Kohler Command PRO CV682 Manuel D'entretien
Kohler Command PRO CV682 Manuel D'entretien

Kohler Command PRO CV682 Manuel D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Command PRO CV682:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CV682, CV732, CV742, CV752
Manuel d'entretien
IMPORTANT : Lisez toutes les consignes et précautions de sécurité avant d'utiliser le matériel. Veuillez vous
reporter aux consignes d'utilisation de l'équipement alimenté par ce moteur.
Le moteur doit être arrêté et de niveau avant d'exécuter tout travail de maintenance ou d'entretien.
2
Sécurité
3
Entretien
5
Spécifications
13
Outils et aides
16
Recherche de pannes
20
Filtre à air/Admission
21
Circuit d'alimentation
27
Système du régulateur
28
Circuit de lubrification
30
Système électrique
37
Système de démarreur
42
Démontage/Contrôle et révision
56
Remontage
24 690 38 Rev. B
KohlerEngines.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler Command PRO CV682

  • Page 1 CV682, CV732, CV742, CV752 Manuel d'entretien IMPORTANT : Lisez toutes les consignes et précautions de sécurité avant d'utiliser le matériel. Veuillez vous reporter aux consignes d'utilisation de l'équipement alimenté par ce moteur. Le moteur doit être arrêté et de niveau avant d'exécuter tout travail de maintenance ou d'entretien. Sécurité...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Un danger pouvant entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. ATTENTION ! Un danger pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. REMARQUE : Cette mention est utilisée pour attirer l'attention sur des détails importants concernant l'installation, l'utilisation ou l'entretien.
  • Page 3: Consignes D'entretien

    Confiez ces travaux d’entretien à un concessionnaire agréé Kohler. RÉPARATIONS/PIÈCES DÉTACHÉES Les pièces détachées d'origine Kohler sont vendues chez les concessionnaires agréés Kohler. Pour trouver un concessionnaire autorisé Kohler local, consultez le site KohlerEngines.com ou appelez le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada).
  • Page 4: Recommandations Relatives À L'huile

    (y compris les huiles synthétiques) de classe suivantes : SJ ou supérieure de l’API. Choisissez la viscosité en 1. Ajoutez un produit de traitement du carburant Kohler fonction de la température ambiante au moment de PRO Series ou similaire dans le réservoir de l'utilisation, comme indiqué...
  • Page 5: Spécifications

    Spécifications Dimensions du moteur Dimensions en millimètres. 413.28 353.69 [16.271] [13.925] Équivalents en pouces (in.) PRIMARY AIR FILTER ELEMENT REMOVAL 296.44 241.37 [11.691] indiqués entre [ ]. [9.503] VALVE COVER SAFETY AIR FILTER 93.05 272.44 135.00 ELEMENT REMOVAL [3.664] [10.726] [5.315] 130.00 AIR FILTER...
  • Page 6: Numéros D'identification Du Moteur

    Lubrifiez les filets avec de l'huile moteur avant le montage. Toutes les références de puissance (cv) de Kohler sont des valeurs nominales certifiées et correspondent aux normes de puissance SAE J1940 & J1995. Les détails concernant les valeurs nominales de puissance certifiées sont donnés sur le site KohlerEngines.com.
  • Page 7 Spécifications SPÉCIFICATION DE SERRAGE CV682 CV732 CV742 CV752 Culasse Fixation (serrer en deux fois) Écrou premier à 16,9 N·m (150 po-lb) dernier à 35,5 N·m (315 po-lb) Boulon (serrage en deux fois) première à 22,6 N·m (200 po-lb) dernière à 41,8 N·m (370 po-lb) Vis de culbuteur 18,1 N·m (160 po-lb.) Volant...
  • Page 8: Spécifications De Jeu

