Misure Di Sicurezza Da Adottare Prima Della Messa In Funzione - JUKI LU-2216N-7 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

ANTES DE LA INSTALACION
PRECAUCION :
Compruebe lo siguiente para evitar un mal funcionamiento o daños a la máquina.
Antes de operar la máquina de coser por primera vez después de instalada, límpiela bien.
Quite todo el polvo acumulado durante el transporte y lubríquela bien.
Confi rme que la tensión está correcta.
Confi rme que el enchufe de la corriente eléctrica está debidamente conectado al tomacorriente.
Nunca use la máquina en el estado en que el tipo de tensión difi era del designado.
La dirección normal de la máquina de coser es hacia la izquierda si se observa desde el lado de la polea.
Ponga cuidado en no permitir que la máquina de coser gire en la dirección inversa.
Nunca opere la máquina a menos que la base del cabezal esté lleno de aceite.
Para un funcionamiento de prueba, extraiga el portabobinas y el hilo de aguja.
En el primer mes, opere la máquina a una velocidad de 2.300 sti/min, o menos.
Opere el volante después que la máquina está completamente parada.

MISURE DI SICUREZZA DA ADOTTARE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

ATTENZIONE :
Controllare quanto seque per impedire eventuali malfunzionamenti o danni alla macchina.
Prima di avviare la macchina per la prima volta dopo la messa a punto, pulire a fondo rimuovendo
completamente la polvere accumulatasi durante il trasporto ed oliando bene la macchina.
Assicurarsi che la tensione sia corretta.
Controllare che la spina dell'alimentazione sia inserita correttamente alla presa di corrente.
Non usare mai la macchina nei casi in cui la tensione di rete sia diversa da quella specifi cata.
Il corretto senso di rotazione della macchina è antiorario visto dal lato della puleggia.
Non far girare la macchina in senso inverso.
Non azionare mai la macchina se la base della tasta non è stata riempita di olio.
Per una messa in funzione di prova rimuovere la capsula ed il fi lo dell'ago.
Per il primo mese azionare la macchina ad una velocità di 2.300 sti/min o meno.
Far girare il volantino soltanto a macchina totalmente ferma.
运转前的注意事项
注意
使最初开始使用机器之前,要打扫干净。把在运送途中积下的灰尘除去,然后加油。
请确认电压是否正确。电源插头是否正确地连接。
绝对不要使用电压规格不同的电压。
从飞轮侧看缝纫机的转动方向是反时针方向。请注意不要让缝纫机倒转。
缝纫机头没有加油之前,请绝对不要运转缝纫机。
试运转时,请卸下梭芯和上线。
最初的 1 个月期间,请放慢缝纫速度于 2,300sti/min 以下使用。
缝纫机确实停止之后再操作飞轮。
2
为了避免机器的误动作和损伤,请确认以下项目。

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lu-2266n-7

Table des Matières