Kohler Command PRO CH260 Manuel D'entretien
Kohler Command PRO CH260 Manuel D'entretien

Kohler Command PRO CH260 Manuel D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Command PRO CH260:

Publicité

Liens rapides

CH260-CH440
Manuel d'entretien
IMPORTANT : Lisez toutes les consignes et précautions de sécurité avant d'utiliser le matériel. Veuillez vous reporter
aux consignes d'utilisation de l'équipement alimenté par ce moteur.
Le moteur doit être arrêté et de niveau avant d'exécuter tout travail de maintenance ou d'entretien.
2
Sécurité
3
Entretien
5
Spécifi cations
18
Outils et aides
21
Recherche de pannes
25
Filtre à air/Admission
26
Circuit d'alimentation
31
Système du régulateur
32
Circuit de lubrifi cation
33
Système électrique
40
Système de démarreur
45
Démontage/Contrôle et révision
61
Remontage
17 690 04 Rév. A
KohlerEngines.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler Command PRO CH260

  • Page 1 CH260-CH440 Manuel d'entretien IMPORTANT : Lisez toutes les consignes et précautions de sécurité avant d'utiliser le matériel. Veuillez vous reporter aux consignes d'utilisation de l'équipement alimenté par ce moteur. Le moteur doit être arrêté et de niveau avant d'exécuter tout travail de maintenance ou d'entretien. Sécurité...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Un danger pouvant entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. ATTENTION : Un danger pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. REMARQUE : Cette mention est utilisée pour attirer l'attention sur des détails importants concernant l'installation, l'utilisation ou l'entretien.
  • Page 3: Consignes D'entretien

    Confi ez ces travaux d’entretien à un concessionnaire agréé Kohler. RÉPARATIONS/PIÈCES DÉTACHÉES Les pièces détachées d'origine Kohler sont vendues chez les concessionnaires agréés Kohler. Pour trouver un concessionnaire autorisé Kohler local, consultez le site KohlerEngines.com ou appelez le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada).
  • Page 4: Recommandations Relatives À L'huile

    (y compris les huiles synthétiques) de classe SJ ou supérieure de l’API. Choisissez la viscosité en 1. Ajoutez un produit de traitement du carburant Kohler fonction de la température ambiante au moment de PRO Series ou similaire dans le réservoir de l'utilisation, comme indiqué...
  • Page 5: Spécifications

    Spécifi cations CH260/CH270 Dimensions du moteur Dimensions en millimètres. Équivalents en pouces (in.) indiqués entre [ ]. 17 690 04 Rév. A KohlerEngines.com...
  • Page 6 Spécifi cations CH260/CH270 Dimensions du moteur Dimensions en millimètres. Équivalents en pouces (in.) indiqués entre [ ]. KohlerEngines.com 17 690 04 Rév. A...
  • Page 7 Spécifi cations CH395 Dimensions de moteur Dimensions en millimètres. Équivalents en pouces (in.) indiqués entre [ ]. 17 690 04 Rév. A KohlerEngines.com...
  • Page 8 Spécifi cations CH395 Dimensions de moteur Dimensions en millimètres. Équivalents en pouces (in.) indiqués entre [ ]. KohlerEngines.com 17 690 04 Rév. A...
  • Page 9 Spécifi cations CH440 Dimensions de moteur Dimensions en millimètres. Équivalents en pouces (in.) indiqués entre [ ]. 17 690 04 Rév. A KohlerEngines.com...
  • Page 10 Spécifi cations CH440 Dimensions de moteur Dimensions en millimètres. Équivalents en pouces (in.) indiqués entre [ ]. KohlerEngines.com 17 690 04 Rév. A...
  • Page 11: Numéros D'identification Du Moteur

