de l’unité D200S est effectué par le fabricant. Si un ré-étalonnage est nécessaire, procéder comme suit : 1) Fixer le palpeur P2, P5, P10, P25 ou P50 sur un support vertical. 2) Choisir la résolution de 0.0001 mm ou 0.00001 in.
1 contact externe, par exemple pédale Entrées USB/RS232 pour rétro-commandes depuis un PC. 2 contacts externes sur bornier (sortie digitale) Connexion PC USB ou RS232 Précisions de mesure D200S + palpeurs Type de palpeur Erreur moyenne Répétabilité (+/- 2 1.5 µm 0.3 µm 1.6 µm...
61 mm 171 mm 10 Livraison Emballage en carton comprenant : 1 unité comprenant : Nb Désignation N° Cde Unité D200S Bloc chargeur Européen 230 V 904.4010 ou Bloc chargeur Anglais 240V 904.4011 ou Bloc chargeur Américain 120V 904.4012 ou Bloc chargeur Japonais 100V 904.4013...
Page 39
Software D200S ....................45 3.1 Beschreibung der Software D200S ..............45 3.2 Installation der Software D200S..............46 3.3 Verbindung der Hardware der Einheit D200S mit einem Rechner ....47 3.4 Installation des USB Treibers................. 47 3.5 Prüfen der LED Anzeigen (Frontansicht) ............48 3.6 Verbindung (Software) mit der Einheit D200S ..........
- Die D200S Einheit niemals Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen. - Die D200S Einheit niemals im Freien verwenden. - Die D200S Einheit in einer Temperatur zwischen 0 und 40°C verwenden. - Der Hersteller übernimmt keine Haftung im Falle von Schäden, die durch unangemessene Verwendung der D200S entstanden sind.
2 Allgemeine Beschreibung der Einheit D200S Die Erfassungseinheit D200S kann bis zu 8 Sylvac Messtaster P2, P5, P10, P25, P50 mit maximaler Auflösung von 0.1 µm in dynamischem Modus ablesen. Zahlreiche integrierte Funktionen erlauben die meisten im Fabrikationsbereich oder Messlabor auftretenden Messprobleme zu Lösen. Die in der Software eingebauten Parameter können von der D200S Einheit aufgenommen und gespeichert werden.
2.2 Rückansicht Anschlussbalken für digitale Ausgänge Anschluss Ladegerät Anschluss externer Kontakt Ein-/Ausschalter USB Verbindung Meßtaster-Anschlüsse RS232 Stecker 2.3 Funktionen der Anschlüsse (Rückansicht) Ein- / Ausschalter Stift 1 Erdung Stift 2 Eingang + 9 V Stift 3 Eingang externer Kontakt, Signal = 0 V Stift 1 Erdung Stift 2...
Page 43
Stift 1 nicht besetzt Stift 2 TXD = Eingang RS 232 C RXD = Ausgang RS 232 C Stift 3 Stift 4 nicht besetzt Stift 5 SG = Erdung Stift 6 nicht besetzt Stift 7 nicht besetzt Stift 8 nicht besetzt Stift 9 nicht besetzt N°...
Page 44
Die max. Spannung beträgt 30V und der max. Strom 60 mA je Ausgang. Die Netzspannung der Optokoppler-Ausgänge wird extern herbeigeführt, mit dem negativen Pol an den gemeinsamen Emitter (Stift 6). Die Sicherungsdiode ist im Falle eines induktiven Belastungsbefehls (Relais, Elektroventil, Solenoide usw.) unentbehrlich.
3 Software D200S 3.1 Beschreibung der Software D200S Die Software D200S wird wie ein Interface zwischen der Einheit D200S und dem Bediener angewendet. Die Anwendung der Software erlaubt das Ablesen der Werte der Messtaster sowie das Konfigurieren der Einheit für ein autonomes Funktionieren.
