Masquer les pouces Voir aussi pour S900 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 100

Liens rapides

MANUALE D'ISTRUZIONI FRIGGITRICI ELETTRICHE
Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC FRYERS
Warning: Read the instructions before putting the unit into operation.
MODE D'EMPLOI FRITEUSES ÉLECTRIQUES
Attention: Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.
BEDIENUNGSHANDBUCH ELEKTRO-FRITTEUSEN
Achtung: Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch des Gerätes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELÉCTRICAS
Precaución: Lea las instrucciones antes de usar el aparato.
INSTRUCTIEHANDLEIDING ELEKTRISCHE FRITEUSE
Let op: Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FRITADEIRAS ELÉCTRICAS
Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΦΡΙΤΕΖΕΣ
Προσοχή: Διαβάστε τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRICKÉ FRITÉZY
Oprez: Pročitajte prije korištenja aparata.
NÁVOD K POUŽITIU ELEKTRICKÝCH FRITÉZ
Upozornenie: Prečítajte si návod pred použitím prístroja.
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Figyelem: Olvassa el az utasításokat, mielőtt használná a készüléket.
BRUGSANVISNING TIL ELEKTRISKE FRITUREKOGERE
Forsigtig: Læs vejledningen, før du bruger apparatet.
BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISKE FRITYRER
Forsiktig: Les bruksanvisningen før du bruker apparatet.
BRUKSANVISNING FÖR ELEKTRISKA FRITÖSER
Varning: Läs instruktionerna innan du använder apparaten.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SMAŻARKI ELEKTRYCZNEJ
Uwaga: Przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI FRITEUZE ELECTRICE
Atenție: Citiți instrucțiunile înainte de a utiliza aparatul.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФРИТЮРНИЦЫ
Внимание: перед использованием аппарата прочитать инструкции.
(Istruzioni originali)
(Original instructions)
( Instructions originales )
(Originalbedienungsanleitung)
(Instrucciones originales)
(Originele instructies)
(Instruções originais)
(Γνήσιες οδηγίες)
(Púvodní návod)
(Pôvodné pokyny)
(Eredeti utasítások)
(Originalvejledning)
(Opprinnelige instruksjoner)
(Originalinstruktioner)
(Instrukcje oryginalne)
(Instrucțiuni originale)
(Оригинальные инструкции)
)‫دليل استعمال المقالي الكهربائية (تعليمات أصلية‬
‫تنبيه: اقرأ التعليمات قبل استخدام الجهاز‬
cod. 33851000
65
83
100
118
136
154
172
190
208
225
243
261
279
296
314
332
350
384
IT
EN
FR
DE
ES
NL
PT
EL
CS
SK
HU
DA
NO
SV
PL
RO
RU
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BERTO'S S900 Série

  • Page 1 cod. 33851000 MANUALE D’ISTRUZIONI FRIGGITRICI ELETTRICHE (Istruzioni originali) Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC FRYERS (Original instructions) Warning: Read the instructions before putting the unit into operation. MODE D’EMPLOI FRITEUSES ÉLECTRIQUES ( Instructions originales ) Attention: Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 3: Avvertenze

    Questa tipologia di apparecchi è destinata ad essere utilizzata per applicazioni commerciali, ad esempio cucine di ristoranti, mense, ospedali e imprese commerciali, come panetterie, macellerie ecc., ma non è destinata per la produzione di massa continua di cibo. Gli apparecchi richiedono alcune precauzioni in fase d’installazione, posizionamento e/o fissaggio, collegamento alla rete elettrica.
  • Page 4 Warning! Before performing any operations, cut off the main power supply. For a direct network connection, it is necessary to provide a device that ensures the disconnection from the network with an opening distance from the contacts that allows for a complete disconnection under the conditions of overvoltage category III, in accordance to the rules of installation.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    Équipotentiel Brancher l’appareil à un système équipotentiel. La borne de branchement est positionnée tout près de l’ e ntrée du câble d’alimentation. Elle est caractérisée par le symbole suivant : È contraddistinto dal seguente simbolo: Attention : l’ouverture du robinet d’évacuation provoque l’évacuation du fluide chaud de l’appareil Utilisation prévue : MOD.
  • Page 6 unterhalb, ebenfalls rechts. Sie ist mit folgendem Symbol gekennzeichnet: Achtung: Das Öffnen des Ablasshahns bedingt den Abfluss des heißen Inhalts des Geräts. Sachgemäßer Einsatz: MOD. N°: Die beschriebenen Geräte sind ausschließlich für das Frittieren von Speisen und für den professionellen Hz: 50/60 Gebrauch vorgesehen.
  • Page 7 Uso previsto: Estos equipos se han concebido exclusivamente para freír alimentos y están destinados al uso profesional. Cualquier otro uso tiene que considerarse impropio. El nivel del aceite nunca tiene que estar por debajo de la muesca de nivel mínimo ya que habría peligro de incendio.
  • Page 8: Ligação Equipotencial

    Waarschuwingen: Afgeraden wordt om oude olie te gebruiken aangezien de ontvlammingstemperatuur na langdurig gebruik vermindert en de mogelijkheid om plotseling te gaan koken wordt vergroot. Volumineus of niet uitgelekt voedsel kan een onverwachts koken van de olie veroorzaken. De onderhoudswerkzaamheden moeten uitgevoerd worden door bevoegd personeel. Richt nooit rechtstreeks waterstralen op het apparaat zodat het niet wordt beschadigd.
  • Page 9: Προβλεπόμενη Χρήση

    Αυτός ο τύπος συσκευών προορίζεται μεν για χρήση σε επαγγελματικές εγκαταστάσεις όπως π.χ. εστιατόρια, λέσχες, νοσοκομεία ή εμπορικές επιχειρήσεις όπως φούρνους, κρεοπωλεία κ.α., αλλά δεν προορίζεται για την συνεχή μαζική παραγωγή τροφίμων. Για αυτές τις συσκευές θα πρέπει να λάβετε κάποια μέτρα προφύλαξης κατά την εγκατάσταση, την τοποθέτηση και/ή...
  • Page 10 10 | Během instalace, umísťování, upevňování a připojovaní spotřebičů k rozvodné síti elektrické energie je nutné přijmout určitá bezpečnostní opatření. Viz odstavec “PŘÍPRAVA NA INSTALACI” a “ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ”. Během používání a provozu těchto spotřebičů je nutné přijmout určitá bezpečnostní opatření. Viz odstavec “POKYNY K POUŽÍVÁNÍ”.
  • Page 11 | 11 Pre priame pripojenie ku sieti je nevyhnutné zabezpečiť zariadenie na odpojenie zo siete s takou vzdialenosťou kontaktov v rozpojenom stave, ktorá umožní kompletné odpojenie v podmienkach prepäťovej ochrany III, v súlade s inštalačnými pokynmi. Ak je napájací kábel poškodený, výrobca alebo servisné stredisko alebo osoba, ktorá má podobnú kvalifikáciu, musí zabezpečiť...
  • Page 12 12 | A következő szimbólummal ellátott: Figyelem: a leeresztő csap kinyitásakor a berendezésben található forró folyadék kifolyik. Rendeltetésszerű használat: Ezek a készülékek professionális felhasználásra, és kizárólag az ételek sütésére készültek. MOD. N°: Minden más felhasználás helytelen. Hz: 50/60 Az olaj szintje nem lehet soha a minimum szint alatt, mivel az tűzveszélyes. Az olaj ürítésekor bizonyosodjon meg róla, hogy az olaj már kihült és csak akkor nyissa meg az olaj leeresztő...
  • Page 13: Tiltenkt Bruk

    | 13 Beregnet brug: De pågældende apparater er udelukkende beregnet til friturestegning af mad, og de er til professionel brug. Enhver anden anvendelse betragtes som ukorrekt. Olieniveauet må aldrig falde til under minimumsmærket, fordi det udgør en brandfare. Advarsler: Det anbefales ikke at anvende gammel olie, fordi længere tids brug sænker antændningstemperaturen og forøger tendensen til pludselig opkogning.
  • Page 14 14 | personalmatsalar, sjukhus och på företag såsom bagerier, köttaffärer osv., men den är inte avsedd för kontinuerlig masstillagning av mat. Det krävs vissa säkerhetsförebyggande åtgärder i installationsfasen, i fasen för positionering och/eller fastmontering och för nätanslutning av den elektriska fritösen. Se avsnittet ”DRIFTSÄTTNING” och ”NÄTANSLUTNING”. Det krävs vissa säkerhetsförebyggande åtgärder under fritösens användning och funktion.
  • Page 15: Przewidziane Zastosowanie