    Lubrifi ez les fi lets avec de l'huile moteur avant le montage. Toutes les références de puissance (cv) de Kohler sont des valeurs nominales certifi ées et correspondent aux normes de puissance SAE J1940 & J1995. Les détails concernant les valeurs nominales de puissance certifi ées sont donnés sur le site KohlerEngines.com.
  • Page 12 Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE SERRAGE CH260/CH270 CH395 CH440 Carter Bouchon de vidange d'huile 18 N.m (13 po-lb) Vis de plaque de fermeture 24 N.m (212 po-lb) Culasse Fixation (serrer en deux fois) Début à 12 N.m Début à 18 N.m (159 po-lb) (106 po-lb) Fin à...
  • Page 13: Spécifications De Jeu

    Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE SERRAGE CH260/CH270 CH395 CH440 Culbuteur Goujon 13,6 N.m (120 po-lb) Contre-écrou du pivot 10 N.m (89 po-lb) Couvercle de soupape Fixation 10 N.m (89 po-lb) SPÉCIFICATIONS DE JEU CH260/CH270 CH395 CH440 Arbre à cames Jeu fonctionnel 0,007/0,043 mm 0,016/0,052 mm (0,0003/0,0017 po)
  • Page 14 Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE JEU CH260/CH270 CH395 CH440 Carter Diamètre intérieur de l'arbre intermédiaire du régulateur 6,000/6,024 mm 8,000/8,024 mm (0,3150/0,3159 po) Nouveau (0,2362/0,2372 po) Limite d'usure max. 6,037 mm 8,075 mm (0,3179 po) (0,2377 po) Vilebrequin Jeu axial (libre) 0,0508/0,254 mm (0,002/0,010 po) Jeu interne de roulement à...
  • Page 15 Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE JEU CH260/CH270 CH395 CH440 Allumage Écartement 0,76 mm (0,030 po) Intervalle du module 0,254 mm (0,010 po) Piston, segments de piston et axe de piston Jeu fonctionnel piston-axe de piston 0,009/0,016 mm 0,002/0,016 mm (0,0001/0,0006 po) (0,0003/0,0006 po) Diamètre intérieur de l'alésage de l'axe de piston Nouveau...
  • Page 16 Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE JEU CH260/CH270 CH395 CH440 Soupapes et poussoirs de soupape Jeu fonctionnel tige de soupape d'admission-guide de 0,038/0,065 mm 0,025/0,055 mm (0,0010/0,0022 po) soupape (0,0015/0,0026 po) Jeu fonctionnel tige de soupape d'échappement-guide 0,085/0,112 mm 0,040/0,07 mm (0,0016/0,0028 po) de soupape (0,0033/0,0044 po) Diamètre extérieur du joint de la tige de soupape...
  • Page 17: Valeurs De Couple Générales

    Spécifi cations VALEURS DE COUPLE GÉNÉRALES Recommandations de couple de serrage en unités anglaises pour les applications standards Boulons, vis, écrous et fi xations assemblés dans de la fonte ou de l’acier Fixations de degré 2 ou 5 dans l’aluminium Dimension Classe 2 Classe 5...
  • Page 18: Outils Et Aides

    Adaptateur 12 mm x 14 mm (nécessaire pour contrôle d'étanchéité sur les moteurs DTI-731-03 XT-6) Kit d'outils du concessionnaire (local) Kohler 25 761 39-S Kit complet d'outils Kohler requis. Composants de 25 761 39-S : Testeur du système d'allumage Kohler 25 455 01-S Testeur de fuite du cylindre...
  • Page 19 Kohler 25 357 11-S Graisse diélectrique Loctite ® 51360 Lubrifi ant pour entraînement de démarreur électrique Kohler (démarrage à inertie) Kohler 52 357 01-S Lubrifi ant pour entraînements de démarreurs électriques Kohler (solénoïde) Kohler 52 357 02-S Joint adhésif silicone RTV Loctite ®...
  • Page 20: Outil Pour Culbuteur/Vilebrequin

    Outils et aides OUTIL DE MAINTIEN DU VOLANT OUTIL POUR CULBUTEUR/VILEBREQUIN Un outil de maintien de volant peut être fabriqué à partir Une clé à ergots pour lever les culbuteurs ou pour d'une ancienne couronne dentée de volant et utilisé à la tourner le vilebrequin peut être fabriquée avec une vieille place d'une clé...
  • Page 21: Guide De Recherche Des Pannes

