Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung - Heckenscherenaufsatz
-----------
D
Translation of the original instructions - Hedge trimmer attachment
-----------
GB
Traduction du mode d'emploi d'origine - Embout pour taille-haie
-----------
F
Traduzione del Manuale d'Uso originale - Adattatore per forbici per siepi
-----------
I
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Opzetstuk heggenschaar
-----------
NL
Překlad originálního návodu k provozu - Nástavec pro nůžky na živý plot
-----------
CZ
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Nástavec pre nožnice na živý plot
-----------
SK
Az eredeti használati utasítás fordítása - Sövényvágó olló toldat
-----------
H
Prevod originalnih navodil za uporabo - Nastavek obrezovalnika žive meje
-----------
SLO
Prijevod originalnog naputka za uporabu. - Nastavak škara za živu ogradu
-----------
HR
Превод на оригиналната инструкция - Разширение за ножици за жив плет
-----------
BG
Traducerea modului original de utilizare - Extensie pentru foarfecă de tuns gard viu
-----------
RO
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. - Nastavak makaza za živu ogradu
-----------
BIH
GME 36 HSL
95702

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Güde GME 36 HSL

  • Page 1 Превод на оригиналната инструкция - Разширение за ножици за жив плет ----------- Traducerea modului original de utilizare - Extensie pentru foarfecă de tuns gard viu ----------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. - Nastavak makaza za živu ogradu ----------- GME 36 HSL 95702...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | RESTRISIKEN | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE |SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | ENTSORGUNG | ______________________________________________________________ GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 5 Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad Mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Arbeitsanweisungen Napotki za delo Work instructions Radne upute Instructions Инструкции...
  • Page 6 Montage Inbetriebnahme Montaža Uvedba v pogon Assembly Starting-up the machine Montaža Puštanje u rad Montage mise en service Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montaža Puštanje u rad Montáž Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Montáž...
  • Page 7 Montage Arbeitsanweisungen Montaža Napotki za delo Assembly Work instructions Montaža Radne upute Montage Instructions Монтаж Инструкции за експлоатация Montaggio Istruzioni di lavoro Montaj Instrucțiuni de lucru Montage Werkaanwijzing Montaža Radna uputstva Montáž Pracovní instrukce Montáž Pracovné inštrukcie Szerelés Munkavégzési utasítások 60°...
  • Page 8 Montage Betrieb Reinigung / Wartung Montaža Delovanje Čiščenje / Vzdrževanje Assembly Operation Cleaning / Maintenance Montaža Čišćenje / Održavanje Montage Fonctionnement Nettoyage / Entretien Монтаж Работа Чистене / Поддръжка Montaggio Esercizio Pulizia / Manutenzione Montaj Funcţionare Curățare / Întreţinere Montage Gebruik Schoonmaken / Onderhoud Montaža...
  • Page 9 15 mm Messergeschwindigkeit 1300 min Gewicht 2,2 kg Die folgenden Angaben gelten für die Motoreinheit mit Anbaugeräten GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Geräuschangaben Schalldruckpegel L 86,9 dB (A) Gemessener Schallleistungspegel L 93,7 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel L...
  • Page 10 DEUTSCH WARNUNG! Verletzungsgefahr! Die Heckenschere darf nicht zum Schneiden von Elektrische Gefahr, halten Sie mindestens Rasen, harten Zweigen und Holz oder zum Zerklei- 10 m Abstand von Oberleitungen. nern von Kompostmaterial verwendet werden. Restrisiken Vor Nässe schützen. Die Maschine nicht Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller dem Regen aussetzen.
  • Page 11 DEUTSCH Wartung Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- Vor allen Einstell-, Reinigungs- und werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und Wartungsarbeiten an der Maschine den beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Wechselakku herausnehmen. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei- zurückzuführen sind.
  • Page 12 1300 min Weight 2,2 kg The following details apply to a motor unit with mounted devices. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Noise details Sound pressure level L 86,9 dB (A) Measured sound power level L...
  • Page 13 ENGLISH Residual risks Protect against humidity. Never expose Even when the device is used properly and all safety tool to rain. regulations are complied with, there still may be some residual risks. CE marking • Cutting injury • Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the run- Any damaged or disposed electric or ning unit may cause hearing damage.