    | 15 Ostrzeżenie! Przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji, należy koniecznie odciąć główne zasilanie elektryczne. Dla bezpośredniego podłączenia do sieci, należy zamontować urządzenie zapewniające odłączenie od sieci, z otwarciem kontaktów zapewniającym całkowite odłączenie w warunkach nadnapięcia kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji. W przypadku gdy kabel zasilania jest uszkodzony, musi on być wymieniony przez konstruktora, przez jego serwis techniczny, lub przez osobę...
  • Page 16 16 | tehnic al acestuia sau de către o persoană cu calificare asemănătoare. Echipotenţial Conectaţi aparatul la un sistem echipotenţial. Borna de conectare se află în apropierea intrării cablului de alimentare. Este evidenţiat cu următorul simbol: Atenţie: deschiderea robinetului de descărcare implică scurgerea conţinutului cald din aparat. Scopul folosirii: MOD.
  • Page 17 | 17 Помечена следующим символом: Внимание: открытие сливного крана приводит к вытеканию горячего содержимого прибора. Использование: Это оборудование предназначено для жарки продуктов питания и для профессионального MOD. N°: использования. Любое другое использование считается ненадлежащим. Hz: 50/60 Уровень масла никогда не должен быть ниже минимальной отметки потому что это может создать опасность...
  • Page 18 18 | ‫اإلنتباه: فتح صمام التفريغ يؤدي إلى خروج المحتوى الساخن الموجود في الجهاز‬ ‫اإلستعمال المفترض‬ .‫تم إعداد هذه التجهيزات لكي تستعمل فقط وبشكل حصري من أجل قلي األطعمة وهي مخصصة لإلستعمال المهني‬ ‫أي إستعمال لخالف ذلك يتم اعتباره‬ .‫خاطئ غير مناسب‬ .‫يجب...
  • Page 19 | 19 RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET FRIGGITRICI A GAS CON COMANDI ELETTRONICI FUNZIONAMENTO COMANDI ELETTRONICI (vedi fig. 1) Regolazione della temperatura di cottura A friggitrice spenta , con il cavo di alimentazione collegato alla rete , il display “A” mostra il valore di temperatura dell’olio all’ interno della vasca.
  • Page 20 20 |...
  • Page 21 | 21 Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne • Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων • Legenda k elektrickým schématům • Legenda k elektrickým schémam • Jelmagyarázat a kapcsolási rajzokhoz • Forklaringer til eldiagrammer •...
  • Page 22 22 | Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne • Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων • Legenda k elektrickým schématům • Legenda k elektrickým schémam • Jelmagyarázat a kapcsolási rajzokhoz • Forklaringer til eldiagrammer •...
  • Page 23 | 23 ELT 12 B-E · ELT 12+12 B-E · ELT 12 M-E · ELT 12+12 M-E · ELT 18 B-E · ELT 18+18 B-E · ELT 18 M-E · ELT 18+18 M-E 380-415 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 24 24 | MOD. N°: Hz: 50/60 ELT 30B · ELT 30M 380-415 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 25 | 25 E6F10-3B · E6F10-3BS · E6F10-3M · E6F10-3MS · E7F10-4B · E7F10-4BS · E7F10-4M · E7F10-4MS · SE7F10-4B · SE7F10-4M 380-415 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 26 26 | MOD. N°: Hz: 50/60 E6F10-3B · E6F10-3M · E7F10-4B · E7F10-4M 220-240 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 27 | 27 E6F10-6B · E6F10-6BS · E6F10-6M · E6F10-6MS · E7F10-8B · E7F10-8BS E7F10-8M · E7F10-8MS · SE7F7+7-4M · E9F7+7-4M · SE9FE7+7-4M · LXE9F7+7-4M 380-415 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 28 28 | MOD. N°: Hz: 50/60 E9F7+7-8M · SE9FE7+7-8M · LXE9F7+7-8M Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 29 | 29 E6F10-6B · E6F10-6M · E7F10-8B · E7F10-8M 220-240 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 30 30 | MOD. N°: Hz: 50/60 SE7F7+7-4M · E9F7+7-4M · SE9FE7+7-4M · LXE9F7+7-4M 220-240 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 31 | 31 E9F7+7-8M · SE9FE7+7-8M · LXE9F7+7-8M Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 21-22 • Legenda elektrische schema’s op pag. 21-22 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 21-22 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 21-22 • Legendu k elektrickým schématům naleznete na str.
  • Page 32 32 | MOD. N°: Hz: 50/60 SE7F10-4M - E7F10-4MS 220-240 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 33 | 33 E7F18-4M · E7F18-4MS · E9F18-4M · SE9F18-4M · E9F22-4M · SE9F22-4M SE7F18-4MS · LXE9F18-4 380-415 V3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 34 34 | MOD. N°: Hz: 50/60 E7F18-4M · E7F18-4MS · E9F18-4M · SE9F18-4M · E9F22-4M · SE9F22-4M · SE7F18-4MS 220-240 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 35 | 35 E7F18-4MEL · E7F18-4MSEL · E9F18-4MEL · E9F22-4MEL 380-415 V3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 36 36 | MOD. N°: Hz: 50/60 E7F18-4MEL · E7F18-4MSEL · E9F18-4MEL · E9F22-4MEL 220-240 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 37 | 37 E7F18-8M · E7F18-8MS · E9F18-8M · SE9F18-8M · E9F22-8M · SE9F22-8M 380-415 V3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 38 38 | MOD. N°: Hz: 50/60 E7F18-8M · E7F18-8MS · E9F18-8M · E9F22-8M · SE9F18-8M · SE9F22-8M 220-240 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 39 | 39 E7F18-8MEL · E7F18-8MSEL · E9F18-8MEL · E9F22-8MEL 380-415 3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 40 40 | MOD. N°: Hz: 50/60 E7F18-8MEL · E7F18-8MSEL · E9F18-8MEL · E9F22-8MEL 220-240 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 41 | 41 E9F22-4MS · SE9F22-4MS · LXE9F22-4S 380-415 3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 21-22 • Legenda elektrische schema’s op pag. 21-22 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 21-22 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 21-22 • Legendu k elektrickým schématům naleznete na str.
  • Page 42 42 | MOD. N°: Hz: 50/60 E9F22-8MS · SE9F22-8MS 380-415 3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 43 | 43 E9F22-4MSEL 380-415 3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 21-22 • Legenda elektrische schema’s op pag. 21-22 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 21-22 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 21-22 • Legendu k elektrickým schématům naleznete na str.
  • Page 44 44 | MOD. N°: Hz: 50/60 E9F22-8MSEL 380-415 V3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 21-22 • Legenda elektrische schema’s op pag. 21-22 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 21-22 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 21-22 • Legendu k elektrickým schématům naleznete na str.
  • Page 45 | 45 LXE9F18-4-BF · LXE9F22-4-BF · SE9F18-4M-BF · SE9F22-4M-BF 380-415 3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 46 46 | MOD. N°: Hz: 50/60 SE7F10-4M-BF 380-415 3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 21-22 • Legenda elektrische schema’s op pag. 21-22 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 21-22 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 21-22 • Legendu k elektrickým schématům naleznete na str.
  • Page 47 | 47 LXE9F18-4-BF · LXE9F22-4-BF · SE9F18-4M-BF · SE9F22-4M-BF · SE9F22-8M-BF 220-240 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 48 48 | MOD. N°: Hz: 50/60 SE7F10-4M-BF · SE7F18-4M-BF 220-240 V3~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 49 | 49 LXE9F22-4S-BF · SE9F22-4MS-BF 380-415 V3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 21-22 • Legenda elektrische schema’s op pag. 21-22 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 21-22 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 21-22 • Legendu k elektrickým schématům naleznete na str.
  • Page 50 50 | MOD. N°: Hz: 50/60 SE7F7+7-4M-BF · E9F7+7-4M-BF · SE9F7+7-4M-BF · LXE9F7+7-4M-BF [ E9F7+7-8M-BF · SE9F7+7-8M-BF · LXE9F7+7-8M-BF ] x 2 Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 51 | 51 SE7F7+7-4M-BF · E9F7+7-4M-BF · SE9F7+7-4M-BF · LXE9F7+7-4M-BF E9F7+7-8M-BF · SE9F7+7-8M-BF · LXE9F7+7-8M-BF Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág.
  • Page 52 52 | MOD. N°: Hz: 50/60 SE9F22-4MSFA · SE9F22-8MSFA Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 21-22 • Legenda elektrische schema’s op pag. 21-22 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 21-22 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 21-22 • Legendu k elektrickým schématům naleznete na str.
  • Page 53 | 53 SE9F22-4MSF · SE9F22-8MSF 380-415 V3N~ Legenda schemi elettrici a pag. 21-22 • Legend for wiring diagrams on page 21-22 • Légende des schémas électriques à la page 21-22 • Zeichenerklärung Schaltpläne auf S. 21-22 • Leyenda diagramas eléctricos en la pág. 21-22 • Legenda elektrische schema’s op pag. 21-22 • Legenda esquemas eléctricos na pág. 21-22 • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων σελ. 21-22 • Legendu k elektrickým schématům naleznete na str.
  • Page 54 ELT 12+12B - ELT 12+12B-E 54 | ELT 12B - ELT 12B-E MOD. N°: ELT 12+12B - ELT 12+12B-E Hz: 50/60 ELT 12 B-E ELT 12+12 B-E ELT 18+18B-E ELT 18B-E ELT 18 B-E ELT 18+18 B-E ELT 18+18B-E ELT 16B - ELT30B...
  • Page 55 ELT 12M - ELT12M-E | 55 ELT 12M - ELT12M-E ELT 16B - ELT30B ELT 30 B ELT 12 M-E ELT18M-E ELT 12+12M - ELT12+12M-E ELT 12+12 M-E ELT 18 M-E ELT18M-E...
  • Page 56 56 | MOD. N°: ELT 30M Hz: 50/60 ELT 18+18M-E ELT 18+18 M-E ELT 30 M E6F8-3B E6F10-3B E6F10-3BS E6F8-6b E6F10-6B E6F10-6BS E6F10-3B · E6F10-3BS E6F10-6B · E6F10-6BS E6F8-6b E6F10-6B E6F10-6BS E6F8-3M E6F10-3M E6F10-3MS...
  • Page 57 | 57 E6F8-6M E6F10-6M E6F10-6MS E6F8-3M E6F10-3M E6F10-3MS E6F10-3M · E6F10-3MS E6F10-6M · E6F10-6MS E7F10-4B · E7F10-4BS E7F10-8B · E7F10-8BS E7F10-8B E7F10-8BS E7F18-8M...
  • Page 58 58 | MOD. N°: E710-4M E7F10-4MS E7F10-8M E7F10-8MS Hz: 50/60 E7F10-4M · E7F10-4MS E7F10-8M · E7F10-8MS E7F18-4M · E7F18-4MS E7F18-8M · E7F18-8MS E730-8M E7F30-8MP E9F15-4M E9F18-4M...
  • Page 59 | 59 E7F18-4MEL · E7F18-4MSEL E7F18-8MEL · E7F18-MSEL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF E9F7+7-8M · E9F7+7-8M-BF 500 E9F7+7-4M E9F7+7-4M-BF E9F7+7-8M E9F7...
  • Page 60 60 | MOD. N°: Hz: 50/60 SE7F7+7-4M SE7F7+7-4M-BF SE7F7+7-4M SE7F7+7-4M SE7F7+7-4M-BF SE7F7+7-4M-BF 45 ele 45 ele 40 ele 40 ele SE9F7+7-4M - SE9F7+7-4M-BF SE9F7+7-8M • SE9F7+7-8M-BF 13520500 SE9F7+7-4M SE9F7+7-4M+BF SE9F7+7-8M...
  • Page 61 | 61 SE7F10-4B SE7F10-4M - SE7F18-4MS SE7F10-4M-BF · SE7F18-4MS-BF E9F18-4M · SE9F18-4M · E9F22-4M · E9F22-4MS · SE9F22-4MS · SE9F22-4MSF...
  • Page 62 62 | MOD. N°: Hz: 50/60 E9F18-8M · SE9F18-8M · E9F22-8M · E9F22-8MS · E9F18-4MEL · E9F22-4MEL · E9F22-4MSEL · SE9F18-4M-BF · SE9F22-4MS-BF SE9F22-8MS ·SE9F22-8MSF E9F18-8MEL · E9F22-8MEL · E9F22-8MSEL SE9F22-8MS-BF...
  • Page 63 | 63 SE9F22-8MSFA SE9F22-4MFA 13.5 R1/2 13521000 SE9F22-4MSFA 13525000 S9GL20MFA LXE9F7+7-4M • LXE9F7+7-4M-BF LXE9F7+7-8M • LXE9F7+7-8M-BF 141 OUT OIL 91 OUT OIL 141 OUT OIL 91 OUT OIL 141 OUT OIL 91 OUT OIL 141 OUT OIL 141 OUT OIL 91 OUT OIL 141 OUT OIL 91 OUT OIL...
  • Page 64 64 | MOD. N°: Hz: 50/60 LXE9F18-4-BF · LXE9F22-4S-BF...
  • Page 65: Manuale D'istruzioni

    | 65 Manuale d’istruzioni Dimensioni Dati tecnici Tempi di cottura e temperature consigliate Istruzioni per l’installazione...
  • Page 66 66 | FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE ELT Apparecchio tipo Descrizione Dim.: (LxPxH) Piano di lavoro (h totale) ELB 12B-E Friggitrice elettrica potenziata da banco - litri 12 mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Friggitrice elettrica potenziata da banco - litri 12 + 12 mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Friggitrice elettrica potenziata da banco - litri 18...
  • Page 67 | 67 FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE MAXIMA 900 Apparecchio tipo Descrizione Dim.: (LxPxH) Piano di lavoro (h totale) E9F7+7-4M Friggitrice elettrica con mobile - litri 7 + 7 mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Friggitrice elettrica con comandi Bflex con mobile - litri 7 + 7 mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Friggitrice elettrica con mobile - litri 7+7 + 7+7...
  • Page 68 68 | FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE S900 Apparecchio tipo Descrizione Dim.: (LxPxH) Piano di lavoro (h totale) SE9F7+7-4M Friggitrice elettrica con mobile - litri 7 + 7 mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Friggitrice Elettrica con comandi Bflex con mobile - litri 7 + 7 mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Friggitrice elettrica con mobile - litri 7+7 + 7+7...
  • Page 69: Dati Tecnici

    | 69 FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE ELT DATI TECNICI Potenza nominale Tensione nominale Cavo di allacciamento Peso MODELLO ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E...
  • Page 70 70 | FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE MAXIMA 900 DATI TECNICI Potenza nominale Tensione nominale Cavo di allacciamento Peso MODELLO E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 71 | 71 FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE S900 DATI TECNICI Potenza nominale Tensione nominale Cavo di allacciamento Peso MODELLO SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 72 72 | FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE ELT PRESTAZIONI Carico massimo MODELLO ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE PLUS 600 PRESTAZIONI...
  • Page 73 | 73 FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE MAXIMA 900 PRESTAZIONI Carico massimo MODELLO E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2...
  • Page 74 74 | FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE LX900 TOP PRESTAZIONI Carico massimo MODELLO LXE9F7+7-4M - LXE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 LXE9F7+7-8M - LXE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 LXE9F18-4 LXE9F22-4S LXE9F18-4-BF LXE9F22-4S-BF...
  • Page 75 | 75 TEMPI DI COTTURA E TEMPERATURE CONSIGLIATE TEMPO DI COTTURA TEMPERATURA ALIMENTI minuti °C PESCE Gamberi e totani 2 - 5 Cosce di rana 1 - 3 Filetti di pesce impanati all'uovo 2 - 4 Filetti di sogliola 2 - 4 Trote, crocchette di pesce 3 - 5 Orate, merluzzi, volpine, triglie...
  • Page 76 76 | Gli apparecchi sono conformi alle direttive europee: 2014/35/UE Bassa tensione 2014/30/UE EMC (Compatibilità elettromagnetica) 2011/65/EU Restrizione uso sostanze pericolose su apparecchiature elettriche ed elettroniche 2006/42/EC Regolamentazioni macchine ed alle norme particolari di riferimento EN 60335-1 Norma Generale sulla sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e similare EN 60335-2-37 Sicurezza degli apparecchi elettrici per uso collettivo come friggitrici.
  • Page 77: Istruzioni Per L'installazione

    | 77 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Le figure richiamate nel presente capitolo sono situate nelle pagine iniziali del presente manuale. DESCRIZIONE APPARECCHIO disporlo accanto ad altre apparecchiature. Occorre comunque mantenere una distanza minima di 150 Robusta struttura in acciaio, con 4 piedini regolabili in mm per le fiancate laterali e 150 mm per quella posteriore.
  • Page 78: Allacciamento Elettrico