    Recherche de pannes GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES En cas de problème, vérifi ez d'abord des causes tellement évidentes qu'elles peuvent ne pas être prises en considération. Un problème de démarrage peut par exemple être seulement dû à un réservoir de carburant vide. Certaines causes courantes de pannes de moteur sont énumérées ci-dessous et varient en fonction des spécifi...
  • Page 22: Contrôle Externe Du Moteur

    Recherche de pannes ● Repérez les fuites d'huile visibles et les composants Le moteur cogne endommagés. Des fuites d'huile importantes peuvent ● Charge excessive du moteur. indiquer que le renifl ard est bouché ou inopérant, que ● Défaillance du poussoir hydraulique. les joints sont usés ou endommagés ou que des ●...
  • Page 23 Recherche de pannes ESSAI DE DÉPRESSION DU CARTER DE MOTEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le monoxyde de carbone peut causer des Les pièces en rotation peuvent causer de nausées graves, des évanouissements ou graves blessures. même la mort. Restez à distance lorsque le moteur est en Évitez d'aspirer des gaz d'échappement.
  • Page 24: Essai De Compression

    Recherche de pannes ESSAI DE COMPRESSION Pour Command Twins : Utilisez un compressiomètre pour exécuter l'essai sur un moteur chaud. Nettoyez la saleté ou les débris de la base de la bougie ou des bougies avant de les retirer. Assurez-vous que le starter est hors service et que le papillon des gaz est grand ouvert pendant l'essai.
  • Page 25: Filtre À Air

    Filtre à air/Admission endommagés risque de provoquer une FILTRE À AIR usure prématurée et des défaillances du Ces systèmes sont certifi és CARB/EPA et les moteur. Remplacez tous les composants composants ne doivent en aucun cas être modifi és. tordus ou endommagés. Composants de fi...
  • Page 26: Circuit D'alimentation

    à l'abri des étincelles ou des fl ammes. Des Des conduites de carburant à faible perméation doivent éclaboussures de carburant peuvent s'enfl ammer au être installées sur les moteurs Kohler Co. pour être en contact de pièces chaudes ou d'étincelles provenant conformité avec la réglementation EPA et CARB.
  • Page 27: Carburateur

    Circuit d’alimentation État Conclusion Carburant à l’extrémité de la bougie. Carburant dans la chambre de combustion. Absence de carburant à l’extrémité de la bougie. Vérifi ez le débit de carburant du réservoir (étape 2). Débit de carburant de la conduite de carburant. Vérifi...
  • Page 28 Circuit d’alimentation Ces moteurs sont équipés d’un carburateur à gicleur Composants du carburateur simple corps type principal. Le carburateur est conçu pour fournir un mélange carburant-air adéquat au moteur dans toutes les conditions de fonctionnement. Le mélange pour ralenti est effectué à l'usine et ne peut pas être modifi é. Guide de recherche de pannes Si le moteur démarre diffi...
  • Page 29 Circuit d’alimentation Recherche de pannes - causes liées au carburateur État Causes possibles Conclusion Le moteur démarre diffi cilement, Réglage incorrect du mélange de Réglez la vis du régime de ralenti ou tourne de manière irrégulière ou carburant (certains modèles) /vitesse nettoyez le carburateur.
  • Page 30 Pour obtenir des renseignements au sujet du kit haute altitude ou pour trouver un concessionnaire autorisé Arrêtez le moteur avant d'effectuer des travaux de Kohler, consultez le site KohlerEngines.com ou appelez réparation et d'entretien du moteur ou de l'équipement le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada).
  • Page 31: Système Du Régulateur

    Système du régulateur RÉGULATEUR ● La goupille de régulation entre en contact avec la languette de l’arbre intermédiaire et fait pivoter l'arbre. Composants du régulateur ● Une extrémité de l’arbre sort à travers le carter du moteur. La force de rotation de l'arbre intermédiaire est transmise au levier de l'accélérateur du carburateur via la tringlerie externe.
  • Page 32: Circuit De Lubrifi Cation

    Circuit de lubrifi cation Ces moteurs utilisent un système de graissage par projection qui fournit le graissage nécessaire aux composants du vilebrequin, arbre à came, bielle et composants de soupape. Composants de lubrifi cation Jauge Bouchon de réservoir d’huile Bouchon de vidange d'huile RECOMMANDATIONS RELATIVES À...
  • Page 33: Système Électrique

    Système électrique BOUGIES D’ALLUMAGE Contrôle Vérifi ez chaque bougie une fois retirée de la culasse. ATTENTION Les dépôts sur le bec isolant de la bougie constituent Les chocs électriques peuvent causer des des indications sur l’état général des segments de blessures.
  • Page 34: Système D'allumage Électronique

    Système électrique Dépôts de carbone SYSTÈME D'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE Système d'allumage à décharge inductive Des dépôts de suie noirs indiquent une mauvaise combustion due à un fi ltre à air colmaté, un mélange de carburant trop riche, un allumage faible ou une compression de mauvaise qualité.
  • Page 35 Système électrique Essais des systèmes d'allumage et Oil Sentry ™ 1. Déconnectez le capuchon de la bougie et l'attacher 5. Réglez un ohmmètre sur la plage Rx1 et remettez à la borne du testeur. Connectez le clip à la terre, l'appareil de mesure à...
  • Page 36: Système De Charge De Batterie

    Système électrique 7. Réglez un ohmmètre sur la plage Rx1 et remettez REMARQUE : Respectez les consignes suivantes pour l'appareil de mesure à zéro. Testez le contacteur ne pas endommager le système d'allumage/à clé de la manière suivante. électrique et ses composants : a.
  • Page 37 Système électrique Systèmes redressés uniquement (non régulés) Certains moteurs sont équipés d'un système de charge uniquement redressés, non-régulé, avec une sortie allant de 3 à 4 A. Le redresseur est connecté au moteur avec un faisceau de câblage correspondant et un panneau de commande intérieur sécurisé.
  • Page 38 Système électrique Systèmes de charge de batterie 3/4/10/18 A REMARQUE : Mettre à zéro chaque plage des ohmmètres pour obtenir des valeurs correctes. Les tests de tension doivent être effectués avec le moteur en marche à 3600 tr/min. et sans charge. La batterie doit être complètement chargée.
  • Page 39 Système électrique Schéma électrique-système de charge 10/18 A, avec redresseur-régulateur Redresseur-régulateur Stator Module d'allumage Bougie Module de commande Pressostat Oil Sentry Interrupteur à clé Moteur de démarrage d'huile Relais Fusible de batterie Batterie de 12 V 17 690 04 Rév. A KohlerEngines.com...
  • Page 40: Système De Démarreur

    Système de démarreur REMARQUE : Ne lancez pas le moteur pendant plus de 10 secondes à la fois. Laissez refroidir sur une période de 60 secondes entre chaque tentative de démarrage. Le non-respect de ces consignes peut endommager le moteur du démarreur. REMARQUE : Si le moteur atteint une vitesse suffi...
  • Page 41 Système de démarreur 3. Débranchez le câble de la bougie. Assurez-vous que la État Conclusion transmission se trouve au point mort et que la prise de Lorsque le circuit est terminé, au Si les résultats force est désactivée. Connectez une extrémité du moment de l'application de 12 volts sont différents, câble de liaison à...
  • Page 42 3. Retirez 4 vis pour extraire le démarreur. 4. Retirez le dispositif d'entraînement et la cale. 5. Lubrifi ez le moteur pour que les engrenages soient graissés avec le lubrifi ant pour démarreur Kohler Coiffe carrée sur Le relais (solénoïde) starter.
  • Page 43: Démarreurs Rétractables