  • Page 14 ENGLISH Maintenance Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial Take the replaceable battery from the use and 24 months applies to private use and com- appliance before any extension, cleaning mences on the day of purchase of the device. and servicing works.
  • Page 15 1300 min Poids 2,2 kg Les données suivantes sont valables pour l‘unité motrice avec appareils portés. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Données relatives au bruit Niveau de pression acoustique L 86,9 dB (A) Niveau de puissance acoustique mesuré L...
  • Page 16 FRANÇAIS Risques résiduels Protégez de l’humidité. N‘exposez pas la Malgré l‘utilisation correcte et le respect de toutes machine à la pluie. les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister. symbole CE • Blessures par coupure • Endommagement de l‘audition. Un séjour prolongé...
  • Page 17 FRANÇAIS Entretien Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une Retirez l‘accu avant d‘eff ectuer toute utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- intervention de réglage, de nettoyage ou mateur fi nal. La période de garantie commence à d‘entretien sur la machine.
  • Page 18 1300 min Peso 2,2 kg I seguenti dati valgono per per l‘unità a motore con apparecchi portati. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Dati di rumorosità Livello di rumorosità L 86,9 dB (A) Livello di potenza sonora misurato L...
  • Page 19 ITALIANO AVVERTENZA! Pericolo delle ferite! Tenere le persone circostanti in distanza Le forbici per siepi non devono essere utilizzate per sicura dall’apparecchio (min. 10 m) tagliare l‘erba, rami duri e legno, o per triturare il materiale per il compostaggio. Rischio di scosse elettriche, tenersi ad una distanza di almeno 10 m da linee Pericoli residuali elettriche sospese.
  • Page 20 ITALIANO degli imballi (es. foglio, styropor®) possono essere Altre norme di sicurezza pericolosi per i bambini. Rischio di scosse elettriche, tenersi ad una distanza di Pericolo di soff ocamento! almeno 10 m da linee elettriche sospese. Conservare le parti degli imballi fuori la portata dei In caso di bloccaggio della catena della sega spegnere bambini e smaltirgli prima possibile.
  • Page 21 15 mm Messnelheid 1300 min Gewicht 2,2 kg De volgende informatie is van toepassing voor de motoreenheid met aanbouwapparaten. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Geluidsgegevens Geluidsdrukniveau L 86,9 dB (A) Gemeten geluidsdrukniveau L 93,7 dB (A)
  • Page 22 NEDERLANDS WAARSCHUWING! Letselgevaar! De heggenschaar mag niet voor het snijden van Elektrisch gevaar, houdt op zijn minst 10 gras, harde takken en hout of het versnipperen van m uit de buurt van elektrische leidingen compostmaterialen gebruikt worden. in de lucht. Restrisico’s Tegen vocht beschermen.
  • Page 23 NEDERLANDS veelheden. Verpakkingsdelen (bijv. folies, styropor®) Onderhoud kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn. Voor alle instel-, schoonmaak- en onder- Verstikkingsgevaar! houdswerkzaamheden aan de machine Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen de wisselaccu uitemen. en verwijder deze zo snel mogelijk. Reparaties en werkzaamheden, die niet in deze aanwijzing worden beschreven, enkel door gekwalifi - Garantie...
  • Page 24 Rychlost nože 1300 min Hmotnost 2,2 kg Následující údaje platí pro motorovou jednotku s nesenými přístroji. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Údaje o hlučnosti Hladina akustického tlaku L 86,9 dB (A) Naměřená hladina akustického výkonu L 93,7 dB (A) Zaručená...
  • Page 25 CESKY Zbytková nebezpečí Chraňte před vlhkem. Nevystavujte stroj I při správném používání a dodržování všech dešti. bezpečnostních předpisů mohou stále ještě existovat zbytková rizika. CE symbol • Zranění pořezáním • Poškození sluchu Delší pobyt v bezprostřední blízkosti běžícího Vadné a ebo likvidované elektrické či přístroje může způsobit poškození...
  • Page 26 CESKY Údržba Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, Před všemi nastavovacími, čisticími a 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu údržbářskými pracemi vyjměte ze stroje přístroje. vyměnitelnou baterii. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při Opravy a práce, nepopsané...