    78 | E, E6F10-3MS, E6F10-3M, E7F18-4M, E7F18-4MS, E7F18- 4MEL, E7F18-4MSEL, E7F10-4MS, E7F10-4M, SE7F10-4M, SE7F10-4MEL, SE7F10-4MBS, E9F18-4M, E9F22-4MS, E9F22- 4M, SE9F18-4M, SE9F18-4M-BF, SE9F22-4MS-BF, (non in Importante : collaudo apparecchiatura batteria), fissare il piedino antiribaltamento al pavimento Prima della messa in servizio deve essere eseguito il con opportune viti a tassello (vedere fig.
  • Page 79: Avvertenze

    | 79 nella vasca stessa (vedere fig. 2). Dopo l’uso per spegnere la macchina basterà ruotare il Il livello dell’olio non deve mai essere al di sotto della termostato sulla posizione di minimo con l’avvertenza di tacca di minimo poiché vi è pericolo di incendio. Nelle staccare l’alimentazione a monte dell’attrezzatura e servirsi operazioni di svuotamento dell’olio accertarsi che questo dei coperchi di cui sono dotate le friggitrici per proteggere...
  • Page 80 80 | usi del grasso vegetale per la frittura. raggiungerà la temperatura impostata. Funzionando a intermittenza la friggitrice scioglie il grasso Per spegnere la friggitrice tenere premuto per qualche utilizzato per la frittura senza il rischio di bruciarlo. secondo la manopola “B”, il display “A” visualizza la scritta Per attivare la funzione melting tenere premuto per “HOT”...
  • Page 81 | 81 Appena la manopola “A” viene ruotata il cesto si abbassa. causare disguidi. Al raggiungimento del tempo prefissato il ciclo di cottura termina e il cesto si alzerà. CURA DELL’APPARECCHIO ATTENZIONE! Filtraggio olio e utilizzo pompa (modelli F e FA, vedi - Prima della pulizia spegnere e lasciare raffreddare fig.
  • Page 82: Certificato Di Garanzia

    82 | nella propria sede e fissarlo accuratamente. 5) Ricoprire l’apparecchiatura con un involucro e lasciare alcune fessure per la circolazione dell’aria. Altri modelli 6) Utilizzare ambienti asciutti con temperature comprese Per una più accurata e facile pulizia il gruppo resistenze tra –5 e +40 °C.
  • Page 83: Dimensions

    | 83 Instruction Manual Dimensions Technical Data Cooking times and recommended temperatures Installation instructions...
  • Page 84 84 | ELECTRIC FRYERS - SERIES ELT Model Description Dim.: (LxWxH) Worktop (total H) ELB 12B-E Upgraded freestanding electric fryer, 12 liters mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Upgraded freestanding electric fryer, 12 + 12 liters mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Upgraded freestanding electric fryer, 18 liters mm 365x530x310h (450) ELT 18+18B-E...
  • Page 85 | 85 ELECTRIC FRYERS - SERIES MAXIMA 900 Model Description Dim.: (LxWxH) Worktop (total H) E9F7+7-4M Electric fryer with cabinet, 7 + 7 liters mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Electric fryer with Bflex controls and with cabinet, 7 + 7 liters mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Electric fryer with cabinet, 7 + 7 + 7 + 7 liters...
  • Page 86 86 | ELECTRIC FRYERS - SERIES S900 Model Description Dim.: (LxWxH) Worktop (total H) SE9F7+7-4M Electric fryer with cabinet, 7 + 7 liters mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Electric fryer with Bflex controls and with cabinet, 7 + 7 liters mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Electric fryer with cabinet, 7 + 7 + 7 + 7 liters mm 800x900x900h (920)
  • Page 87: Technical Data

    | 87 ELECTRIC FRYERS - SERIES ELT TECHNICAL DATA Rated power Rated voltage Connection cable Weight MODEL ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E...
  • Page 88 88 | ELECTRIC FRYERS - SERIES MAXIMA 900 TECHNICAL DATA Rated power Rated voltage Connection cable Weight MODEL E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 89 | 89 ELECTRIC FRYERS - SERIES S900 TECHNICAL DATA Rated power Rated voltage Connection cable Weight MODEL SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 90 90 | ELECTRIC FRYERS - SERIES ELT PERFORMANCES Maximum load MODEL ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M ELECTRIC FRYERS - SERIES PLUS 600 PERFORMANCES...
  • Page 91 | 91 ELECTRIC FRYERS - SERIES MAXIMA 900 PERFORMANCES Maximum load MODEL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M...
  • Page 92 92 | ELECTRIC FRYERS - SERIES LX900 TOP PERFORMANCES Maximum load MODEL LXE9F7+7-4M - LXE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 LXE9F7+7-8M - LXE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 LXE9F18-4 LXE9F22-4S LXE9F18-4-BF LXE9F22-4S-BF...
  • Page 93 | 93 COOKING TIME AND RECOMMENDED TEMPERATURE COOKING TIME TEMPERATURE FOOD minutes °C FISH Shrimp and squid 2 - 5 Frog legs 1 - 3 Breaded fish filet 2 - 4 Sole filets 2 - 4 Trout, fishcakes 3 - 5 Giltheads, cods, mullet, surmullet 2 - 5 Mixed fried fish...
  • Page 94: Unit Features

    94 | The units are in conformity with the European directives: 2014/35/UE Low voltage 2014/30/UE EMC (electromagnetic compatibility) 2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment 2006/42/EC Machine regulations and particular reference regulations EN 60335-1 General Standard on the safety of household and similar electrical appliances EN 60335-2-37 Safety of electrical equipment for collective use as fryers.
  • Page 95: Installation Instructions

    | 95 INSTALLATION INSTRUCTIONS MOD. N°: Hz: 50/60 ATTENTION! Please refer to the initial pages of this manual for the figures mentioned in this chapter. APPLIANCE DESCRIPTION dimensions, be protected by grids and positioned free of any obstruction. Sturdy stainless steel structure with 4 feet that can be Caution - Warning adjusted in height.
  • Page 96: Electrical Connection

    96 | Before performing any operations, cut off the main installations or installations that do not comply with power supply. the instructions. For a direct network connection, it is necessary to provide a device that ensures the disconnection from the network OPERATING INSTRUCTIONS with an opening distance from the contacts that allows for a complete disconnection under the conditions of...
  • Page 97 | 97 indicator light will illuminate (1) showing power is present the “A” display will display the oil temperature in the tank. at the fryer. MELTING function The orange indicator light (2) switches on and off intermittently during the normal operation to show that The Melting function allows the oil to warm up without the heating elements are heating oil to keep it at the set any abrupt temperature increases, making the fryer work...
  • Page 98 98 | To turn the deep fryer off, press and hold knob "B" for a hot oil. Slowly rotate the “H” knob to open the drain tap. few seconds; "HOT" will be indicated on the display panel Pay attention to oil splashes. Oil will flow out faster into "A"...
  • Page 99: Cleaning The Tank

    | 99 other metals or alloys that might cause rust stains due to Empty the tank by using the “L” lever and filter the oil with contamination. For the same reason, avoid contact with the proper filter. iron objects. Manually move the heating elements block until when it Do not use steel cottons or stainless steel brushes because is fixed in the raised position or turn the elements inside whilst they will not contaminate surfaces, they can cause...
  • Page 100 100 | Mode d’emploi Dimensions Données techniques Temps de cuisson et températures conseillées Instructions pour l’installation...
  • Page 101: Friteuses Électriques Série Elt

    | 101 FRITEUSES ÉLECTRIQUES SÉRIE ELT Appareil type Description Dim.: (LxPxH) Plan de travail (h totale) ELB 12B-E Friteuse électrique à puissance augmentée à poser, 12 litres mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Friteuse électrique à puissance augmentée à poser, 12 + 12 litres mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Friteuse électrique à...
  • Page 102: Friteuses Électriques Série Maxima

    102 | FRITEUSES ÉLECTRIQUES SÉRIE MAXIMA 900 Appareil type Description Dim.: (LxPxH) Plan de travail (h totale) E9F7+7-4M Friteuse électrique sur meuble; 7+7 litres mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Friteuse électrique sur meuble - commandes Bflex; 7+7 litres mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Friteuse électrique sur meuble;...
  • Page 103: Friteuses Électriques Série S900

    | 103 FRITEUSES ÉLECTRIQUES SÉRIE S900 Appareil type Description Dim.: (LxPxH) Plan de travail (h totale) SE9F7+7-4M Friteuse électrique sur meuble; 7+7 litres mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Friteuse électrique sur meuble - commandes Bflex; 7+7 litres mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Friteuse électrique sur meuble;...
  • Page 104 104 | FRITEUSES ÉLECTRIQUES SÉRIE ELT DONNÉS TECHNIQUES Puissance nominale Tension nominale Câble de branchement Poids MODÈLE ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E...
  • Page 105: Donnés Techniques

    | 105 FRITEUSES ÉLECTRIQUES SÉRIE MAXIMA 900 DONNÉS TECHNIQUES Puissance nominale Tension nominale Câble de branchement Poids MODÈLE E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 106 106 | FRITEUSES ÉLECTRIQUES SÉRIE S900 DONNÉS TECHNIQUES Puissance nominale Tension nominale Câble de branchement Poids MODÈLE SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 107 | 107 FRITEUSES ÉLECTRIQUES SÉRIE ELT PRESTATIONS Charge maximum MODÈLE ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M FRITEUSES ÉLECTRIQUES SÉRIE PLUS 600 PRESTATIONS...
  • Page 108: Friteuses Électriques Série

    108 | FRITEUSES ÉLECTRIQUES SÉRIE 900 PRESTATIONS Charge maximum MODÈLE E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2 E9F22-8MS...
  • Page 109 | 109 FRITEUSES ÉLECTRIQUES SÉRIE LX900 TOP PRESTATIONS Charge maximum MODÈLE LXE9F7+7-4M - LXE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 LXE9F7+7-8M - LXE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 LXE9F18-4 LXE9F22-4S LXE9F18-4-BF LXE9F22-4S-BF...
  • Page 110: Temps De Cuisson Et Températures Conseillées