3.2 Installation der Software D200S Die Installations-CD auspacken und in das CD-Lesegerät des PC's einführen. Das Installations-Lesegerät anwählen, dann die Datei Setup.msi durch Doppelklick. Die Installationsanleitungen befolgen.
3.3 Verbindung der Hardware der Einheit D200S mit einem Rechner 1) Den Rechner (PC) einschalten. 2) Die USB Steckverbindung der D200S mit der des Rechners (PC) mittels des USB Kabels herstellen. 3) Die Messtaster an die Tuchel Stecker der Einheit D200S anschliessen.
3.5 Prüfen der LED Anzeigen (Frontansicht) Nach vollständiger Installation sollte die « LED » für Netzspannung permanent eingeschaltet sein. Ist dies nicht der Fall, die Einheit D200S ausschalten, 10 Sekunden warten und wieder einschalten. Farbe Beschreibung Netzspannung grün Die D200S ist mit dem Netz verbunden und funktioniert USB Aktivitäten...
3.6 Verbindung (Software) mit der Einheit D200S Um mit der Einheit D200S verbunden zu sein, das Ikon der Übertragungsaktivierung zwischen Software und Einheit anklicken. Warten bis die Anzeige der Meldung « Waiting for synchronisation… » beseitigt ist. Aktiviert/entaktiviert den Datenaustausch zwischen der...
Dieses Untermenü erlaubt das Speichern einer Datei (*.syl). Open configuration from (from D200S) (Konfiguration öffnen von D200S) Dieses Untermenü aktiviert die in der Einheit D200S gespeicherte Konfigurierung. Transfer (to D200S) (Übertragung an D200S) Dieses Untermenü erlaubt die provisorische Übertragung der Konfigurierung der Software an die Einheit D200S.
Feld anwählen und die Messfrequenz angeben (z. B. : alle 3 Sekunden (3000 ms). Für die Auswahl eines 2. Anschlusses das weisse Feld anklicken, den zweiten zu verwendenden Port und seine Parameter auswählen. Idem für eine dritte Einheit D200S.
4.1.2 Untermenü Channel (Kanal) Setup Konfigurierung der Kanäle Jeder Kanal kann mit folgenden Parametern konfiguriert werden: Setting (Konfiguration): Upper Tol = obere Toleranz Lower Tol. = untere Toleranz Nominal Value = Nominalwert Preset Value = Preset-Wert (Vorwahlwert) Measuring direction and mode (Messrichtung und Messmodus): Increase (+) = positiv (+) Decrease (-) = negativ (-)
4.1.3 Untermenü Sequences Configuration (Messfolgen) Konfigurieren von Messfolgen Dièse Konfigurierung erlaubt das Zuteilen an eine Messfolge von einer gewissen Anzahl Kanälen Dies, um nur die für eine gegebene Messfolge eingetragenen Werte an Excel zu senden. Es besteht die Möglichkeit bis zu 8 Messfolgen zu konfigurieren.
4.1.4 Untermenü Contact Extern (externer Kontakt) Single Function (einfache Funktion) Erlaubt das Zuteilen einer einzigen Funktion an die externen Kontakte Combined Function (kombinierte Funktion) Erlaubt das Zuteilen einer kombinierten Funktion an die externen Kontakte. Es können bis zu 4 Funktionen kombiniert werden.
4.1.5 Untermenü Digital Output (Digital-Ausgang) Digital Output (Digital-Ausgang) Dieses Menü erlaubt das Ändern de Konfigurierung der Digital-Ausgänge entsprechend der 2 Funktionen: Master Tol & D110 (Eichmass Tol & D110 ) oder Channel Tol (Kanal Tol) Je nach Konfigurierung werden die Digital-Ausgänge geändert, siehe Tabelle Seite...