  • Page 27 Rýchlosť noža 1300 min Hmotnosť 2,2 kg Nasledujúce údaje platia pre motorovú jednotku s nástavcami. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Údaje o hlučnosti Hladina akustického tlaku L 86,9 dB (A) Nameraná hladina akustického výkonu L 93,7 dB (A) Garantovaná...
  • Page 28 SLOVENSKY Zvyškové nebezpečenstvá Chráňte pred vlhkom. Nevystavujte stroj Aj pri správnom používaní a dodržiavaní všetkých dažďu. bezpečnostných predpisov môžu stále ešte existovať zvyškové riziká. CE symbol • Rezné poranenia • Poškodenie sluchu Dlhší pobyt v bezprostrednej blízkosti bežiaceho Chybné prístroje alebo prístroje určené prístroja môže spôsobiť...
  • Page 29 SLOVENSKY Údržba Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom Pred všetkými nastavovacími, čistiacimi a použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom údržbárskymi prácami vyberte zo stroja nákupu prístroja. vymeniteľnú batériu. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô- sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Používať...
  • Page 30 Késsebesség 1300 min Súly 2,2 kg A következő adatok a készülékekkel ellátott motoregységre vonatkoznak. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Zajártalom adatok akusztikus nyomás szint L 86,9 dB (A) Mért akusztikus teljesítményszint L 93,7 dB (A) Garantált akusztikus teljesítményszint L...
  • Page 31 MAGYAR Maradékveszélyek Védje nedvesség ellen. A gépet nem Az összes biztonsági előírás betartása és helyes szabad esőnek kitenni. alkalmazása esetén is fennállnak bizonyos maradvá- nykockázatok. CE jelzet • Vágási sérülés • Halláskárosodás A bekapcsolt közelében hosszabb ideig tartózkodó Hibás és/vagy tönkrement villany, vagy személyek halláskárosodást szenvedhetnek.
  • Page 32 MAGYAR Karbantartás Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, Minden beállító, tisztító és karbantartó fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék meg- munka előtt vegye ki a gépből a cserél- vétele napján kezdődik. hetó akkut. A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő...
  • Page 33 Hitrost rezila 1300 min Teža 2,2 kg Sledeči podatki veljajo za motorno enoto z nošenimi napravami. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Podatki o hrupnosti Akustični tlak L 86,9 dB (A) Zajamčena ravan akustične zmogljivosti L 93,7 dB (A) Zajamčena ravan akustične zmogljivosti L...
  • Page 34 SLOVENIJA Sekundarne nevarnosti Zavarujte pred vlago.. Naprave ne izpo- Kljub pravilni uporabi in upoštevanju varnostnih stavljajte dežju. predpisov obstajajo še ostale morebitne nevarnosti. • Poškodbe zaradi vreznin Simbol CE • Poškodbe sluha Prisotnost dalj časa v neposredni bližini naprave lahko poškoduje sluh. Poškodovane in/ali dotrajane električne •...
  • Page 35 SLOVENIJA Vzdrževanje Garancija Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske Pred vsemi deli za nastavitev in rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan vzdrževanje vzemite iz stroja zamenljivo prodaje naprave. baterijo. Garancija velja le za tovarniške napake oz. napake, na- stale na materialih, iz katerih je naprava izdelana.
  • Page 36 1300 min Masa 2,2 kg Slijedeći podaci važe za motornu jedinicu s nosećim uređajima. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Podaci o razini buke Razina akustičkog tlaka L 86,9 dB (A) Izmjerena razina akustičke snage L 93,7 dB (A) Garantirana razina akustičke snage L...
  • Page 37 HRVATSKI Sekundarne opasnosti Čuvati od vlage. Stroj ne izlagati kiši. Unatoč ispravnom korištenju i poštivanju svih sigur- nosnih propisa postoji opasnost od ozljeda i šteta pri radu sa strojem. Simbol CE • Ozljede od posekotina • Oštećenje sluha Duže vrijeme u neposrednoj blizini uređaja može Oštećeni ili dotrajali električni odnosno oštetiti sluh.