    110 | TEMPS DE CUISSON ET TEMPÉRATURES CONSEILLÉES TEMPS DE CUISSON TEMPÉRATURE ALIMENTS minutes °C POISSON Homards et calmars 2 - 5 Cuisses de grenouille 1 - 3 Filets de poisson panés dans l’ œ uf 2 - 4 Filets de sole 2 - 4 Truites, croquettes de poisson 3 - 5...
  • Page 111: Caractéristiques Des Appareils

    | 111 Les appareils sont conformes aux directives européennes : 2014/35/UE Basse tension 2014/30/UE EMC (Compatibilité électromagnétique) 2011/65/EU Limitation de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2006/42/EC Réglementations machines et normes particulières de référence EN 60335-1 General Standard on the safety of household and similar electrical appliances EN 60335-2-37 Règles particulières pour les FRITEUSES électriques à...
  • Page 112 112 | INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ATTENTION ! Les figures indiquées dans ce chapitre se trouvent dans les premières pages de ce mode d’emploi. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Avant d’effectuer le branchement, vérifier sur la plaquette technique de l’appareil s’il est prédisposé et adapté au Structure robuste en acier, avec 4 pieds d’appui réglables type d’alimentation électrique disponible.
  • Page 113: Avant D'effectuer Toute Intervention, Couper L'alimentation Électrique Générale

    | 113 E9F22-4M, SE9F18-4M, SE9F18-4M-BF, SE9F22-4MS-BF, Avant la mise en service, tester l’installation pour vérifier (non en ligne), fixer le pied anti-renversement au sol avec les conditions opérationnelles de chaque composant et des chevilles spécifiques (voir fig. 4). pour localiser des anomalies éventuelles. Les modèles supérieurs à...
  • Page 114: Mises En Garde Concernant L'évacuation Et Le Filtrage De L'huile

    114 | fonction du degré de raffinage, de la variété des grains, thermostat jusqu’à la position de minimum et appuyer sur de la production saisonnière et des techniques de culture. la poignée (G), le voyant vert « C » s’éteindra. Débrancher l’alimentation en amont de l’appareil et utiliser Le point de fumée peut diminuer nettement si l’huile n’est les couvercles fournis avec la friteuse pour se protéger et...
  • Page 115: Lorsque La Friteuse Est Éteinte, Avec Le Cordon

    | 115 friteuse, lorsque la température atteint 100 °C, la friteuse Pour activer la fonction melting, appuyer rapidement sur « D » ; la led « F » s'allume et l'écran indiquera passera automatiquement en mode de maintien de la automatiquement 100 °C, la friteuse commencera température constante à...
  • Page 116: Soin De L'appareil

    116 | halogéné; ne pas utiliser de détergents en poudre ne déborde pas du filtre. Fermer le robinet « H ». Pour abrasifs ou de substances corrosives telles que l’acide démarrer le pompage de l’huile de la cuvette à la cuve, chlorhydrique / muriatique ou sulfurique.
  • Page 117: Certificat De Garantie

    | 117 CONSERVATION ET STOCKAGE Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, suivre les indications suivantes : 1) intervenir sur l’interrupteur sectionneur de l’appareil pour désactiver le branchement à la ligne électrique principale. 2) nettoyer soigneusement l’appareil et les zones limitrophes 3) couvrir d’une couche d’huile alimentaire les surfaces en acier inoxydable...
  • Page 118 118 | Bedienungsanleitung Abmessungen Technische Daten Zubereitungszeiten und empfohlene Temperaturen Installationsanleitung...
  • Page 119 | 119 ELEKTRO-FRITTEUSEN SERIE ELT Gerätetyp Beschreibung Abm.: (BxTxH) Arbeitstisch (H gesamt) ELB 12B-E Hochleistungs-Elektro-Fritteuse, 12 Liter mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Hochleistungs-Elektro-Fritteuse, 12 + 12 Liter mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Hochleistungs-Elektro-Fritteuse, 18 Liter mm 365x530x310h (450) ELT 18+18B-E Hochleistungs-Elektro-Fritteuse, 18 + 18 Liter mm 750x530x310h (450) ELT 30B...
  • Page 120 120 | ELEKTRO-FRITTEUSEN SERIE MAXIMA 900 Gerätetyp Beschreibung Abm.: (BxTxH) Arbeitstisch (H gesamt) E9F7+7-4M Elektro-Fritteuse, mit Möbel, 7+7 Liter mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Elektro-Fritteuse, mit Möbel, Bflex Bedienelementen, 7+7 Liter mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Elektro-Fritteuse, mit Möbel, 7+7 + 7+7 Liter mm 800x900x900h (970) E9F7+7-8M-BF Elektro-Fritteuse, mit Möbel, Bflex Bedienelementen, 7+7 + 7+7 Liter...
  • Page 121 | 121 ELEKTRO-FRITTEUSEN SERIE S900 Gerätetyp Beschreibung Abm.: (BxTxH) Arbeitstisch (H gesamt) SE9F7+7-4M Elektro-Fritteuse, mit Möbel, 7+7 Liter mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Elektro-Fritteuse, mit Möbel, Bflex Bedienelementen, 7+7 Liter mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Elektro-Fritteuse, mit Möbel, 7+7 + 7+7 Liter mm 800x900x900h (920) SE9F7+7-8M-BF Elektro-Fritteuse, mit Möbel, Bflex Bedienelementen, 7+7 + 7+7 Liter...
  • Page 122: Technische Daten

    122 | ELEKTRO-FRITTEUSEN SERIE ELT TECHNISCHE DATEN Nenn-leistung Nennspannung Anschlusskabel Gewicht MODELL ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E 2 x 9 380-415 3~...
  • Page 123 | 123 ELEKTRO-FRITTEUSEN SERIE MAXIMA 900 TECHNISCHE DATEN Nenn-leistung Nennspannung Anschlusskabel Gewicht MODELL E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16 380-415 3~ / 220-240 3~...
  • Page 124 124 | ELEKTRO-FRITTEUSEN SERIE S900 TECHNISCHE DATEN Nenn-leistung Nennspannung Anschlusskabel Gewicht MODELL SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16 380-415 3~ / 220-240 3~...
  • Page 125 | 125 ELEKTRO-FRITTEUSEN SERIE ELT LEISTUNGSMERKMALE Maximale Füllmenge MODELL ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M ELEKTRO-FRITTEUSEN SERIE PLUS 600 LEISTUNGSMERKMALE Maximale Füllmenge...
  • Page 126 126 | ELEKTRO-FRITTEUSEN SERIE 900 LEISTUNGSMERKMALE Maximale Füllmenge MODELL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2 E9F22-8MS 2,3 + 2,3...
  • Page 127 | 127 ELEKTRO-FRITTEUSEN SERIE LX900 TOP LEISTUNGSMERKMALE Maximale Füllmenge MODELL LXE9F7+7-4M - LXE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 LXE9F7+7-8M - LXE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 LXE9F18-4 LXE9F22-4S LXE9F18-4-BF LXE9F22-4S-BF...
  • Page 128 128 | ZUBEREITUNGSZEITEN UND EMPFOHLENE TEMPERATUREN ZUBEREITUNGSZEIT TEMPERATUR SPEISEN Minuten °C FISCH Krebse und Pfeilkalamare 2 - 5 Froschschenkel 1 - 3 Fischfilets, mit Ei paniert 2 - 4 Schollenfilets 2 - 4 Forelle, Fischkroketten 3 - 5 Goldbrasse, Kabeljau, Meeräsche, Meerbarbe 2 - 5 Gemischte Frittüre 2 - 5...
  • Page 129 | 129 Die Geräte sind mit folgenden europäischen Richtlinien konform: 2014/35/UE Niederspannungsrichtlinie 2014/30/UE EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) 2011/65/EU Gebrauchseinschränkung von gefährlichen Substanzen auf elektrischen und elektronischen Geräten 2006/42/EC Maschinenrichtlinie sowie besondere Bezugsnormen EN 60335-1 Allgemeine Sicherheitsvorschrift für Elektrogeräte zum Hausgebrauch und ähnliche Zwecke EN 60335-2-37 Sonderrichtlinie für elektrische Mehrzweck-ELEKTRO-FRITTEUSEN für den gewerblichen Gebrauch Merkmale der Geräte...
  • Page 130 130 | INSTALLATIONSANLEITUNG MOD. N°: Hz: 50/60 ACHTUNG! Die Abbildungen, auf die in diesem Kapitel Bezug genommen wird, befinden sich auf den ersten Seiten des vorliegenden Handbuchs. GERÄTEBESCHREIBUNG werden. Das Gerät aus positioniert werden soll, muss in jedem Falle sowohl für die Seitenwände als auch für die Robuste Stahlstruktur mit 4 höhenverstellbaren Füßen.
  • Page 131: Elektroanschluss

    | 131 Potentialausgleich höhenverstellbaren Füße. Schließen Gerät System Achtung Potentialausgleich an. Bei Installation der Modelle: ELT 12M-E, ELT 18M-E, E6F10- Die Verbindungsschraube befindet sich bei den Geräten 3MS, E6F10-3M, E7F18-4M, E7F18-4MS, E7F18-4MEL, der Serie Top rechts auf der Rückseite, bei den anderen E7F18-4MSEL, E7F10-4MS, E7F10-4M, SE7F10-4M, SE7F10- unterhalb, ebenfalls rechts.
  • Page 132 132 | Bediener übernimmt, und diese in den Einsatz des Thermostat-Schaltgriffs (B) bis zu der Position, die dem Gerätes einführt bzw. ihn überwacht. gewünschten Temperaturwert entspricht. Kinder müssen beaufsichtigt werden, Die orange Kontrollleuchte (D) wird sich während des sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. normalen Betriebs immer wieder ein- und ausschalten, um anzuzeigen, wann das Heizelement das Öl erhitzt, um es Für alle anderen Modelle muss die Wanne bis zu einem...
  • Page 133 | 133 zu blinken und am Display A wird die Öltemperatur im drücken und drehen. Wenn das Display die gewünschte Inneren der Wanne angezeigt. Temperatur anzeigt, erneut den Griff „B“ drücken, um den neuen Wert zu speichern. MELTING-Funktion Bei Erreichen der eingestellten Temperatur wird die Die Melting-Funktion ermöglicht es, das Öl ohne plötzliche Fritteuse ein akustisches Signal aussenden und die Temperatursteigerungen zu erhitzen.
  • Page 134 134 | Nutzung automatischen Korbanhebung, und elektrischen Heizkörper. Verwenden Sie ausschließlich Einstellung der Kochdauer (Modelle FA, siehe Abb. 7) Originalersatzteile. Falls, gleich aus welchem Grund, ein Der Korbheber kann sowohl mit einem einzigen Korb als Ersatz des Versorgungskabels notwendig sein sollte, auch mit zwei halben Körben benutzt werden.
  • Page 135: Verhalten Im Störfall

    | 135 Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, darf der Heizkörpereinheit den links von ihr befindlichen Knopf es auf keinen Fall mit einem Wasserstrahl abgespritzt verwenden (siehe Abb. 3). werden. Nach erfolgter Reinigung waschen Sie das Gerät mit sauberem Wasser ab und trocknen Sie sorgfältig mit LÄNGERER NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS einem Tuch nach.
  • Page 136 136 | Manual de instrucciones Dimensiones Datos técnicos Tiempo de cocción y temperaturas aconsejadas Instrucciones para la instalación...
  • Page 137 | 137 FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE ELT Modelo Descripción Dim.: (AxPxA) Plano de trabajo (alt. total) ELB 12B-E Freidora eléctrica potenciada de encimera 12 litros mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Freidora eléctrica potenciada de encimera 12 + 12 litros mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Freidora eléctrica potenciada de encimera 18 litros mm 365x530x310h (450)
  • Page 138 138 | FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE MAXIMA 900 Modelo Descripción Dim.: (AxPxA) Plano de trabajo (alt. total) E9F7+7-4M Freidora eléctrica con mueble, 7 + 7 litros mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Freidora eléctrica con mueble con mandos Bflex, 7 + 7 litros mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Freidora eléctrica con mueble, 7+7 + 7+7 litros...
  • Page 139 | 139 FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE S900 Modelo Descripción Dim.: (AxPxA) Plano de trabajo (alt. total) SE9F7+7-4M Freidora eléctrica con mueble, 7 + 7 litros mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Freidora eléctrica con mueble con mandos Bflex, 7 + 7 litros mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Freidora eléctrica con mueble, 7+7 + 7+7 litros mm 800x900x900h (920)
  • Page 140: Datos Técnicos