4.1.6 Untermenü "Simulations-Modus Dieses Menü erlaubt das Simulieren der Digital-Ausgänge sowie die externen Kontakte Anzeige der gespeicherten Simulieren einer Aktion am Datei entsprechenden Kontakt Die Aktionen der externen Kontakte und der Schalter Gleichzeitiges Aktivieren der 1/2 werden in einer Datei frontalen LED's und der gespeichert (im Installa- Digital-Ausgänge...
Software nicht sichtbar ist. Die Option « Set window on top » erlaubt das Senden von Werten an Excel/NotePad, mit der Software der D200S im Vordergrund. Die Option "Print Time & Date / Piece Number" erlaubt das Senden des Datums, der Uhrzeit und der Nummer des Teiles vor dem Senden der Messwerte nach Excel / Notepad.
Page 58
Notepad 1. NotePad anwählen 2. Das Ikon Send anklicken NotePad sowie das Ikon Send wird geöffnet. Das Ikon Send anklicken; der oder die gewählten Werte werden in Bloc Note angezeigt. .txt File / .xls File 1. Wählen einer txt Warteschlange für eine Textdatei oder xls für eine Excel Datei. 2.
Konfiguration. 4.1.9 Untermenü Save As… (speichern als..) Speichern einer Datei Die aktuelle Konfiguration kann in einer Datei (*.syl) gespeichert werden. 4.1.10 Konfiguration öffnen (ab D200S) Die Konfiguration der Einheit D200S lesen Erlaubt das Laden der, in der Einheit gespeicherten Konfiguration.
Einheit D200S übertragen. *Nach dem Ausschalten der Einheit D200S, geht diese in die Grundkonfiguration zurück. 4.1.12 Transfer + Save (an D200S) (übertragen und speichern) Übertragen der Konfiguration vom Rechner an die Einheit (Flash Memory) Die Konfiguration im Rechner wird an die Einheit D200S übertragen (mémoire flash).
5 Funktionen am Basisbildschirm 5.1 Standard-Modus Menü Anzahl der Teile Anzeige Graphikbalken Aktiviert/deaktiviert die Anzeige der Toleranzen (global) Funktionstasten Aktivieren / Deaktivieren Version der angeschlossenen Einheit des Anschlusses Messwert Anzeige Kanal Aktiviert / entaktiviert - nr. den dynamischen Modus Reinitialisiert den dynamischen Modus Aktiviert den Preset-Wert...
5.3 Beispiel: Messen mit zwei Messpunkten (2 Messtaster) 0.005 1. Das Teil zwischen Spitzen positionieren. 2. Die Messtaster A und B mit dem Teil in Kontakt bringen. 3. Die Konfiguration von Kanal 1 (A) ist wie folgt : Setting / Konfiguration Upper Tol.
Page 64
Um die aktive Konfiguration provisorisch in der Einheit D200S zu speichern, das enü Transfer (to D200S) verwenden. Die Konfiguration wird bis zum Ausschalten er Einheit D200S gespeichert. m die aktive Konfiguration definitiv in der Einheit D200S zu speichern, das Menü ransfer + Save (an D200S) verwenden.
Page 65
2 Einheiten D200S 0.025 F Die erste Einheit D200S öffnet die Kanäle 1 bis 8. ie zweite Einheit D200S öffnet die Kanäle 9 b 16 ür diese Anwendung werden die Kanäle 1,2 u nd 9,10 benötigt 1. Das Teil zwischen Spitzen positionieren.
Page 66
(A+B)+(C+D) 8. Die Reinitialisierung wird über das Ikon Clear ausgeführt. Um die aktive Konfiguration provisorisch in der Einheit D200S zu speichern, das enü Transfer (to D200S) verwenden. Die Konfiguration wird bis zum Ausschalten der Einheit D200S gespeichert. Um die aktiv e Konfiguration definitiv in der Einheit D200S zu speichern, das Menü...