    Spécifications SPÉCIFICATION DE SERRAGE CV682 CV732 CV742 CV752 Vis de montage 6,2 N·m (55 po-lb.) Couvercle de soupape Fixation du couvercle avec joint torique jaune avec rondelles en métal intégrales 6,2 N·m (55 po-lb) SPÉCIFICATIONS DE JEU CV682 CV732 CV742 CV752 Arbre à...
  • Page 9 Spécifications SPÉCIFICATIONS DE JEU CV682 CV732 CV742 CV752 Vilebrquin (suite) Tourillon de palier principal de l'extrémité du carter inférieur Diamètre extérieur - Nouveau 40,913/40,935 mm (1,6107/1,6116 in.) Diamètre extérieur - Limite d'usure max. 40,84 mm (1.608 in.) Conicité max. 0,022 mm (0,0009 po) Ovalisation max.
  • Page 10 Spécifications SPÉCIFICATIONS DE JEU CV682 CV732 CV742 CV752 Piston, segments de piston et axe de piston Jeu fonctionnel piston-axe de piston 0,006/0,017 mm (0,0002/0,0007 in.) D.I. de l'alésage de l'axe Nouveau 17,006/17,012 mm (0,6695/0,6698 in.) Limite d'usure max. 17,025 mm (0.6703 in.) D.E.
  • Page 11 Spécifications SPÉCIFICATIONS DE JEU CV682 CV732 CV742 CV752 Soupapes et poussoirs de soupape Jeu fonctionnel poussoir hydraulique-carter 0,0241/0,0501 mm (0,0009/0,0020 in.) Jeu fonctionnel tige de soupape d'admission-guide de 0,038/0,076 mm (0,0015/0,0030 in.) soupape Jeu fonctionnel tige de soupape d'échappement-guide 0,050/0,088 mm (0,0020/0,0035 in.) de soupape Diamètre intérieur du guide de soupape d'admission Nouveau...
  • Page 12: Valeurs De Couple Générales

    Spécifications VALEURS DE COUPLE GÉNÉRALES Recommandations de couple de serrage en unités anglaises pour les applications standards Boulons, vis, écrous et fixations assemblés dans de la fonte ou de l’acier Fixations de degré 2 ou 5 dans l’aluminium Dimension Classe 2 Classe 5 Classe 8 Couple de serrage : N·m (po-lb) ±...
  • Page 13: Outils Et Aides

    Adaptateur 12 mm x 14 mm (nécessaire pour contrôle d'étanchéité sur les moteurs DTI-731-03 XT-6) Kit d'outils du concessionnaire (local) Kohler 25 761 39-S Kit complet d'outils Kohler requis. Composants de 25 761 39-S : Testeur du système d'allumage Kohler 25 455 01-S Testeur de fuite du cylindre...
  • Page 14 Kohler 25 357 11-S Graisse diélectrique Loctite 51360 ® Lubrifiant pour entraînement de démarreur électrique Kohler (démarrage à inertie) Kohler 52 357 01-S Lubrifiant pour entraînements de démarreurs électriques Kohler (solénoïde) Kohler 52 357 02-S Joint adhésif silicone RTV Loctite 5900 Heavy Body en vaporisateur 4 oz.
  • Page 15: Outil Pour Culbuteur/Vilebrequin

    Outils et aides OUTIL DE MAINTIEN DU VOLANT OUTIL POUR CULBUTEUR/VILEBREQUIN Un outil de maintien de volant peut être fabriqué à partir Une clé à ergots pour lever les culbuteurs ou pour d'une ancienne couronne dentée de volant et utilisé à la tourner le vilebrequin peut être fabriquée avec une vieille place d'une clé...
  • Page 16: Guide De Recherche Des Pannes

    Recherche de pannes GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES En cas de problème, vérifiez d'abord des causes tellement évidentes qu'elles peuvent ne pas être prises en considération. Un problème de démarrage peut par exemple être seulement dû à un réservoir de carburant vide. Certaines causes courantes de pannes de moteur sont énumérées ci-dessous et varient en fonction des spécifications du moteur.
  • Page 17: Fuites D'huile Provenant Des Joints Et Joints D'étanchéité