    140 | DATOS TÉCNICOS FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE ELT Potencia nominal Tensión nominal Cable de conexión Peso MODELO ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E...
  • Page 141 | 141 FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE 900 DATOS TÉCNICOS Potencia nominal Tensión nominal Cable de conexión Peso MODELO E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 142 142 | FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE S900 DATOS TÉCNICOS Potencia nominal Tensión nominal Cable de conexión Peso MODELO SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 143 | 143 FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE ELT PRESTACIONES Capacidad máxima MODELO ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE PLUS 600 PRESTACIONES...
  • Page 144 144 | FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE 900 PRESTACIONES Capacidad máxima MODELO E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2 E9F22-8MS...
  • Page 145 | 145 FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE LX900 TOP PRESTACIONES Capacidad máxima MODELO LXE9F7+7-4M - LXE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 LXE9F7+7-8M - LXE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 LXE9F18-4 LXE9F22-4S LXE9F18-4-BF LXE9F22-4S-BF...
  • Page 146 146 | TIEMPOS DE COCCIÓN Y TEMPERATURAS ACONSEJADAS TIEMPO DE COCCIÓN TEMPERATURA ALIMENTOS minuti °C PESCADO Gambas y calamare 2 - 5 Ancas de rana 1 - 3 Filetes de pescado empanados con huevo 2 - 4 Filetes de lenguado 2 - 4 Truchas, croquetas de pescado 3 - 5...
  • Page 147 | 147 Los aparatos son conformes a las directivas europeas: 2014/35/UE Baja tensión 2014/30/UE EMC (compatibilidad electromagnética) 2011/65/EU Restricción uso sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2006/42/EC Reglamentaciones máquinas y normas especiales de referencia EN 60335-1 Norma General sobre la seguridad de los aparatos eléctricos de uso doméstico y similar EN 60335-2-37 Norma Especial para FREIDORAS eléctricas de cocción multiuso para uso colectivo Características de los aparatos...
  • Page 148: Instrucciones Para La Instalación

    148 | INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN MOD. N°: Hz: 50/60 ¡ATENCIÓN! Las figuras a las que se hace referencia en este capítulo se encuentran en las primeras páginas del manual. DESCRIPCIÓN APARATO puede montar solo o junto a otros aparatos. En cualquier caso hay que mantener una distancia mínima de 150 mm Robusta estructura de acero, con 4 patas regulables en para los paneles laterales y de 150 mm para el panel trasero.
  • Page 149: Conexión Eléctrica

    | 149 SE7F10-4MEL, SE7F10-4MBS, E9F18-4M, E9F22-4MS, de la instalación con el fin de evaluar las condiciones E9F22-4M, SE9F18-4M, SE9F18-4M-BF, SE9F22-4MS-BF, (no operativas de cada componente e individuar las posibles en batería), fije la pata antivuelco en el suelo con tornillos anomalías.
  • Page 150 150 | MODELOS CON MANDOS ELECTRÓNICOS humeo disminuye - incluso de forma notable - si el aceite no se conserva de la forma apropiada (recordamos que FUNCIONAMIENTO MANDOS ELECTRÓNICOS (véase la es necesario protegerlo de la luz y el calor) y si ya se ha fig.
  • Page 151 | 151 La función melting se puede activar y desactivar en Atención cualquier momento pulsando rápidamente la tecla “D”. - El aparato está dotado de un interruptor de seguridad Si se activa la función melting cuando el aceite está a que desactiva las resistencias cuando el grupo cabezal, una temperatura superior a 100 °C, la freidora esperará...
  • Page 152: Cuidados Del Aparato

    152 | Prestaciones superficial, que puede haber también en aparatos nuevos, En la tabla de PRESTACIONES se indican las capacidades podrán eliminarse con detergente diluido con agua y una esponja tipo Scotch Brite. Si está muy sucio no utilice en máximas y las producciones máximas horarias de los ningún caso papel de lija o esmeril;...
  • Page 153: Comportamiento En Caso De Avería

    | 153 COMPORTAMIENTO EN CASO DE AVERÍA En caso de avería desconectar inmediatamente el aparato de la red eléctrica y contactar con el Servicio de Asistencia. ¡ATENCIÓN! Si tuviese que montar la freidora en un medio de transporte, vaciar siempre el tanque antes de poner en movimiento el vehículo.
  • Page 154 154 | Instructiehandleiding Afmetingen Technische gegevens Bereidingstijden en aanbevolen temperaturen Installatie instructies...
  • Page 155 | 155 ELEKTRISCHE FRITEUSES SERIE ELT Type apparaat Omschrijving Afm.: (LxDxH) Werkblad (totale h) ELB 12B-E Losse versterkte elektrische friteuse, 12 liter mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Losse versterkte elektrische friteuse, 12 + 12 liter mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Losse versterkte elektrische friteuse, 18 liter mm 365x530x310h (450) ELT 18+18B-E...
  • Page 156 156 | ELEKTRISCHE FRITEUSES SERIE MAXIMA 900 Type apparaat Omschrijving Afm.: (LxDxH) Werkblad (totale h) E9F7+7-4M Elektrische friteuse met meubel, 7 + 7 liter mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Elektrische friteuse met meubel met Bflex bediening, 7 + 7 liter mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Elektrische friteuse met meubel, 7+7 + 7+7 liter mm 800x900x900h (970)
  • Page 157 | 157 ELEKTRISCHE FRITEUSES SERIE S900 Type apparaat Omschrijving Afm.: (LxDxH) Werkblad (totale h) SE9F7+7-4M Elektrische friteuse met meubel, 7 + 7 liter mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Elektrische friteuse met meubel met Bflex bediening, 7 + 7 liter mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Elektrische friteuse met meubel, 7+7 + 7+7 liter mm 800x900x900h (920)
  • Page 158 158 | ELEKTRISCHE FRITEUSES SERIE ELT TECHNISCHE GEGEVENS Nominaal vermogen Nominale spanning Aansluitingskabel Gewicht MODEL ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E 2 x 9...
  • Page 159: Technische Gegevens

    | 159 ELEKTRISCHE FRITEUSES SERIE 900 TECHNISCHE GEGEVENS Nominaal vermogen Nominale spanning Aansluitingskabel Gewicht MODEL E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 160 160 | ELEKTRISCHE FRITEUSES SERIE S900 TECHNISCHE GEGEVENS Nominaal vermogen Nominale spanning Aansluitingskabel Gewicht MODEL SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 161 | 161 ELEKTRISCHE FRITEUSES SERIE ELT UITVOERING Maximale belasting MODEL ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M ELEKTRISCHE FRITEUSES SERIE PLUS 600 UITVOERING...
  • Page 162 162 | ELEKTRISCHE FRITEUSES SERIE 900 UITVOERING Maximale belasting MODEL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2 E9F22-8MS...
  • Page 163 | 163 ELEKTRISCHE FRITEUSES SERIE LX900 TOP UITVOERING Maximale belasting MODEL LXE9F7+7-4M - LXE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 LXE9F7+7-8M - LXE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 LXE9F18-4 LXE9F22-4S LXE9F18-4-BF LXE9F22-4S-BF...
  • Page 164 164 | BEREIDINGSTIJDEN EN AANBEVOLEN TEMPERATUREN BAKTIJD TEMPERATUUR VOEDINGSWAREN minuten °C Garnalen en inktvis 2 - 5 Kikkerbillen 1 - 3 Visfilets gepaneerd met ei 2 - 4 Tongfilets 2 - 4 Forel, viskroketten 3 - 5 Brasem, kabeljauw, barbeel, mul 2 - 5 Gebakken vismix 2 - 5...
  • Page 165 | 165 De apparatuur is conform met de Europese richtlijnen: 2014/35/UE Laagspanningsrichtlijn 2014/30/UE EMC-richtlijn (elektromagnetische compatibiliteit) 2011/65/EU Beperking gebruik gevaarlijke stoffen op elektrische en elektronische apparaten 2006/42/EC Machinereglementeringen en bijzondere referentienormen EN 60335-1 Algemene regelgeving voor de veiligheid van elektrische huishoudelijke apparaten en dergelijke EN 60335-2-37 Bijzondere regelgeving voor elektrische FRITEUSE voor collectief gebruik Kenmerken van de apparaten...
  • Page 166: Instructies Voor De Installatie

    166 | INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE ATTENTIE! De afbeeldingen waarnaar verwezen wordt in dit hoofdstuk bevinden zich op de beginpagina’s van deze handleiding. BESCHRIJVING APPARAAT van het apparaat of het conform is met de beschikbare elektrische stroomtoevoer. Stevige stalen structuur, met 4 in hoogte verstelbare Ventilatie van de ruimte pootjes.
  • Page 167: Elektrische Aansluiting

    | 167 E7F10-4MS, E7F10-8B, E7F10-8BS, E7F10-8M, E7F10-8MS, controles na te leven: E6F10-6B, E6F10-6BS, E6F10-6M, E6F10-6MS, E7F18-4MEL, E7F18-4MSEL, E9F18-4M, SE7F10-4M, SE7F10-4MEL, 1) zich ervan verzekeren dat de netspanning conform is aan die van het apparaat SE7F10-4M-BF, SE9F22-4MSF, SE9F22-4MSFA, en voor de 2) de automatische keuzeschakelaar bedienen om de modellen voorzien van een pootje tegen het kantelen elektrische aansluiting te verifiëren...
  • Page 168 168 | koken wordt vergroot. aan het elektriciteitsnet, toont het display “A” de waarde Volumineus of niet uitgelekt voedsel kan een onverwachts van de temperatuur van de olie in de kuip. koken van de olie veroorzaken. Druk licht op de pijltjes (B) om de waarde van de Voor het apparaat kunnen harde vetten (ossewit) worden kooktemperatuur te verhogen of te verlagen.
  • Page 169 | 169 die de weerstanden loskoppelt als de bedieningseenheid, uitgeschakeld worden door snel op knop “D” te drukken. afhankelijk van het model, wordt gedraaid of verwijderd Wanneer men de melting functie in werking stelt en de (zie paragraaf SCHOONMAKEN VAN DE KUIP). olie een temperatuur boven de 100 °C heeft, zal de friteuse - Wanneer het zou voorkomen dat de friteuse met wachten tot de olie afgekoeld is tot 100 °C, en zal daarna...
  • Page 170 170 | In de tabel PRESTATIES worden de maximum capaciteiten geen schuurpapier gebruiken; als alternatief wordt het en de maximale productie per uur van de verschillende gebruik van synthetische sponsjes aanbevolen (bijv. modellen friteuses vermeld. sponsje Scotchbrite). Ook het gebruik van substanties Raadpleeg de tabel GEADVISEERDE BAKTIJDEN EN die zilver schoonmaken wordt afgeraden en men TEMPERATUREN voor advies in verband met de baktijden.
  • Page 171 | 171 het elektrisch net afgesloten worden en moet contact opgenomen worden met de technische dienst. OPGEPAST ! Indien de friteuse op een transportmiddel gemonteerd moet worden, moet de kuip steeds leeggemaakt worden alvorens met het voertuig wordt gereden. Door schommelingen kan de kuip beschadigd worden en bovendien zou de olie eruit kunnen lopen.
  • Page 172 172 | Manual de instruções Dimensões Dados técnicos Tempos de cozedura e temperaturas aconselhadas Instruções de instalação...
  • Page 173 | 173 FRITADEIRAS ELÉCTRICAS SÉRIE ELT Aparelho tipo Descrição Dim.: (LxPxH) Superfície de trabalho (h total) ELB 12B-E Fritadeira eléctrica potenciada de bancada, litros 12 mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Fritadeira eléctrica potenciada de bancada, litros 12 + 12 mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Fritadeira eléctrica potenciada de bancada, litros 18 mm 365x530x310h (450)
  • Page 174 174 | FRITADEIRAS ELÉCTRICAS SÉRIE MAXIMA 900 Aparelho tipo Descrição Dim.: (LxPxH) Superfície de trabalho (h total) E9F7+7-4M Fritadeira elétrica com móvel, 7+7 litros mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Fritadeira elétrica com comandos Bflex com móvel, 7+7 litros mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Fritadeira elétrica com móvel, 7+7 + 7+7 litros mm 800x900x900h (970)
  • Page 175 | 175 FRITADEIRAS ELÉCTRICAS SÉRIE S900 Aparelho tipo Descrição Dim.: (LxPxH) Superfície de trabalho (h total) SE9F7+7-4M Fritadeira elétrica com móvel, 7+7 litros mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Fritadeira elétrica com comandos Bflex com móvel, 7+7 litros mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Fritadeira elétrica com móvel, 7+7 + 7+7 litros mm 800x900x900h (920) SE9F7+7-8M-BF...
  • Page 176: Dados Técnicos