6 Übertrag ngsprotokoll (Kode der Rückbefehle) Die Einh t ka nn ohne die Anzeige -Software der Einheit D200S funktionieren. Die inheit D200S kann Rückbefehle e rhalten und somit die Konfigurationsparameter anpassen. s besteht die Möglichkeit eine serielle Übertragungssoftware (z. B. Winwedge…) für...
6.2 Liste der Kode der Rückbefehle Kode Aktion Die Einheit sendet den Wert der 8 Kanäle Die Einheit sendet den Wert des gewählten Kanals. X : 1-8 (z.B. : « ?6 » der Wert von Kanal 6 wird gesendet) Die Einheit sendet die Werte des Bereiches der ?X-Y X, Y : 1-8 gewählten Kanäle.
Page 69
Artikel 4.1.4 Ändert den Status der LED’s der Toleranzen MtlX X : <,=,> (Beispiel: « Mtl= » , schaltet das grüne LED der Toleranzen der Einheit D200S ein) Konfiguriert den digitalen Ausgang der OutX Schaltklemme X : 0,1 0 : Kanal Tol.
Page 70
Definiert den Messmodus MMCX1X2X3X4X5X6X7X8 0 : direct X1, X2, .., X8 : 0 bis 5 1 : max X1 konfiguriert den Kanal1 2 : min X2 konfiguriert den Kanal 2 3 : delta …. 4 : mean (Mittenwert) X8 konfiguriert den Kanal 8 (Beispiel : «...
7 Kalibrieren der Einheit Das Kalibrieren der Einheit D200S wird vom Hersteller vorgenommen. Wird ein wiederholtes Kalibrieren notwendig, wie folgt vorgehen: 1) Den Messtaster P2, P5, P10, P25 oder P50 auf einem vertikalen Ständer befestigen. 2) Die Auflösung wählen: 0.0001 mm oder 0.00001 in.
1 externer Kontakt (z. B. Fusspedal) USB/RS232 für Rückbefehle vom Rechner (PC) 2 externe Kontakte auf dem Anschlussbalken (digitaler Ausgang) Anschlüsse USB oder RS232 Messungenauigkeit D200S + Messtaster Typ Messtaster Fehler Mittenwert Wiederholbarkeit (+/- 2 1.5 µm 0.3 µm 1.6 µm 0.3 µm...
9 Abmasse 304 mm 61 mm 171 mm 10 Lieferung Karton-Verpackung, beinhaltend: 1 Einheit beinhaltend: An Bezeichnung Bestell. Nr. Einheit D200S Ladegerät, Europa 230 V 904.4010 od Ladegerät, England 240V 904.4011 od Ladegerät, Amerika 120V 904.4012 od Ladegerät, Japan 100V 904.4013 USB Verbindungskabel (3 Meter) C218.058...
Page 75
Software D200S ....................81 3.1 Description of Software D200S ..............81 3.2 Installation of software D200S ............... 82 3.3 Hardware Connection between D200S unit and PC ........83 3.4 Installation of USB pilot .................. 83 3.5 Checking of Frontal LED indicators..............84 3.6 Connection (software) with D200S unit ............
- Never expose the D200S unit to water or moisture. - Never use the D200S unit outside. - Use the D200S unit at a temperature between 0 and 40°C. - The manufacturer declines all responsibility in case of damage due to an inappropriate use of the D200S unit.
2 General description of D200S unit The D200S acquisition unit is a unit being able to read up to 8 probes Sylvac P2, P5, P10, P25, P50 with a maximum resolution of 0.1 µm and that in a dynamic mode.
2.2 Rear of unit Digital output connector Socket for charging unit Socket for external contact ON / OFF Switch USB connector Probes input RS232 connector 2.3 Functions of connectors (rear panel) ON / OFF switch Pin 1 Ground Pin 2 Input + 9 V Pin 3 External contact input, signal = 0 Volt...
Page 79
Pin 1 Not used Pin 2 TXD = input RS 232 C Pin 3 RXD = output RS 232 C Pin 4 Not used SG = Signal ground Pin 5 Pin 6 Not used Pin 7 Not used Pin 8 Not used Pin 9 Not used...