  • Page 38 HRVATSKI Održavanje Jamstvo Garantni rok je 12 mjeseci prilikom industrijske Prije svakog podešavanja, čišćenja i uporabe, a 24 mjeseca za potrošača i počinje na dan održavanja izvadite iz stroja zamjenjivu prodaje uređaja. bateriju. Jamstvo se odnosi isključivo na mane/kvarove uzro- kovane zbog mana materijala ili tvorničke greške.
  • Page 39 1300 min Тегло 2,2 kg Следните данни се отнасят за агрегата с монтирани устройства. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Данни за шум Ниво на звукова мощност L 86,9 dB (A) Измерено ниво на звукова мощност L 93,7 dB (A) Гарантирано...
  • Page 40 БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ! Опасност за злополука! Ножиците за жив плет, не трябва да се използват Електротехника опасност, дръжте на за рязане на трева, клони и твърда дървесина разстояние най-малко 10 м от въздушни или за раздробяване на материала в компост. линии. Остатъчни...
  • Page 41 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Гаранция Гаранционния срок представлява 12 месеца при Преди всяко регулиране, почистване промишлена употреба, 24 месеца за потребители и и поддръжка, извадете от машината започва от деня на закупуване на уреда. сменяемата батерия. Гаранцията се отнася изключително за недостатъци причинени поради дефекти Ремонти...
  • Page 42 1300 min Greutate 2,2 kg Următoarele date sunt valabile pentru blocul motor cu dispozitive montate. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Date privind zgomotul Nivelul presiunii acustice L 86,9 dB (A) Nivel măsurat al puterii sunetului L...
  • Page 43 ROMÂNIA AVERTISMENT! Pericol de accidentare! Avertizare împotriva obiectelor proiectate. Foarfeca pentru garduri vii nu poate fi folosită la tăierea ierbii, a crengilor și lemnului tare sau pentru mărunțirea materialului de compostat. Ţineţi la distanţă sigură persoanele din jur (min. 5m) Pericole remanente Chiar cu o utilizare corectă...
  • Page 44 ROMÂNIA Pericol de asfi xiere! Alte instrucțiuni de securitate Asiguraţi ca copiii să nu aibă acces la aceste părţi ale Pericol electrocutare, cel puţin 10 metri depărtare de ambalajului şi lichidaţi-le cât mai repede. fi rele de deasupra. În cazul blocării lanțului ferestrăului, deconectați Garanţie imediat utilajul și scoateți din el bateria înlocuibilă, după...
  • Page 45 1300 min Masa 2,2 kg Slijedeći podaci važe za motornu jedinicu s nosećim uređajima. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Podaci o razini buke Nivo akustičnog pritiska L 86,9 dB (A) Izmereni nivo akustične snage L 93,7 dB (A) Garantovani nivo akustične snage L...
  • Page 46 BOSANSKI Osobe u blizini moraju se zadržavati na UPOZORENJE! Opasnost od povreda! sigurnoj udaljenosti od uređaja (najmanje Makaze za živu ogradu se ne smiju koristiti za 10m). košenje trave, tvrdih grana i drveta ili za drobljenje komposnog materijala. Električna opasnosti, držati najmanje 10 m Sekundarne opasnosti udaljenosti od nadzemnih vodova.
  • Page 47 BOSANSKI Održavanje Garancija Garancija važi 12 mjeseci u slučaju industrijske Prije svakog podešavanja, čišćenja i upotraebe, a 24 mjeseca za potrošača; počinje važiti održavanja izvadite iz stroja zamjenjivu na dan prodaje uređaja. bateriju. Garancija se odnosi isključivo na mane/kvarove prouzrokovane zbog mana samog materijala ili Samo redovno održavanje i tehnički pregledi mogu tvorničke greške.
  • Page 48 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 49 Împreun cu blocul motor | Zamjenjivi nastavak sa škarama za živicu zajedno sa motornom jedinicom EN 60745-1:2009+A11 95702 GME 36 HSL + GME 36 EN ISO 10517:2009+A1 ZEK 01.4-08/11.11 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- cables | Prohlášení...
  • Page 52 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 1109-02 12-2014...

Ce manuel est également adapté pour:

95702