    176 | FRITADEIRAS ELÉCTRICAS SÉRIE ELT DADOS TÉCNICOS Potência nominal Tensão nominal Cabo de ligação Peso MODELO ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E...
  • Page 177 | 177 FRITADEIRAS ELÉCTRICAS SÉRIE 900 DADOS TÉCNICOS Potência nominal Tensão nominal Cabo de ligação Peso MODELO E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 178 178 | FRITADEIRAS ELÉCTRICAS SÉRIE S900 DADOS TÉCNICOS Potência nominal Tensão nominal Cabo de ligação Peso MODELO SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 179 | 179 FRITADEIRAS ELÉCTRICAS SÉRIE ELT RENDIMENTOS Carga máxima MODELO ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M FRITADEIRAS ELÉCTRICAS SÉRIE PLUS 600 RENDIMENTOS...
  • Page 180 180 | FRITADEIRAS ELÉCTRICAS SÉRIE 900 RENDIMENTOS Carga máxima MODELO E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2 E9F22-8MS...
  • Page 181 | 181 FRITADEIRAS ELÉCTRICAS SÉRIE LX900 TOP RENDIMENTOS Carga máxima MODELO LXE9F7+7-4M - LXE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 LXE9F7+7-8M - LXE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 LXE9F18-4 LXE9F22-4S LXE9F18-4-BF LXE9F22-4S-BF...
  • Page 182 182 | TEMPOS DE FRITURA E TEMPERATURAS ACONSELHADAS TEMPO DE FRITURA TEMPERATURA ALIMENTOS minutos °C PEIXE Camarões e lulas 2 - 5 Coxas de rã 1 - 3 Filetes de peixe panados com ovo 2 - 4 Filetes de solha 2 - 4 Trutas, croquetes de peixe 3 - 5...
  • Page 183 | 183 Os aparelhos estão de acordo com as directivas europeias: 2014/35/UE Baixa tensão 2014/30/UE EMC (compatibilidade electromagnética) 2011/65/EU Restrição de uso de substâncias perigosas pra aplicações elétricas e eletrónicas 2006/42/EC Regulamentações de máquinas e normas especiais de referência EN 60335-1 Norma Geral de segurança para aplicações elétricas de uso doméstico e análogos EN 60335-2-37 Norma Particular para FRITADEIRAS elétricas de cozedura multiuso para uso coletivo...
  • Page 184: Instruções Para A Instalação

    184 | INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO MOD. N°: Hz: 50/60 ATENÇÃO! As figuras indicadas neste capítulo encontram-se nas páginas iniciais deste manual. DESCRIÇÃO DO APARELHO necessário verificar na placas técnica do aparelho se este está preparado e ajustado ao tipo de alimentação eléctrica Robusta estrutura de aço, com 4 pés de altura regulável.
  • Page 185: Ligação Eléctrica

    | 185 fixe no pavimento o pé de prevenção de queda utilizando realizado um exame da instalação para avaliar as condições parafusos e buchas oportunos (vide fig. 4). operativas de cada componente e localizar eventuais Em caso de modelos com mais de 40 Kg, E7F10-4M, anomalias.
  • Page 186 186 | MODELOS COM COMANDOS ELETRÓNICOS tendência sazonal e às técnicas de cultivo. O ponto de fumo diminui - até mesmo consideravelmente - se o óleo FUNCIONAMENTO DOS COMANDOS ELETRÓNICOS não for conservado adequadamente (lembramos que é (vide fig. 5) necessário guardá-lo protegido de fontes de luz e calor) e Regulação da temperatura de cozedura se já...
  • Page 187 | 187 Atenção superior a 100 °C, a fritadeira irá aguardar o resfriamento - O aparelho é equipado com um interruptor de do óleo até 100 °C para, então, passar automaticamente ao segurança que desactiva as resistências quando o estado de conservação, mantendo a temperatura do óleo grupo de cabeçotes, conforme os modelos, é...
  • Page 188: Conservação Do Aparelho

    188 | A tabela DESEMPENHOS contém as capacidades máximas Eventuais manchas de ferrugem superficiais, que podem e as produções máximas horárias dos vários modelos estar presentes inclusive em aparelhos novos, poderão de fritadeiras. Para alguns conselhos sobre os tempos ser removidas com detergente diluído com água e uma esponja de tipo Scotch Brite.
  • Page 189 | 189 6) utilize ambientes secos temperaturas compreendidas entre –5 e +40 °C. COMPORTAMENTO EM CASO DE AVARIA Em caso de avaria, desligue imediatamente o aparelho da rede eléctrica e chame o Serviço de Assistência. ATENÇÃO! Caso seja necessário montar a fritadeira num meio de transporte, esvazie sempre a cuba antes de mover o veículo.
  • Page 190: Εγχειρίδιο Χρήσης

    190 | Εγχειρίδιο χρήσης Διαστάσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά Χρόνοι ψησίματος και συμβουλευόμενες θερμοκρασίες Οδηγίες εγκατάστασης...
  • Page 191 | 191 ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΦΡΙΤΕΖΕΣ ΣΕΙΡΑΣ ELT Τύπος συσκευής Περιγραφή Διάστ: (ΜxΠxΥ) Επιφάνεια εργασίας (Υ συνολικό) ELB 12B-E Ηλεκτρική φριτέζα ενισχυμένη επιτραπέζια 12 λίτρων mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Ηλεκτρική φριτέζα ενισχυμένη επιτραπέζια 12 + 12 λίτρων mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Ηλεκτρική...
  • Page 192 192 | ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΦΡΙΤΕΖΕΣ ΣΕΙΡΑΣ MAXIMA 900 Τύπος συσκευής Περιγραφή Διάστ: (ΜxΠxΥ) Επιφάνεια εργασίας (Υ συνολικό) E9F7+7-4M Ηλεκτρική φριτέζα με έπιπλο, 7+7 λίτρων mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Ηλεκτρική φριτέζα με έπιπλο με Bflex έλεγχο, 7+7 λίτρων mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Ηλεκτρική...
  • Page 193 | 193 ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΦΡΙΤΕΖΕΣ ΣΕΙΡΑΣ S900 Τύπος συσκευής Περιγραφή Διάστ: (ΜxΠxΥ) Επιφάνεια εργασίας (Υ συνολικό) SE9F7+7-4M Ηλεκτρική φριτέζα με έπιπλο, 7+7 λίτρων mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Ηλεκτρική φριτέζα με έπιπλο με Bflex έλεγχο, 7+7 λίτρων mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Ηλεκτρική φριτέζα με έπιπλο, 7+7 + 7+7 λίτρων mm 800x900x900h (920) SE9F7+7-8M-BF Ηλεκτρική...
  • Page 194 194 | ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΦΡΙΤΕΖΕΣ ΣΕΙΡΑΣ ELT ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονομαστικη ισχυς Ονομαστικη ταση Καλωδιο συνδεσης βάρος ΜΟΝΤΕΛΟ ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E...
  • Page 195 | 195 ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΦΡΙΤΕΖΕΣ ΣΕΙΡΑΣ 900 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονομαστικη ισχυς Ονομαστικη ταση Καλωδιο συνδεσης βάρος ΜΟΝΤΕΛΟ E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 196: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    196 | ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΦΡΙΤΕΖΕΣ ΣΕΙΡΑΣ S900 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονομαστικη ισχυς Ονομαστικη ταση Καλωδιο συνδεσης βάρος ΜΟΝΤΕΛΟ SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 197 | 197 ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΦΡΙΤΕΖΕΣ ΣΕΙΡΑΣ ELT ΑΠΟΔΟΣΕΙΣ Μεγιστη φορτωση ΜΟΝΤΕΛΟ ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ...
  • Page 198 198 | ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΦΡΙΤΕΖΕΣ ΣΕΙΡΑΣ 900 ΑΠΟΔΟΣΕΙΣ Μεγιστη φορτωση ΜΟΝΤΕΛΟ E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2 E9F22-8MS...
  • Page 199 | 199 ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΦΡΙΤΕΖΕΣ ΣΕΙΡΑΣ LX900 TOP ΑΠΟΔΟΣΕΙΣ Μεγιστη φορτωση ΜΟΝΤΕΛΟ LXE9F7+7-4M - LXE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 LXE9F7+7-8M - LXE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 LXE9F18-4 LXE9F22-4S LXE9F18-4-BF LXE9F22-4S-BF...
  • Page 200 200 | ΧΡΟΝΟΙ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΜΕΝΕΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ ΧΡΟΝΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑ ΤΡΟΦΕΣ λεπτά °C ΨΑΡΙ Καραβίδες και καλαμαράκια 2 - 5 Μπούτια βάτραχο 1 - 3 Φιλέτο ψαριού, πανέ με αυγό 2 - 4 Φιλέτο γλώσσας 2 - 4 Πέστροφα, ψαρομπουκιές 3 - 5 Τσιπούρα, μουρούνα, κέφαλος, μπαρμπούνι...
  • Page 201 | 201 Οι συσκευές αυτές πληρούν τις Ευρωπαϊκές οδηγίες: 2014/35/UE Χαμηλή τάση 2014/30/UE EMC (ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα) 2011/65/EU Περιορισμοί της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού 2006/42/EC Κανονισμοί μηχανών και άλλοι ειδικοί κανονισμοί αναφοράς EN 60335-1 Γενικός Κανονισμός περί ασφάλειας ηλεκτρικών συσκευών οικιακής και παρόμοιας χρήσης EN 60335-2-37 Ειδικός...
  • Page 202: Περιγραφη Συσκευησ

    202 | ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι εικόνες που αναφέρονται στο παρόν κεφάλαιο βρίσκονται στις πρώτες σελίδες του εγχειρίδιου. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ με καλό αερισμό, εάν είναι δυνατόν κάτω από έναν απορροφητήρα. Μπορείτε να τοποθετήσετε τη συσκευή Ανθεκτική κατασκευή από ατσάλι, με 4 ποδαράκια με μεμονωμένα...
  • Page 203: Οδηγιεσ Χρησησ