    Système de démarreur DÉMARREURS RÉTRACTABLES AVERTISSEMENT Les démarreurs rétractables contiennent un puissant Relâcher un ressort peut causer de graves ressort de recul sous tension. Portez toujours des lunettes de protection lors de l’entretien des démarreurs blessures. rétractables et respectez scrupuleusement les instructions Portez des lunettes de protection ou une de relâche de la tension du ressort indiquées dans cette protection faciale lors de l'entretien d'un...
  • Page 44 Système de démarreur Dépose du démarreur Remplacement des cliquets (taquets) 1. Retirez les vis de fi xation du démarreur de carter du 1. Installez un collier pour maintenir le boîtier du ventilateur. démarreur et éviter qu'il ne tourne. 2. Retirez le démarreur. 2.
  • Page 45: Démontage/Contrôle Et Révision

    Démontage/Contrôle et révision AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur avant d'effectuer des travaux de réparation et d'entretien du moteur ou de l'équipement en Des démarrages accidentels peuvent causer suivant les consignes ci-dessous : 1) Débranchez le(s) des blessures graves voire mortelles. câble(s) de bougie. 2) Débranchez le câble négatif (–) de Débranchez le(s) câble(s) de bougie et batterie de la batterie.
  • Page 46 Démontage/Contrôle et révision Nettoyez les composants un par un en démontant Dépose du fi ltre à air le moteur. L'usure et les dommages ne peuvent Retirez les composants du fi ltre à air de la base. Voir la être détectés que sur des pièces propres. Il existe rubrique Filtre à...
  • Page 47 Démontage/Contrôle et révision CH260/CH270 Composants du panneau de commande/Boîtier de souffl ante Démarreur Boîtier de souffl ante Protection inférieure Carburateur rétractable Ressort amortisseur Timonerie Levier du régulateur Ecrou hexagonale à de torsion d'accélérateur brides Ressort du Levier de Protection supérieure régulateur l'accélérateur 17 690 04 Rév.
  • Page 48 Démontage/Contrôle et révision CH395/CH440 Composants du panneau de commande/Boîtier de souffl ante Démarreur rétractable Boîtier de souffl ante Protection inférieure Démarreur électrique Protection supérieure Carburateur Support du circuit de Levier de carburant l'accélérateur Levier à pivot Ressort du Ressort amortisseur Timonerie régulateur de torsion...
  • Page 49 Démontage/Contrôle et révision Dépose de l'accélérateur externe, du régulateur Débranchez la tringle d'accélérateur et le ressort amortisseur du carburateur. Retirez le carburateur, le et de la tringlerie du starter joint du carburateur, l'isolateur et le joint d'isolation des 1. Repérez le ressort du limiteur se trouve de chaque goujons.
  • Page 50 Démontage/Contrôle et révision correspondantes pour détecter une usure excessive ou Dépose du panneau de commande et du démarreur une distorsion. Vérifi ez les soupapes, leurs sièges ou les électrique (le cas échéant) inserts pour détecter des signes de piquage, de fi ssures ou de distorsion.
  • Page 51 Démontage/Contrôle et révision Joints de tige de soupape Ces moteurs utilisent les joints d'étanchéité de soupape sur les soupapes d'admission et d'échappement. Utilisez toujours des joints neufs quand les soupapes sont retirées de la culasse. Les joints doivent aussi être remplacés s'ils sont détériorés ou endommagés.
  • Page 52 Démontage/Contrôle et révision CH260/CH270 Composants d'allumage/volant Dépose du module d’allumage Retirez les vis qui fi xent le module d'allumage au carter. Retirez le module. Dépose du volant REMARQUE : Dans la mesure du possible, une clé à chocs doit être utilisée pour desserrer l'écrou de maintien du volant.
  • Page 53 Démontage/Contrôle et révision CH260/CH270 Composants de vilebrequin/arbre à cames/plaque de fermeture À Joint d'étanchéité de la Palier de plaque de Plaque de fermeture Arbre à cames plaque de fermeture fermeture Fixation de l'axe de Vilebrequin Axe de piston Piston piston Raccordement du Bielle Jeu de segment...