Page 80
Max voltage = 30V and the max current is 60 mA per output. The opto-coupler outputs must be supplies externally with negative voltage to common emitters (pin 6) The protection diode is necessary in case of inductive charge (electro- valve, relay, solenoid…) Pin 6 : Common for 8 opto-coupler outputs Pin 5 : Output + 5V / 100 mA , non-regulated (protected) Pin 4...
D200S unit can only be used (without connection and software) 2. The software can be used on line with the D200S unit, which will make it possible to follow measurements to the screen, as well as the bargraph of the...
.2 Installation of software D200S npack the CD of installation and introduce it into the CD reader of the PC. elect the CD reader directory for installation, then Setup.msi file and double click on ollow the instructions on the PC.
The use of an erroneous sector adapter can damage the D200S unit. 6) Connect the sector adapter to the main power. ) Switch ON the D200S unit then the 3 led's of tolerances flicker during a short moment and the PC detects the D200S unit automatically.
OFF theD200S unit, wait 10 seconds and switch ON the unit again. Colour Description Power green the D200S unit is connected to the sector and ready. Activities USB green Indicate that the data are received / transmitted via USB connection.
("control panel /syste m" then select "material" and "peripheral managers "). The D200S appears as "a USB Serial Port". Each D200S connected to the PC will have a COM port which will be a llocated for it.
(* syl) pen Configuration (From D200S) his sub-menu allows you to activate the saved configuration in the D200S unit. ransfer (to D200S) his sub-menu allows you to transm it temporarily the configuration of the software in e D200S unit.
(for example: ever y three seconds (3000 ms) To select a second connec tion, click the appendix in white, than sele ct the second port used. Idem for use of a third D200S unit.
4.1.2 Sub-menu Channel Setup Configuration of the channels Each channel can be configured with the following parameters: Setting : Upper Tol. = Upper tolerance Lower Tol.. =Lower tolerance Nominal Value = Nominal value Preset Value = Pre-selected value Measurin g direction and mode Increase (+) = positive (+) Decrease (-) = negative (-) Measuring type: External or Internal...
4.1.3 Sub-menu Sequences Configuration Configuration of the measuring sequences This configuration allows the assignment of a certain number of channels to a sequence, in order to send on Excel (or other), that values introduced for a sequence given. It is possible to configure up to 8 sequences. * The use of the preset and the send are affected by the configuration of the sequences, by default only the sequence I is activated and all the...
4.1.4 -menu Foot Pedal, Switch 1 and 2 Setting Single Function Allows th e attribution of a single function to the external contact Combined Function Allows the attribution of multiple functions to the external contac t. It is possible to combine up to 4 functions.
4.1.5 Sub-menu Digital Output Digital Output This menu allows modif ying the configuration of the digital outputs according to 2 functionin g modes: Master Tol & D110 Channel Tol According to the con figuration, the digital Output functions will be modified according table page 79...
4.1.6 Sub-menu "Simulat ion Mode" his menu allows the simulation of the digital outputs and the external contacts. Shows the saved file Simulates an action on the concerned contact The actions of the external contacts and the switches Activates successively the 1/2 are saved in a file frontal LED's and t hose of...
The option "Set window on top" makes it possible to send the values in Excel/Notepad hile keeping software D200S to the foreground. T e option "Print Time & Date / Piece Number" allows sending the date, the time nd the number of the part to Excel / Notepad before sending the measured values.
Page 94
Notepad . Sele Notepad . Click on the icon Send. A Notepad file will open, as well as the Send icon Click on the icon Send, the selected values will be displayed to the Notepad file. xt File / .xls File .
Sub-menu Save As… Save a file The current configuration can be stored in a file (* syl) .1.10 Open Configuration (from D200S) Read the configuration o f unit D200S Allows to charge the con figuration saved in the unit D200S.