    Recherche de pannes ● Repérez les fuites d'huile visibles et les composants Le moteur cogne endommagés. Des fuites d'huile importantes peuvent ● Charge excessive du moteur. indiquer que le reniflard est bouché ou inopérant, que ● Défaillance du poussoir hydraulique. les joints sont usés ou endommagés ou que des ●...
  • Page 18 Recherche de pannes ESSAI DE DÉPRESSION DU CARTER DE MOTEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le monoxyde de carbone peut causer des Les pièces en rotation peuvent causer de nausées graves, des évanouissements ou graves blessures. même la mort. Restez à distance lorsque le moteur est en Évitez d'aspirer des gaz d'échappement.
  • Page 19: Essai De Compression

    Recherche de pannes ESSAI DE COMPRESSION Pour Command Twins : Utilisez un compressiomètre pour exécuter l'essai sur un moteur chaud. Nettoyez la saleté ou les débris de la base de la bougie ou des bougies avant de les retirer. Assurez-vous que le starter est hors service et que le papillon des gaz est grand ouvert pendant l'essai.
  • Page 20: Filtre À Air/Admission

    Filtre à air/Admission FILTRE À AIR 1. Décrochez les clips de fixation et retirez les bouchons. Ces systèmes sont certifiés CARB/EPA et les composants ne doivent en aucun cas être modifiés. 2. Vérifiez et nettoyez la crépine (le cas échéant). Composants de filtre à...
  • Page 21: Circuit D'alimentation

    1. Débranchez les conduites de carburant des raccords Des conduites de carburant à faible perméation doivent d’entrée, de sortie et d’impulsion de la pompe à être installées sur les moteurs Kohler Co. pour être en carburant. conformité avec la réglementation EPA et CARB.
  • Page 22: Carburateur

    Circuit d’alimentation CARBURATEUR L’essence est extrêmement inflammable et le contact de ses va- AVERTISSEMENT peurs avec une source d’allumage peut provoquer une explosion. Entreposez l'essence dans des récipients approuvés et dans des Carburant explosif pouvant causer bâtiments non occupés, à l'abri des étincelles ou des flammes. Des des incendies et des brûlures graves.
  • Page 23 Circuit d’alimentation Les moteurs de cette série sont équipés d'un double carburateur latéral avec les principaux gicleurs fixes sur une tubulure d'admission correspondante. Le carburateur se compose d'un starter automatique, de gicleurs lents réparables, de pompe d'accélérateur et de solénoïde de coupure de carburant. 4.
  • Page 24: Circuits Du Carburateur Flotteur

    Circuit d’alimentation sont aspirées à travers les trous, fixes et dosés, de Solénoïde d'arrêt du carburant progression du ralenti. À mesure que le papillon des gaz La plupart des carburateurs sont équipés d’un solénoïde s'ouvre, l’appel d’air augmente de manière à ce que le de coupure de carburant.
  • Page 25: Réparation/Révision De L'accélérateur/Remplacement Du Flotteur Réglage Du Flotteur

    Circuit d’alimentation Réglage du régime maximal (tr/min) Réparation/révision de l'accélérateur/Remplacement 1. Lorsque le moteur tourne, mettez la commande de du flotteur l'accélérateur sur la position « fast ». Réglage du flotteur 2. Tournez la vis vers l'intérieur pour diminuer le régime ou vers l'extérieur pour l'augmenter.
  • Page 26 évents, sièges, etc., à l'aide d'un bon solvant pour renseignements au sujet du kit haute altitude ou pour carburateur disponible dans le commerce. N'appli- trouver un concessionnaire autorisé Kohler, consultez le quez pas de solvant sur les pièces en caoutchouc site KohlerEngines.com ou appelez le 1-800-544-2444 ou en plastique si ellesne sont pas compatibles.
  • Page 27: Système Du Régulateur