  • Page 54 Démontage/Contrôle et révision CH395/CH440 Composants de vilebrequin/arbre à cames/plaque de fermeture À A Joint d'étanchéité de la Palier de plaque de Fermeture du palier de Plaque de fermeture plaque de fermeture fermeture l'arbre d'équilibrage Arbre d'équilibrage Arbre du régulateur Rondelle de régulateur Réducteur Coupelle de régulateur Vilebrequin...
  • Page 55 Démontage/Contrôle et révision Une fois que la vitesse du moteur augmente la force Retirer la plaque de fermeture centrifuge, le mouvement est entraîné vers l'extérieur REMARQUE : Ne pliez pas la surface du joint de la du bras à ressort ce qui rétracte la broche. Lorsqu'elle plaque de fermeture ou du carter.
  • Page 56 Démontage/Contrôle et révision Inspection et entretien Dimension B Dimension A Spécifi cations du bossage de came CH260/CH270 Bossage de came Modèle Dimension Limite Soupape Dimension A Limite d'entretien Soupape d'entretien moteur 27,787 mm 27,533 mm ADMISSION (1,094 po) (1,084 po) 21,8 mm 21,5 mm ADMISSION...
  • Page 57 Démontage/Contrôle et révision Inspectez les dents d'engrenage de l'arbre à cames. du fait que le segment n'est plus adapté à la paroi du Si les dents sont très usées, ébréchées ou si certaines cylindre. L'huile n'est plus contrôlée quand les coupes dents sont absentes, l'arbre à...
  • Page 58 Démontage/Contrôle et révision Installation des nouveaux segments de piston 3. Segment de compression supérieur (gorge supérieure) : Installez le segment supérieur avec un écarteur de segment de piston. Assurez-vous que le repère d'identifi cation est orienté vers le haut ou la bande colorée (le cas échéant) se trouve à...
  • Page 59 Démontage/Contrôle et révision 2. Déposez la goupille d'attelage et la rondelle de Inspection et entretien du carter l'arbre intermédiaire du régulateur. Détail du trou du cylindre 3. Sortez l'arbre intermédiaire du carter intérieur. CH440 REMARQUE : Ne pliez pas la surface du joint de la plaque de fermeture.
  • Page 60 23°-33° zone hachurée propre. Séchez-le entièrement et appliquez une fi ne couche d'huile moteur pour éviter le risque de corrosion. REMARQUE : Les pistons Kohler sont usinés aux tolérances précises. Quand un cylindre Mesure du jeu piston-alésage est surdimensionné, il doit être usiné à...
  • Page 61 Remontage CH260/CH270 Composants de vilebrequin/arbre à cames/plaque de fermeture À Joint d'étanchéité de la Palier de plaque de Plaque de fermeture Arbre à cames plaque de fermeture fermeture Fixation de l'axe de Vilebrequin Axe de piston Piston piston Raccordement du Bielle Jeu de segment Coupelle de régulateur...
  • Page 62 Remontage CH395/CH440 Composants de vilebrequin/arbre à cames/plaque de fermeture À A Joint d'étanchéité de la Palier de plaque de Fermeture du palier de Plaque de fermeture plaque de fermeture fermeture l'arbre d'équilibrage Arbre d'équilibrage Arbre du régulateur Rondelle de régulateur Réducteur Coupelle de régulateur Vilebrequin...
  • Page 63 Remontage REMARQUE : L'assemblage du moteur doit être Installation du régulateur conforme aux valeurs de couple CH260/CH270 spécifi ées, aux séquences de serrage et aux jeux. Le non-respect de ces Détails du régulateur indications peut entraîner des dommages ou une usure grave du moteur. N'utilisez que des joints neufs.
  • Page 64 Remontage CH395 CH440 Détails du régulateur Détails du régulateur Rondelle de butée Réducteur Bord de goupille Rondelle Broche Rondelle de butée Arbre intermédiaire REMARQUE : L'arbre du réducteur est enfoncé dans la plaque de fermeture et ne doit pas être retiré.