    | 203 Προσοχή Σε περίπτωση εγκατάστασης των μοντέλων: ELT 12M-E, ELT 18M-E, E6F10-3MS, E6F10-3M, E7F18-4M, E7F18- 4MS, E7F18-4MEL, E7F18-4MSEL, E7F10-4MS, E7F10-4M, Σημαντικό : δοκιμαστικός έλεγχος συσκευής SE7F10-4M, SE7F10-4MEL, SE7F10-4MBS, E9F18-4M, Πριν τη θέση σε λειτουργία, προχωρήστε σε ένα E9F22-4MS, E9F22-4M, SE9F18-4M, SE9F18-4M-BF, SE9F22- δοκιμαστικό...
  • Page 204 204 | μοχλό αδειάσματος “L” (βλ. εικ. 2). λάδι μέσα στο δοχείο. Προειδοποίηση Σβήσιμο (μοντέλα F και FA, βλ. εικ. 7) Συμβουλεύουμε την χρήση λάδι με σημείο καπνού πέρα Μετά τη χρήση, για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή από τα 200 °C. Το σημείο καπνού κυμαίνεται ανάλογα περιστρέψτε...
  • Page 205 | 205 κόκκινο led “F” αναβοσβήνει και η φριτέζα ξεκινάει την όταν η θερμοκρασία πέφτει πιο κάτω, θα γράφει “OFF”. διακοπτόμενη λειτουργία μέχρι η θερμοκρασία να φτάσει Λειτουργία MELTING στους 100 °C. Μετά η φριτέζα θα περάσει αυτόματα Η λειτουργία melting επιτρέπει την θέρμανση του λαδιού στην...
  • Page 206 206 | ανεβαίνει. προβλήματα. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Φιλτράρισμα του λαδιού και χρήση της αντλίας (μοντέλα F και FA, βλ. εικ. 7) ΠΡΟΣΟΧΗ! Βεβαιωθείτε ότι η λεκάνη και το φίλτρο είναι σωστά - Πριν καθαρίσετε την συσκευή, σβήστε την και τοποθετημένα κάτω από την οπή εκκένωσης λαδιού. αφήστε...
  • Page 207 | 207 ενεργειών καθαρισμού, και πάντα με αναφορά στην 4) Εκτελέστε όλες τις ενέργειες συντήρησης. παράγραφο ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, τοποθετήστε 5) Καλύψτε την συσκευή με κάποιο κάλυμμα αφήνοντας ξανά στη θέση της τη μονάδα κεφαλής και στερεώστε την μερικά ανοίγματα για την κυκλοφορία του αέρα. προσεκτικά.
  • Page 208 208 | Návod k použití Rozměry Technické údaje Doba vaření a doporučené teploty Instalační pokyny...
  • Page 209 | 209 ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE ELT Typ zařízení Popis Rozměry: (ŠxHxV) Pracovní plocha (V celkem) ELB 12B-E Vysokovýkonná elektrická stolní fritéza na 12 litrů mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Vysokovýkonná elektrická stolní fritéza na 12 + 12 litrů mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Vysokovýkonná...
  • Page 210 210 | ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE MAXIMA 900 Typ zařízení Popis Rozměry: (ŠxHxV) Pracovní plocha (V celkem) E9F7+7-4M Elektrická fritéza s podestavbou, 7+7 litrů mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Elektrická fritéza s podestavbou s Bflex ovládáním, 7+7 litrů mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Elektrická...
  • Page 211 | 211 ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE S900 Typ zařízení Popis Rozměry: (ŠxHxV) Pracovní plocha (V celkem) SE9F7+7-4M Elektrická fritéza s podestavbou, 7+7 litrů mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Elektrická fritéza s podestavbou s Bflex ovládáním, 7+7 litrů mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Elektrická fritéza s podestavbou, 7+7 + 7+7 litrů mm 800x900x900h (920) SE9F7+7-8M-BF Elektrická...
  • Page 212: Technické Údaje

    212 | ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE ELT TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovitý výkon Jmenovité napětí Spojovací kabel Hmotnost MODEL ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E...
  • Page 213 | 213 ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE MAXIMA 900 TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovitý výkon Jmenovité napětí Spojovací kabel Hmotnost MODEL E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 214 214 | ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE S900 TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovitý výkon Jmenovité napětí Spojovací kabel Hmotnost MODEL SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 215 | 215 ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE ELT FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKA Maximální naplnění MODEL ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M ELEKTRICKÉ...
  • Page 216 216 | ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE MAXIMA 900 FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKA Maximální naplnění MODEL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M...
  • Page 217 | 217 ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE LX900 TOP FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKA Maximální naplnění MODEL LXE9F7+7-4M - LXE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 LXE9F7+7-8M - LXE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 LXE9F18-4 LXE9F22-4S LXE9F18-4-BF LXE9F22-4S-BF...
  • Page 218 218 | DOBA VAŘENÍ A DOPORUČENÉ TEPLOTY DOBA VAŘENÍ TEPLOTA POTRAVINY minuty °C RYBY Krevety a kalamáry 2 - 5 Žabí stehýnka 1 - 3 Rybí filé obalované ve vejci 2 - 4 Filé platýze 2 - 4 Pstruh, rybí krokety 3 - 5 Zlatá...
  • Page 219 | 219 Zařízení odpovídají požadavkům následujících evropských směrnic: 2014/35/UE Směrnice o nízkém napětí 2014/30/UE Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2011/65/UU Omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2006/42/EC Předpisy týkající se strojních zařízení a zvláštních referenčních norem EN 60335-1 Norma stanovující...
  • Page 220: Instalační Pokyny

    220 | INSTALAČNÍ POKYNY MOD. N°: Hz: 50/60 POZOR! Obrázky, na něž je odkazováno v této kapitole, naleznete na úvodních stránkách tohoto návodu. POPIS SPOTŘEBIČE Větrání prostorů Prostor instalace spotřebiče musí být vybaven sběrači Pevná ocelová struktura se 4 výškově stavitelnými vzduchu, aby byl zaručen správný...
  • Page 221: Elektrické Připojení

    | 221 Výrobce nenese odpovědnost a záruka nekryje zadní stěny alespoň 20 cm pro montáž kabelu. Upozornění! škody způsobené neodpovídající instalací či instalací Před provedením jakéhokoliv zásahu vypněte hlavní provedenou bez dodržení pokynů uvedených v přívod elektrického proudu. návodu. V případě přímého zapojení do sítě je nutné zajistit NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ...
  • Page 222 222 | Funkce MELTING Fritézu zapnete otočením ovladače termostatu (4) (viz obr. 1) do polohy odpovídající zvolené teplotě. Kontrola Funkce Melting umožňuje ohřát olej bez prudkého zvýšení probíhá prostřednictvím dvou světelných kontrolek teploty a provozovat fritézu cyklickým způsobem. umístěných na ovládacím panelu. Svítící zelená kontrolka Tato funkce se používá...
  • Page 223 | 223 Funkce Melting umožňuje zahřívat olej bez prudkého otočení ovladače „E“ se rozsvítí oranžová kontrolka „F“ a zvýšení teploty, prostřednictvím střídavého provozu fritézy. olej začne vytékat do vaničky. Pro přerušení přečerpávání Tato funkce se používá převážně v zimních měsících, kdy otočte ovladač...
  • Page 224: Záruční List

    224 | skvrn. Případné povrchové rezavé skvrny, které se mohou s odpory použít tlačítko na levé straně pojistky odporů (viz vyskytnout i u nových spotřebičů, mohou být odstraněny obr. 3). čistícím přípravkem naředěným vodou a houbičkou typu Scotch Brite. UCHOVÁVÁNÍ A SKLADOVÁNÍ I když...
  • Page 225 | 225 Návod na obsluhu Rozmery Technické údaje Doby fritovania a odporúčané teploty Pokyny pre inštaláciu...
  • Page 226 226 | ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE ELT Typ prístroja Popis Rozm.: (ŠxHxV) Pracovná plocha (celková V) ELB 12B-E Vysokovýkonná elektrická stolná fritéza na 12 litrov mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Vysokovýkonná elektrická stolná fritéza na 12 + 12 litrov mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Vysokovýkonná...
  • Page 227 | 227 ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE MAXIMA 900 Typ prístroja Popis Rozm.: (ŠxHxV) Pracovná plocha (celková V) E9F7+7-4M Elektrická fritéza s podstavbou, 7+7 litrov mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Elektrická fritéza s podstavbou, s Bflex ovládačmi, 7+7 litrov mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Elektrická...
  • Page 228 228 | ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE S900 Typ prístroja Popis Rozm.: (ŠxHxV) Pracovná plocha (celková V) SE9F7+7-4M Elektrická fritéza s podstavbou, 7+7 litrov mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Elektrická fritéza s podstavbou, s Bflex ovládačmi, 7+7 litrov mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Elektrická fritéza s podstavbou, 7+7 + 7+7 litrov mm 800x900x900h (920) SE9F7+7-8M-BF Elektrická...
  • Page 229: Technické Údaje

    | 229 ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE ELT TECHNICKÉ ÚDAJE Nominálny výkon Menovité napätie Napájací kábel Hmotnosť MODEL ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E...
  • Page 230 230 | ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE MAXIMA 900 TECHNICKÉ ÚDAJE Nominálny výkon Menovité napätie Napájací kábel Hmotnosť MODEL E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 231 | 231 ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE S900 TECHNICKÉ ÚDAJE Nominálny výkon Menovité napätie Napájací kábel Hmotnosť MODEL SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 232 232 | ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE ELT FUNKČNÉ CHARAKTERISTIKY Maximálne naplnenie MODEL ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M ELEKTRICKÉ...
  • Page 233 | 233 ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE MAXIMA 900 FUNKČNÉ CHARAKTERISTIKY Maximálne naplnenie MODEL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M...
  • Page 234 234 | ELEKTRICKÉ FRITÉZY SÉRIE LX900 TOP FUNKČNÉ CHARAKTERISTIKY Maximálne naplnenie MODEL LXE9F7+7-4M - LXE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 LXE9F7+7-8M - LXE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 LXE9F18-4 LXE9F22-4S LXE9F18-4-BF LXE9F22-4S-BF...
  • Page 235 | 235 DOBA FRITOVANIA A ODPORÚČANÉ TEPLOTY DOBA FRITOVANIA TEPLOTA POTRAVINY minúty °C RYBA Krevety a polypy 2 - 5 Žabacie stehienka 1 - 3 Rybie filé obalené vo vajíčku 2 - 4 Plátky halibuta 2 - 4 Pstruh, rybie krokety 3 - 5 Pražma zlatá, tresky, parmica šedá, morské...
  • Page 236 236 | Zariadenia zodpovedajú požiadavkám nasledujúcich európskych smerníc: 2014/35/UE Smernica o nízkom napätí 2014/30/UE Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2011/65/EU Obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach 2006/42/EC Predpisy týkajúce sa strojových zariadení a zvláštnych referenčných noriem EN 60335-1 Elektrické...
  • Page 237: Pokyny Pre Inštaláciu

    | 237 POKYNY PRE INŠTALÁCIU POZOR! Obrázky, na ktoré odkazujeme v tejto kapitole, sú uvedené v počiatočných stránkach tohto návodu. POPIS SPOTREBIČA a 150 mm pre montáž zadného krytu. Pred vykonaním pripojenia overte na technickom štítku zariadenia, či Pevná oceľová štruktúra so 4 výškovo nastaviteľnými je pripravené...
  • Page 238: Elektrické Pripojenie