    Système du régulateur RÉGULATEUR tension du ressort du régulateur les pousse vers l'intérieur lorsque la vitesse diminue. Le moteur est équipé d'un régulateur mécanique à ● Le mouvement vers l’extérieur des masselottes fait se masselotte centrifuge conçu pour maintenir la vitesse déplacer vers l’avant la goupille de régulation.
  • Page 28: Circuit De Lubrification

    Circuit de lubrification Ce moteur utilise un circuit de lubrification sous pression REMPLACEMENT DU FILTRE ET DE L'HUILE qui transmet l'huile sous pression vers le vilebrequin, Changez l’huile pendant que le moteur est encore chaud. l'arbre à cames, les surfaces d'appui de bielle et les 1.
  • Page 29 Circuit de lubrification OIL SENTRY (le cas échéant) ™ Ce commutateur est conçu pour éviter au moteur de démarrer s'il n'y a pas d'huile ou si le niveau est bas. Oil Sentry peut ne pas couper le moteur avant que les ™...
  • Page 30: Système Électrique

    Système électrique BOUGIES D’ALLUMAGE Contrôle Vérifiez chaque bougie une fois retirée de la culasse. ATTENTION Les dépôts sur le bec isolant de la bougie constituent Les chocs électriques peuvent causer des des indications sur l’état général des segments de blessures. piston, des soupapes et du carburateur.
  • Page 31: Systèmes D'allumage Électronique

    Système électrique Dépôts de carbone Entretien de la batterie Un entretien régulier prolonge la durée de vie de la batterie. Essai de batterie Pour tester la batterie, suivez les instructions du fabricant. SYSTÈMES D'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE Composants du système d'allumage Des dépôts de suie noirs indiquent une mauvaise combustion due à...
  • Page 32 Système électrique Schéma de câblage - Système à régulation de charge de batterie de 15/20/25 A. KohlerEngines.com 24 690 38 Rév. B...
  • Page 33: Systèmes D'allumage

    Système électrique Systèmes d'allumage Ces systèmes utilisent une bobine à décharge capacitive (CD). Avec le calage fixe CDI, le calage à l'allumage et le déclenchement de l'étincelle restent stables peu importe le régime moteur. Le déclenchement de l'étincelle est contrôlé par l’emplacement de l’aimant du volant par rapport au point mort haut du moteur. Le calage réglable MDI utilise un microprocesseur numérique localisé...
  • Page 34: Système De Charge De La Batterie

    Système électrique Vérification des bougies REMARQUE : Si deux testeurs sont disponibles, le test peut être effectué en même temps pour les deux cylindres. Cependant, si un seul testeur est disponible, deux tests séparés doivent être effectués. Le câble de bougie du côté...
  • Page 35 Système électrique Le redresseur-régulateur est monté sur le boîtier de soufflante. Pour le remplacer, déconnectez la prise et retirez les deux vis de montage, et le câble de masse ou le ruban de mise à la terre en métal. Le test du redresseur-régulateur peut être effectué de la manière suivante en utilisant le testeur du redresseur- régulateur approprié.
  • Page 36 Système électrique Système de charge régulé de 15/20/25 A REMARQUE : Toujours mettre à zéro chaque plage de l’ohmmètre avant le test pour obtenir des valeurs correctes. Les tests de tension doivent être effectués avec le moteur en marche à 3600 tr/min. et sans charge. La batterie doit être en bon état et complètement chargée.
  • Page 37: Système De Démarreur

    Système de démarreur REMARQUE : Ne lancez pas le moteur pendant plus de 10 secondes à la fois. Laissez refroidir sur une période de 60 secondes entre chaque tentative de démarrage. Le non-respect de ces consignes peut endommager le moteur du démarreur. REMARQUE : Si le moteur atteint une vitesse suffisante pour désengager le démarreur, mais ne maintient pas le régime (un démarrage manqué), il faut attendre l'arrêt complet avant de tenter un nouveau démarrage.
  • Page 38: Démarreurs Électriques Avec Solénoïde