4.1.11 Transfer (to D200S) Transfer the PC configuration in to the D200S The configuration of the PC will be transferred to D200S unit (temp orarily) * with the extinction of the unit D20 0S, the D200S will take again its basic configuration.
5 Functions of the basic screen .1 Standard Mode Menu Name of Part Bargraph display Activates/deactivates the Indicator of tolerances (global) function keys Enables/ Disables Version of the connected unit the connection Value of measurement Enables / Disables Indicator of Channel n° Dynamic mode Initializes the dynamic mode...
5.2 Bargraph Mode Back to Standard mode Value of measurement Tol.Low bargraph Tol.Upper mesure Ext / Int Preset Measuring mode hortcut keys (keyboard) : Min/max : Clear : Preset : Send : Save Config. : load Config. : Activates/deactivates the function keys : change Resolution : Bargraph /standard display : mm ->...
Page 99
5.3 Example of measurement with two points of measurement (2 probes) 0.005 1. Place the part between centers. Place the probe A and B i ontact with the part. 3. The configuration of channel 1 (A) will be as follows : Setting Upper Tol.
Page 100
(to D200S). The configuration will be saved until the extinction of the 200S unit. o save the current configuration definitively in the D200S unit, use the Transfer + ave (to D200S). The configuration will be saved definitively in the D200S unit.
5.4 Example of measurement with four points of measurement (4 probes) with two D200S units. 0.025 F he first D200S unit covers the channels 1 t o 8. he second D200S unit covers the channels 9 to or this application we will use channels 1,2 and 9 1.
Page 102
Transfer (to D200S). The configuration will be saved until the extinction of the D200S unit. To save the current configuration definitively in the D200S unit, use the Transfer + Save (to D200S). The configuration will be saved definitively in the D200S unit.
6 Communication protocol (remote commands) The unit can work without the software D200S. The D200S unit can receive retro- commands and thus modify the para meters of its configuration. The user can use a serial software of communication (e.g. Winwedge...) to fulfilled simple functions or to create his own software.
6.2 Code for remote comma Code Function rint out of the displayed value (8 Channels.) The unit sends the value of the selected channel X : 1-8 .g. : « ?6 » the value of channel 6 will be sent) he unit sends the values of the range of the ?X-Y X, Y :...
Page 105
See chapter 4.1.4 Modify the status of tolerances LED’S MtlX X : <,=,> (eg: « Mtl= » , Switch ON the green led tolerance of the D200s unit) Configure the digital output OutX 0 : canal tol X : 0,1 1 : Master tol (eg : «...
Page 106
Select the measuring mode MMCX1X2X3X4X5X6X7X8 0 : direct X1, X2, .., X8 : 0 to 5 1 : max X1 configure channel 1 2 : min configure channel 2 3 : delta …. 4 : mean X8 configure channel 8 (eg : «...
7 Calibration of the unit The calibration of unit D200 S is made by the manufacturer. If a re-calibration is necessary, pr oceed as follo ) Fix the probe P2, P5, P10, P25 or P50 on a vertical sup port. 2) Select a resolution of 0 001 m m or 0.000...
1 External contact, by foot-pedal USB/RS232 for remote commands from a PC. 2 External contacts on digital outputs PC Connection USB or RS232 Accuracy D200S + probes Type of probe Error average Repeatability (+/- 2 1.5 µm 0.3 µm 1.6 µm...
304 mm 61 mm 171 mm 10 Delivery Cardboard box including: 1 unit including: Nr Designation Code N° D200S unit Charger European 230 V 904.4010 or Charger UK 240V 904.4011 or Charger USA 120V 904.4012 or Charger Japan 100V 904.4013 USB cable (3 meters) C218.058...
Page 112
E-mail: v ente@sylvac.ch Edition 2009.02 / V1.0 / Manuel_D200S_FDE Web site: w ww.sylvac.ch 681.087-100...