  • Page 65 Remontage 2. Placez la rondelle sur l'arbre, puis le réducteur sur Installation de la bielle avec le piston et les l'arbre. segments de piston 3. Enfoncez une nouvelle bague sur l'arbre à environ 1/8 po. Détails de bielle 4. Tirez le réducteur vers le haut pour qu'il touche la bague, puis placez la goupille dans la coupelle en maintenant le bord avec les masselotes.
  • Page 66 Remontage Installation de l'arbre d'équilibrage (le cas échéant) CH395/CH440 Ordre de serrage 1. Positionnez le vilebrequin pour que le repère de calage du plus grand engrenage soit en position 8 heures. 2. Installez l'arbre d'équilibrage, en alignant le repère de calage (trou) avec le repère de calage sur l'engrenage plus grand.
  • Page 67 Remontage REMARQUE : CH395, CH440 a un bossage sur le CH395/CH440 Composants d'allumage/volant ventilateur et un trou dans la coupelle. 1. Installez la clavette dans la rainure du vilebrequin. Vérifi ez que la clavette est bien installée et parallèle au tenon d'arbre. 2.
  • Page 68 Remontage Composants de culasse Couvercle de Écrou de réglage Culbuteur Goujon du culbuteur soupape Guide poussoir Poussoir Clavette de soupape Ressorts de soupape Joint de tige de Bougie Culasse Soupape soupape Broche de guidage Joint de culasse Assemblage de la culasse Installation de la culasse REMARQUE : Le moteur utilise les joints de tige de 1.
  • Page 69 Remontage c. Réglez le jeu selon le besoin en desserrant le Installation des tiges de poussée et des culbuteurs contre-écrou et en tournant le régleur. REMARQUE : Les poussoirs doivent toujours être Tournez dans le sens horaire pour diminuer le installés dans leur emplacement d'origine.
  • Page 70 Remontage CH260/CH270 Composants du panneau de commande/Boîtier de souffl ante Démarreur Boîtier de souffl ante Protection inférieure Carburateur rétractable Ressort amortisseur Timonerie Levier du régulateur Ecrou hexagonale de torsion d'accélérateur à brides Ressort du Levier de Protection supérieure régulateur l'accélérateur KohlerEngines.com 17 690 04 Rév.
  • Page 71 Remontage CH395/CH440 Composants du panneau de commande/Boîtier de souffl ante Démarreur Boîtier de souffl ante Protection inférieure Démarreur électrique rétractable Protection supérieure Carburateur Supports de réservoir Levier de de carburant l'accélérateur Levier à pivot Ressort du Ressort amortisseur Timonerie régulateur de torsion d'accélérateur Levier du régulateur...
  • Page 72 Remontage 3. Installez un nouveau carburateur au niveau du joint Installation des supports de réservoir de carburant de la base du fi ltre à air sur les deux goujons. et de l'interrupteur de coupure avec support Installez ensuite la base du fi ltre à air. Attachez le CH260, CH270 tube du renifl...
  • Page 73 Remontage CH395, CH440 : Poussez le levier du régulateur CH395 Tableau des régimes/Position des trous de dans la direction indiquée et le maintenir dans cette levier du régulateur position. Tournez le bras du régulateur dans le sens anti-horaire jusqu'en butée. Serrez l'écrou sur le boulon de serrage du levier de régulateur pour verrouiller le levier sur l'arbre.
  • Page 74 Remontage Composants externes du moteur Bouchon de vidange CH395, CH440 Couvercle du fi ltre Tuyau du renifl ard d'huile Silencieux Quad-Clean ™ Élément/préfi ltre du Base du fi ltre Réservoir de couvercle du fi ltre Grille de carburateur Quad-Clean carburant Quad-Clean ™...
  • Page 75 Remontage Installation du module Oil Sentry Préparation du moteur pour la mise en marche ™ REMARQUE : Si le module Oil Sentry est monté à Le moteur est maintenant remonté. Avant de démarrer et ™ l'intérieur du panneau de commande, sautez d'utiliser le moteur, vérifi...
  • Page 76 © 2014 par Kohler Co. Tous droits réservés. KohlerEngines.com 17 690 04 Rév. A...

Ce manuel est également adapté pour:

Command pro ch440Command pro ch270Command pro ch395

Table des Matières