    Système de démarreur DÉMARREURS ÉLECTRIQUES AVEC SOLÉNOÏDE Démontage du démarreur Composants du démarreur avec solénoïde REMARQUE : Ne réutilisez pas l'ancienne bague de fixation. REMARQUE : Ne laissez pas l'armature tremper. N'utilisez pas de solvant pendant le nettoyage. Utiliser un chiffon doux et propre ou de l'air comprimé.
  • Page 39 Remplacement de balais L'entretien des 4 balais et des ressorts se présentent sous forme d'ensemble. Utilisez le kit de ressorts et balais, Kohler si un remplacement est nécessaire. 1. Effectuer les étapes 1-5 de la section « Démontage du démarreur ».
  • Page 40 Système de démarreur 4. Appliquez une fine couche d'huile sur le roulement 11. Installez le capuchon d'extrémité dans l'armature et dans le capuchon d'extrémité de l'entraînement, et le châssis en alignant le petit rebord surélevé du installez l'armature avec le pignon d'entraînement. capuchon d'extrémité...
  • Page 41 Système de démarreur Pour tester la bobine d'entrée de solénoïde : Fonction 1. Branchez un câble de test de 12 volts à la borne S/Démarrer à cosse plate du solénoïde et l'autre câble au corps ou à la surface de montage du solénoïde. 2.
  • Page 42: Démontage/Contrôle Et Révision

    Démontage/Contrôle et révision AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur avant d'effectuer des travaux de réparation et d'entretien du moteur ou de l'équipement en Des démarrages accidentels peuvent causer suivant les consignes ci-dessous : 1) Débranchez le(s) des blessures graves voire mortelles. câble(s) de bougie. 2) Débranchez le câble négatif (–) de Débranchez le(s) câble(s) de bougie et batterie de la batterie.
  • Page 43: Dépose Des Commandes Du Starter Et De L'accélérateur

    Démontage/Contrôle et révision 1. Débranchez les conduites de carburant au niveau du Vidange de l’huile du carter moteur et dépose du carburateur et du filtre à huile sur canalisation. filtre à huile 2. Débranchez la conduite d'impulsion (vide) du carter. 1.
  • Page 44 Démontage/Contrôle et révision 6. Retirez les vis restantes fixant le boîtier de souf- Retirer le carburateur flante. Notez la vis verte utilisée pour le câble de terre ou la tresse de masse du redresseur-régula- AVERTISSEMENT teur. Le séparateur d'huile peut rester sur le boîtier de soufflante mais doit être retiré...
  • Page 45 Démontage/Contrôle et révision Composants de culasse Soupapes Culasse Bougie Écrou Dispositif de maintien Joint de tige de Poussoir hydraulique Capuchon du ressort de soupape soupape Dispositif de maintien Ressorts de soupape du ressort de Pivot du culbuteur Poussoir soupape Vue couvercle de Culbuteur Passe-fils soupape...
  • Page 46: Soupape D'échappement

    Démontage/Contrôle et révision Démontage des culasses REMARQUE : Ces moteurs utilisent des joints de tige de soupape sur les soupapes d’admission. Utilisez un nouveau joint d'étanchéité à chaque retrait de la soupape ou si le joint d'étanchéité est détérioré ou endommagé.
  • Page 47 Vérifiez l'état de la surface de base des poussoirs à la tige ou au guide. hydrauliques. Si les poussoirs doivent être remplacés, appliquez une couche épaisse de lubrifiant Kohler sur la L’usure maximale (diamètre intérieur) du guide de base de chaque poussoir neuf avant de les installer.
  • Page 48: Composants D'allumage/Volant

    Remplacez le volant, le vilebrequin et la clavette si la clavette du volant est endommagée. Vérifiez l'état de la couronne dentée. Kohler ne propose pas de couronnes dentées comme pièce de rechange. Remplacez le volant si la couronne dentée est endommagée.
  • Page 49: Composants De Reniflard/Carter D'huile/Réservoir D'huile/Piston

