DeVilbiss Healthcare drive Casalift 18001 Manuel D'utilisation page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Foreword
Safety
Introduction
Safety instructions
1
Foreword
Risk of injury due to incorrect assembly!
1.1
Introduction
Make sure that all parts of the Casalift are assembled in the proper manner.
The Casalift 180 is a lightweight and versatile lift device for use in patient and
After assembly is complete, check all adjustment devices for perfect func-
geriatric care situations. Use of the lift is facilitated considerably by its spreading
tioning.
travel leg design. After use, or for transport by car, it can be dismantled.
This manual was produced based upon the information available on the design
Risk of injury!
and operation of the Casalift which was available at time of printing. We reserve
Only use suitable tools to perform such work.
the right to make changes due to technical advances.
Only carry out the work if you are familiar with the usage of the tools in ques-
Should you have any questions concerning the Casalift, please contact your spe-
tion.
cialist Days Healthcare dealer (see dealer's stamp on the back of the envelope).
2.1.3
Safety instructions – Users
1.2
Intended use
The Casalift 180 should be use exclusively for the purpose of lifting and moving
Risk of accident!
persons in need of care. It is only designed to move patients over short
Each time before operating the product, check that the wheel brakes are
distances.
working perfectly.
Improper use will lead to the exclusion of the manufacturer's liability.
Secure the Casalift by locking the wheel brakes:
- while lifting or lowering the patient
The Casalift may only be used by persons who have received instruction from the
- when halting movement temporarily
owner, and under consideration of the condition of the patient being transport-
- when switching off the unused Casalift
ed. In borderline cases, or if in doubt, consult the attending doctor.
Each time before use, check the condition of the Casalift and all slings on the
supporting framework.
Restriction on use!
Only use the Casalift on a firm and level surface.
Patients who are heavier than 180 kg must not be lifted with the Casalift.
Avoid slopes and slippery surfaces.
1.3
Information on the operating manual
Patients who are uneasy should be supported by an additional assistant. In-
form this assistant of possible hazardous situations.
1.3.1
Symbols used in the operating manual
Do not drive over any obstacles.
The following symbols are used in the operating manual to identify particular
Take care when moving through restrictive areas, e.g.doorways or narrow
hazards in using the product or information to simplify usage.
corridors.
Do not move the Casalift with the travel legs spread.
Caution!
Exercise particular care when going around corners.
This symbol identifies safety instructions which highlight risks in using the prod-
Only use the handles to move the lift.
uct.
Place the person you intend to transport in as low and comfortable a position
as possible.
Caution!
This symbol identifies safety instructions which highlight risks of crushing and
Never leave the Casalift unattended when it is occupied by a patient.
trapping when using the product.
Do not use the Casalift under the shower.
GB – 20
GB – 22
24
Casalift 140E / 180E – 15.10.2010
Casalift 140E / 180E – 15.10.2010
Casalift 180 - SEPTEMBER 2017
Delivery and transport
Safety
Safety instructions
Safety instructions
Risk of trapping! Risk of crushing!
Note
Under this symbol, you can find helpful information on using the product.
There is an increased risk of trapping and crushing at all joints of the Casalift.
Take particular care when adjusting the lift that no-one reaches into these
1.3.2
Information on the operating manual
danger areas.
Carefully read through the operating manual before assembling the Casalift and
2.1.4
Safety instructions – Maintenance and inspection
bring it into service!
All maintenance work may only be performed by properly trained and experi-
Make sure that:
enced personnel.
all persons who are to use the Casalift have read the operating manual.
all persons charged with setting up or maintaining the Casalift always have
access to the operating manual.
Danger due to mechanical faults!
Have the prescribed maintenance tasks performed at the intervals stated.
Damage caused through a failure to follow the information in the operating
manual is excluded from any and all warranty claims.
Immediately discontinue use of the Casalift if it is faulty, and secure it to pre-
vent unauthorised use.
The illustrations which appear in this operating manual are only examples of
how to use Days Healthcare patient lifts, and may differ from your actual model.
Do not make any modifications to the mechanical equipment of the Casalift
which are not approved by the manufacturer. If unauthorised changes are
2
Safety
made, the manufacturer will not be bound by any claim for liability.
Only use suitable tools to perform maintenance and repair tasks.
2.1
Safety instructions
Only use accessories and spare parts which are approved by Days Healthcare.
After maintenance and repair work, always carry out a function test on the
2.1.1
Safety instructions – General
brakes!
3
Delivery and transport
Risk of accident!
Only use the Casalift for its intended use. The Casalift is not a piece of gym-
The Casalift is supplied packing in a box. Check the contents of the packaging
nastics or playground equipment.
for completeness before commencing with the assembly of the Casalift.
Only use the Casalift if it is in a technically sound condition.
Should you detect any defects or missing components, please contact your spe-
Only use slings, sling seats or reclined slings which are in perfect condition. Replace
cialist Days Healthcare dealer (see dealer's stamp on the back of the envelope).
Drive Devilbiss dealer (see dealer's stamp on the back of the envelope).
sling systems which are damaged or heavily worn immediately!
The Casalift can be dismantled in just a few steps, meaning that it can also be
All faults which have a bearing on the function and safety of the Casalift
comfortably transported in small vehicles.
must be rectified without delay by a specialist dealer.
2.1.2
Safety instructions – Assembly
Risk of trapping! Risk of crushing!
There is an increased risk of trapping and crushing at all joints of the Casalift.
While assembling the product, pay particular attention to these danger
points.
Casalift 140E / 180E – 15.10.2010
Casalift 140E / 180E – 15.10.2010
Casalift 180 - SEPTEMBER 2017
Drive Devilbiss.
GB – 23
GB – 21
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières