Télécharger Imprimer la page

Güde GHS 510 P Traduction De La Notice Originale page 66

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Монтаж (карт. 2+3)
Защита за ръцете:
Монтирайте защитата за ръцете според картинка 2 с
помоща на 2 болта, които са част от доставката, и се
убедете, че са затегнати.
Никога не употребявайте уреда без защита за
ръцете.
Облекчаване на напъна на кабела:
За да се избегне неумишлено изваждане на
присъединяващия кабел от комбинацията
включвател/щепсел, убедете се моля, че
присъединителния кабел е закрепен правилно към
устройството за облекчаване на напъна - виж карт. 3.
Обслужване (карт. 1+4+5+6)
Преди употреба, при изваден щепсел,
отстранете капака на ножа (карт. 1/1).
Включване:
Включете щепсела в мрежата.
Ножицата за жив плет Güde е оборудвана с двуръчен
превключвател за безапасност. Работи само тогава,
когато с една ръка е натиснат включвателя (карт. 1/5) на
управляващата ръкохватка (карт. 1/4) и с друга ръка
включвателя на ръкохватката (карт. 1/6).
Употреба:
Започнете да стрижете винаги най-близо до източника
на ток, за да държите кабела винаги зад себе си.
Ряз във формата на трапец отговаря на естествения
растеж на растенията и позволява живите плетове да
процъфтяват оптимално.
Най-напред стрижете страничните площи от долу
нагоре. Подстрижете горната страна по свой вкус
наравно, във формата на стряха или заоблено.
Ножовата летва за безопасност има променливо
подреждане на резците, които са заоблени
встрани, което намалява опасността за злополука.
Допълнителната защита срещу сблъсък
предотвратява неприятните удари при сблъсък в
стени, огради и т.н.
При блокиране на ножа от твърди предмети
веднага изключете уреда, изключете го от
източника на напрежение и едва след това
отстранете заклещения предмет.
Внимание: Метални предмети, напр. телени
огради, подпори за растения и т.н. могат да
доведат до повреждане на ножовата летва.
Най-добра мощност на рязане се постига, когато
стрижете с ножицата за жив плет така, че зъбите
на ножа да затварят с плета ъгъл прибл. 15°. (карт.
4)
За да постигнете равномерна височина на плета,
препоръчваме да натегнете успоредно на плета
водещ шнур. Подстрижете стърчащите клони.
(карт. 5)
Страничните площи на плета се подстригват с
дъгообразни движения от долу нагоре. (карт. 6)
Инструкции за безопасност за обслужване
Виж Общи инструкции за безопасност, Инструкции за
безопасност специфични за уреда, Инструкции за
безопасност при първоначално пускане в експлоатация
и Инструкции за безопасност за прегледи и поддръжка.
Използвайте уреда едва след като внимателно сте
прочели упътването за обслужване.
Дръжте се отговорно спрямо други лица.
Упътване стъпка след стъпка
Преди стрижене на храсти или плетове отстранете
от повърхността чуждите предмети.
Облечете подобаващо предпазно облекло.
Пуснете уреда според описанието в глава
„Обслужване".
Спазвайте всички съответни инструкции за
безопасност и продължавайте както е описано в
глава Метод.
След всяка употреба почистете уреда и проверете
режещото устройство от гледна точка за повреди.
Транспортиране и складиране
При транспортиране непрекъснато трябва да се
следи, уреда да бъде изключен от източника на
захранване.
Преди съхранение старателно почистете уреда.
Поставете уреда на чисто и сухо място.
Остатъчни опасности и предпазни мерки
Механически остатъчни опасности
Порязване, отрязване
Движещите се насреща ножове могат да причинят
сериозни порезни наранявания респ. ампутация на
части от тялото.
Никога не докосвайте ножовите летви, когато уреда е в
движение!
Носете предпазни ръкавици!
Захващане, навиване
Движещите се насреща ножове могат да бъдат
захванати от захранващия кабел и могат да се
намотаят респ. прекъснат.
По време на работа винаги поддържайте достатъчно
разстояние от кабела на пода и не го прерязвайте.
Електрически остатъчни опасности
Пряк електрически контакт
Кабела може да се пререже от ножовете.
Работете задължително само с електрическо
присъединение с (FI).
Други заплахи
Подхлъзване, спъване или падане на хора
При движение назад бихте могли да се спънете и
уреда може да захване Вашите крака.
Движете се с уреда задължително само напред.
Обозначение:
Безопасност на продукта:
Продукта отговаря на
съответните норми и
директиви на ЕС
Предупреждаваща инструкция:
Предупреждение/Внимание
Спазвайте безопасно
разстояние
66
Уреда притежава
предпазна изолация
Предупреждение за
опасно електрическо
напрежение
Предупреждение за
летящи наоколо обекти

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

94001