    Démontage/Contrôle et révision Composants de reniflard/carter d'huile/réservoir Dépose du carter d'huile d'huile/piston 1. Retirez les vis fixant le carter d'huile au carter. 2. Repérez les languettes de séparation moulées dans le périmètre du carter d'huile. Insérez l'extrémité d'entraînement d'une clé à poignée articulée de 1/2 po entre l'ergot et le carter, puis tournez-la pour desserrer le joint d'étanchéité.
  • Page 50: Démontage

    Démontage/Contrôle et révision 1. Retirez l'axe de régulation et le réducteur. Dépose de l'arbre à cames 2. Retirez la rondelle de butée de la patte de Retirez l'arbre à cames. verrouillage qui se trouve sous le réducteur. Inspection et entretien 3.
  • Page 51 Démontage/Contrôle et révision 1. Retirez les vis les plus proches du capuchon d'extré- Une consommation excessive d'huile et une fumée mité de la bielle. Retirez le capuchon d'extrémité. d'échappement de couleur bleue indiquent en général une défaillance du segment. Quand les segments 2.
  • Page 52 Démontage/Contrôle et révision 4. Avant de mettre en place les segments sur le piston, Installation des nouveaux segments de piston placez chacun des segments supérieurs dans les Orientation du segment de piston gorges correspondantes sur l'alésage du cylindre et contrôlez le jeu à la coupe du segment. Moteurs à...
  • Page 53 Démontage/Contrôle et révision REMARQUE : Pour éviter les défaillances à répétition, Bielles l'arbre à cames et le vilebrequin doivent Des bielles à chapeau à épaulement décalé sont toujours être remplacé sous forme utilisées sur ces moteurs. d'ensemble. Inspection et entretien Sortez le vilebrequin avec précaution du carter.
  • Page 54 Avec l'écoulement du combustible brut contre la paroi du cylindre, les segments de piston sont en contact REMARQUE : Les pistons Kohler sont usinés aux métal contre métal avec la paroi. Les éraflures sur la tolérances précises. Quand un cylindre paroi du cylindre peuvent aussi être causées par des...
  • Page 55 Démontage/Contrôle et révision 4. Après le redimensionnement, vérifiez l'ovalisation, la Mesure du jeu piston-alésage conicité et la dimension de l'alésage. Utilisez un Détail du piston micromètre d'intérieur, un calibre télescopique ou un calibre pour effectuer les mesures. Les mesures doivent être prises sur trois différents points du cylindre : en haut, au centre et en bas.
  • Page 56 Remontage Composants de reniflard/carter d'huile/réservoir REMARQUE : L'assemblage du moteur doit être d'huile/piston conforme aux valeurs de couple spéci- fiées, aux séquences de serrage et aux jeux. Le non-respect de ces indications peut entraîner des dommages ou une usure grave du moteur. N'utilisez que des joints neufs.
  • Page 57: Réducteur

    Remontage Installation des bielles avec les pistons et les bagues Installation de l'arbre à cames 1. Appliquez généreusement le lubrifiant de l'arbre à Détails du piston et de la bielle cames sur chaque bossage de came. Lubrifiez les surfaces de palier de l'arbre à cames du carter et l'arbre à...
  • Page 58 Remontage Composants d'allumage/volant Installation du carter d'huile Ordre de serrage 1. Assurez-vous que les surfaces de contact sont propres et préparées. Installez un nouveau joint torique dans le carter d’huile. 2. Assurez-vous qu'il n'existe aucune rayure ou éraflure sur les surfaces de contact du vilebrequin ou du carter d'huile.
  • Page 59: Installation Du Volant

    Remontage 4. Acheminez les câbles du stator dans le canal du car- comportent aucune trace de lubrifiant. La ter, puis installez la plaque d'appui. Fixez avec les présence de lubrifiants peut provoquer vis. Serrez la vis au couple de 7,3 N·m (65 po-lb). des contraintes sur le volant qui peut être endommagé...
  • Page 60: Installation Des Culasses Ordre De Serrage

    Remontage REMARQUE : Les culasses doivent être fixées avec un Installation des poussoirs hydrauliques matériel de fixation identique à celui REMARQUE : Installez les poussoirs hydrauliques dans d'origine, en utilisant soit les vis, soit les la même position qu'avant le démontage. goujons de montage avec les écrous et Les poussoirs d'échappement se les rondelles.
  • Page 61: Installation Des Bougies

    Remontage 6. Serrez les vis au couple de 4,0-6,2 N·m (35-55 po-lb). Installation des tiges de poussée et des culbuteurs 7. Répétez les étapes 4 à 6 pour l’autre module REMARQUE : Installez les poussoirs dans la même d’allumage. position qu'avant le démontage. 8.
  • Page 62 Remontage Composants externes du moteur Redresseur- Protection Boîtier de soufflante Filtre à carburant régulateur Le démarreur Chicane extérieure Déflecteur intérieur Filtre à air électrique Joint du filtre à air Support Pompe à carburant Refroidisseur d'huile Grille à débris en Joint torique Raccord Filtre à...
  • Page 63 Remontage 3. Positionnez les déflecteurs externes et visser les vis Installation du déflecteur intérieur et du couvercle (deux longues et deux courtes) sur les trous de mon- du reniflard tage avant (dans la culasse), notamment toute Séquence du serrage du couvercle du reniflard élingue de levage ou supports attachés.
  • Page 64: Branchement Du Redresseur-Régulateur

    Remontage 3. Installez une rondelle plate sur chaque vis, puis Installation des couvercles de soupape appliquez du Loctite sur les filets de vis (M6), ® ® puis insérez dans la grille/bague d'appui/entretoise/ Ordre de serrage rondelle élastique/ventilateur. Serrez les vis au couple de 9,9 N·m (88 po-lb).
  • Page 65: Installation Du Carburateur

    Remontage Composants du panneau de commande Commande Plaque de Écrou de blocage d'accélérateur Rondelle plate commande Levier Ressort d'arbre Support d'arbre Arbre d'accélérateur Levier d'accélérateur d'accélérateur d'accélérateur Support de ralenti Ressort du ralenti Entretoise Ressort du régulateur régulé régulé Ressort de la Timonerie Levier du régulateur Joint du filtre à...
  • Page 66 Remontage Installation des commandes externes du régulateur Tableau des régimes/position du trou et levier de régulateur (ralenti régulé, régulation 10 %) 1. Installez le levier du régulateur sur l'arbre Code couleur intermédiaire du régulateur. Ralenti Levier du du ressort de 2.
  • Page 67: Installation Du Silencieux

    Remontage Installation de la pompe à carburant Installation du filtre à air Ordre de serrage AVERTISSEMENT Carburant explosif pouvant causer des incendies et des brûlures graves. 3, 7 1, 5 N'ajoutez pas de carburant si le moteur est chaud ou s'il tourne. L’essence est extrêmement inflammable et le contact de ses vapeurs avec une source d’allumage peut 4, 8...
  • Page 68 Remontage Installation du filtre à huile et remplissage du carter avec de l'huile REMARQUE : Assurez-vous que les deux bouchons sont installés et serrés aux couples prescrits pour éviter les fuites d'huile. 1. Installez les bouchons de vidange d'huile. Serrez les vis au couple de 13,6 N·m (10 pi-lb).
  • Page 69 24 690 38 Rev. B KohlerEngines.com...
  • Page 70 KohlerEngines.com 24 690 38 Rev. B...
  • Page 71 24 690 38 Rev. B KohlerEngines.com...
  • Page 72 1P24 690 38 85612 31730 © 2015 by Kohler Co. All rights reserved. KohlerEngines.com 24 690 38 Rev. B...

Ce manuel est également adapté pour:

Command pro cv732Command pro cv742Command pro cv752

Table des Matières