    238 | hmoždinkou (viď obr. 4). zariadenia Pri modeloch nad 40 kg: E7F10-4M, E7F10-4MS, pomocou automatického úsekového vypínača E7F10-8B, E7F10-8BS, E7F10-8M, E7F10-8MS, skontrolujte elektrické zapojenie. E6F10-6B, E6F10-6BS, E6F10-6M, E6F10-6MS, E7F18-4MEL, 3) skontrolujte správnu funkciu bezpečnostných zariadení. E7F18-4MSEL, E9F18-4M, SE7F10-4M, SE7F10-4MEL, V prípade potreby, ak je to nevyhnutné, vhodne poučte SE7F10-4M-BF, SE9F22-4MSF, SE9F22-4MSFA, a takých, užívateľa zariadenia tak, aby získal všetky potrebné...
  • Page 239 | 239 V spotrebiči môžete používať pevný tuk (sadlo). Pri tejto V prípade nastavenia nižšej hodnoty teploty ako je teplota aplikácii použite modely EL alebo BF (viď odsek Funkcia vo vaničke musíte počkať na vychladnutie oleja. MELTING). Prístroj sa musí nainštalovať a používať tak, aby voda Zapnutie a vypnutie nemohla prísť...
  • Page 240 240 | Keď je fritéza vypnutá, napájací kábel pripojený do siete nastavte prepínač „M“ fritézy do polohy pre dva koše. a hlavný vypínač „C“ zapnutý, displej „A“ uvedie hodnotu Ak chcete používať zdvíhanie košov pre jeden kôš, nastavte „OFF“. prepínač „M“ do polohy pre jediný kôš. V tomto prípade Fritézu zapnete tak, že na niekoľko sekúnd podržíte stlačený...
  • Page 241 | 241 STAROSTLIVOSŤ O ZARIADENIE s vykurovacími telesami nadvihnúť. Pôsobením na páku „L“ vaňu vyprázdnite a prefiltrujte olej POZOR! cez príslušný filter. - Pred čistením zariadenie vypnite a nechajte Ručne presunúť zostavu odporu, až kým nezapadne vo vychladnúť. zdvihnutej polohe alebo otáčanie odpory v nádrži (obr. 3A).. - V prípade elektrických zariadení...
  • Page 242 242 | ZÁRUČNÝ LIST PODNIK: _____________________________________________________________________________________________________ ULICA: ________________________________________________________________________________________________________ PSČ: MESTO: _____________________ __________________________________________________________________________ DÁTUM INŠTALÁCIE: KRAJ: ____________________ ____________________________________________________________ MODEL __________________________________________ NOMENKLATÚRNE ČÍSLO _____________________ UPOZORNENIE Výrobca odmieta zodpovednosť za akékoľvek prípadné nepresnosti vyskytujúce sa v tomto návode, ktoré vznikli pri prepisovaní a tlači. Výrobca si ďalej vyhradzuje právo pozmeniť výrobok kedykoľvek to uzná za vhodné alebo užitočné, za predpokladu, že nedôjde k ovplyvneniu jeho základných vlastností.
  • Page 243 | 243 Használati kézikönyv Méretek Műszaki adatok Sütési idő és a javasolt hőmérsékletek Útmutató a beszereléshez...
  • Page 244 244 | ELEKTROMOS OLAJSÜTŐK ELT – AS SOROZAT Készülék típusa Leírása Méret: (HXMxM) Munkaasztal (teljes magasság) ELB 12B-E 12 literes fokozott teljesítményű elektromos asztali olajsütő mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E 12 + 12 literes fokozott teljesítményű elektromos asztali olajsütő mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E 18 literes fokozott teljesítményű...
  • Page 245 | 245 ELEKTROMOS OLAJSÜTŐK 900 – AS SOROZAT Készülék típusa Leírása Méret: (HXMxM) Munkaasztal (teljes magasság) E9F7+7-4M 7+7 literes mobil elektromos olajsütő mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF 7+7 literes mobil elektromos olajsütő, Bflex vezérléssel mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M 7+7 + 7+7 literes mobil elektromos olajsütő mm 800x900x900h (970) E9F7+7-8M-BF 7+7 + 7+7 literes mobil elektromos olajsütő, Bflex vezérléssel...
  • Page 246 246 | ELEKTROMOS OLAJSÜTŐK S900 – AS SOROZAT Készülék típusa Leírása Méret: (HXMxM) Munkaasztal (teljes magasság) SE9F7+7-4M 7+7 literes mobil elektromos olajsütő mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF 7+7 literes mobil elektromos olajsütő, Bflex vezérléssel mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M 7+7 + 7+7 literes mobil elektromos olajsütő mm 800x900x900h (920) SE9F7+7-8M-BF 7+7 + 7+7 literes mobil elektromos olajsütő, Bflex vezérléssel...
  • Page 247: Műszaki Adatok

    | 247 ELEKTROMOS OLAJSÜTŐK ELT SOROZAT MŰSZAKI ADATOK Névleges teljesítmény Névleges feszültség Bekötő kábel Súly MODELL ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E...
  • Page 248 248 | ELEKTROMOS OLAJSÜTŐK 900 – AS SOROZAT MŰSZAKI ADATOK Névleges teljesítmény Névleges feszültség Bekötő kábel Súly MODELL E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 249 | 249 ELEKTROMOS OLAJSÜTŐK S900 – AS SOROZAT MŰSZAKI ADATOK Névleges teljesítmény Névleges feszültség Bekötő kábel Súly MODELL SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 250 250 | ELEKTROMOS OLAJSÜTŐK ELT - AS SOROZAT ÜZEMELÉS Maximális töltés MODELL ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M ELEKTROMOS OLAJSÜTŐK 600 - AS SOROZAT ÜZEMELÉS...
  • Page 251 | 251 ELEKTROMOS OLAJSÜTŐK 900 - AS SOROZAT ÜZEMELÉS Maximális töltés MODELL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M...
  • Page 252 252 | ELEKTROMOS OLAJSÜTŐK LX900 TOP - AS SOROZAT ÜZEMELÉS Maximális töltés MODELL SE9F7+7-4M - SE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 SE9F7+7-8M - SE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 LXE9F18-4 LXE9F22-4S LXE9F18-4-BF LXE9F22-4S-BF SE9F22-4MSF - SE9F22-4MSFA SE9F22-8MSF - SE9F22-8MSFA 2,3 + 2,3 ELEKTROMOS OLAJSÜTŐK S900 - AS SOROZAT ÜZEMELÉS Maximális töltés...
  • Page 253 | 253 JAVASOLT SÜTÉSI IDŐ ÉS HŐMÉRSÉKLET SÜTÉSI IDŐ HŐMÉRSÉKLET ÉLELMISZER perc °C Királyrák és tenger gyümölcsei 2 - 5 Békacomb 1 - 3 Tojással panírozott halfilé 2 - 4 Lepényhal filé 2 - 4 Hal krokett 3 - 5 Merluzzo, orata, rókahal, tengeri hal 2 - 5 Vegyes hal...
  • Page 254 254 | A készülékek megfelelnek az alábbi európai irányelveknek: 2014/35/UE Alacsony feszültség 2014/30/UE EMC (elektromágneses kompatibilitás) 2011/65/EU Veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozása 2006/42/EC A gépek és a különleges hivatkozási normák szabályozásai. EN 60335-1 Háztartási és hasonló jellegű villamos készülékek biztonsága, általános követelmények EN 60335-2-37 Nagykonyhai villamos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 255: Biztonsági Berendezések

    | 255 ÚTMUTATÓ A BESZERELÉSHEZ MOD. N°: Hz: 50/60 FIGYELEM! Az ebben a fejezetben előforduló ábrák a jelen kézikönyv első oldalain találhatóak. BERENDEZÉS LEÍRÁSA A minimálisan tartandó távolság 150 mm oldal irányban és 150 mm hátul. Erős, robosztus acél géptest, 4 magasságba állítható A gép elektromos csatlakoztatását megelőzőleg minden szabályozható...
  • Page 256: Elektromos Csatlakoztatás

    256 | 4MEL, SE7F10-4MBS, E9F18-4M, E9F22-4MS, E9F22- higiéniai és biztonsági intézkedések szigorú betartása és 4M, SE9F18-4M, SE9F18-4M-BF, SE9F22-4MS-BF, (nem követése. A műszaki bevizsgáláshoz a következő lépéseket összeállítva), a megfelelő csavarokkal és tiplikkel rögzítse a tegye meg: borulást gátló talpat a földhöz (lásd 4-es ábra). A vezeték beszerelésének megkönnyítése végett, a 40 1) győződjön meg arról, hogy a berendezés az előírásnak Kg: E7F10-4M, E7F10-4MS, E7F10-8B, E7F10-8BS, E7F10-...
  • Page 257 | 257 Állott olaj használata javasolt, mivel a hosszan tartó tápkábelt csatlakoztatták az elektromos hálózatra, a kijelző használattal csökken a gyúlékonysági hőmérséklet és (A) a tartályban levő olaj hőmérsékletét mutatja. megnő a hirtelen forrásra való hajlam. Nyomja meg a nyilakat (B), hogy növelje vagy csökkentse a Különösen nagyméretű...
  • Page 258 258 | az ellenállások működését (lásd a TARTÁLY TISZTÍTÁSA - ha a “H” led világít, azt jelenti, hogy működésbe lépett című fejezetet). a biztonsági hőkapcsoló (lásd BIZTONSÁGI ESZKÖZÖK - Ha az elektronikus vezérlésű olajsütőkön működési fejezet) zavarokat észlel, ellenőrizze vezérlőpanel Ezekben az esetekben az olajsütő...
  • Page 259 | 259 található a géprészek pedig lehűltek. Ellenőrizze a vezetékek, a vezérlők és a villamos ELT szériás modellek ellenállások állapotát. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon. Ha bármely ok miatt ki kell cserélni a tápkábelt, Távolítsa el a fejcsoportot a “V” csavar (lásd 2. ábra) akkor H07RN-F típusú...
  • Page 260 260 | JÓTÁLLÁSI IGAZOLÁS CÉG: _________________________________________________________________________________________________________ ÚT/UTCA: _____________________________________________________________________________________________________ IRSZ: HELYSÉG: ____________________ _________________________________________________________________________ MEGYE: FELSZERELÉSI DÁTUM: __________________ __________________________________________________________ MODELL _________________________________________ NYILVÁNTARTÁSI SZÁM _______________________ FIGYELMEZTETÉS A gyártó nem vállal felelősséget a jelen füzet tartalmának esetleges, átírási- vagy nyomdahibából eredő pontatlanságaiért. Fenntartja továbbá annak jogát, hogy a terméken a szükségesnek vagy hasznosnak vélt módosításokat eszközölje, anélkül, hogy annak lényegi jellemzőin változtatna.
  • Page 261 | 261 Brugsvejledning Størrelse Tekniske data Anbefalede tilberedningstider og -temperaturer Monteringsanvisning...
  • Page 262 262 | ELEKTRISKE FRITUREAPPARATER SERIE ELT Apparattype Beskrivelse Dim.: (LxDxh) Arbejdsflade (samlet højde) ELB 12B-E Elektrisk forstærket fritureapparat til bord, 12 liter mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Elektrisk forstærket fritureapparat til bord, 12 + 12 liter mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Elektrisk forstærket fritureapparat til bord, 18 liter mm 365x530x310h (450) ELT 18+18B-E...
  • Page 263 | 263 ELEKTRISKE FRITUREAPPARATER SERIE MAXIMA 900 Apparattype Beskrivelse Dim.: (LxDxh) Arbejdsflade (samlet højde) E9F7+7-4M Elektrisk fritureapparat med møbel, 7+7 liter mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Elektrisk fritureapparat med møbel, med Bflex betjening, 7 + 7 liter mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Elektrisk fritureapparat med møbel, 7+7 + 7+7 liter mm 800x900x900h (970) E9F7+7-8M-BF...
  • Page 264 264 | ELEKTRISKE FRITUREAPPARATER SERIE S900 Apparattype Beskrivelse Dim.: (LxDxh) Arbejdsflade (samlet højde) SE9F7+7-4M Elektrisk fritureapparat med møbel, 7+7 liter mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Elektrisk fritureapparat med møbel, med Bflex betjening, 7 + 7 liter mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Elektrisk fritureapparat med møbel, 7+7 + 7+7 liter mm 800x900x900h (920) SE9F7+7-8M-BF Elektrisk fritureapparat med møbel, med Bflex betjening, 7+7 + 7+7 liter...
  • Page 265: Tekniske Data

    | 265 ELEKTRISKE FRITUREAPPARATER SERIE ELT TEKNISKE DATA Nominel effekt Nominel spænding Strømforsyningsledning Vægt MODEL ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E 2 x 9...
  • Page 266 266 | ELEKTRISKE FRITUREAPPARATER SERIE 900 TEKNISKE DATA Nominel effekt Nominel spænding Strømforsyningsledning Vægt MODEL E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 267 | 267 ELEKTRISKE FRITUREAPPARATER SERIE S900 TEKNISKE DATA Nominel effekt Nominel spænding Strømforsyningsledning Vægt MODEL SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 268 268 | ELEKTRISKE FRITUREAPPARATER SERIE ELT YDELSER Maks. Opfyldning MODEL ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M ELEKTRISKE FRITUREAPPARATER SERIE PLUS 600 YDELSER...
  • Page 269 | 269 ELEKTRISKE FRITUREAPPARATER SERIE 900 YDELSER Maks. Opfyldning MODEL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2 E9F22-8MS...
  • Page 270 270 | ELEKTRISKE FRITUREAPPARATER SERIE S900 YDELSER Maks. Opfyldning MODEL SE9F7+7-4M - SE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 SE9F7+7-8M - SE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 SE9F18-4M SE9F18-8M 2 + 2 SE9F22-4MS SE9F22-8MS 2,3 + 2,3 SE9F18-4M-BF SE9F22-4MS-BF SE9F22-8MS-BF 2,3 + 2,3 SE9F22-4MSF - SE9F22-4MSFA SE9F22-8MSF - SE9F22-8MSFA 2,3 + 2,3...
  • Page 271 | 271 ANBEFALEDE TILBEREDELSESTIDER OG TEMPERATURER TILBEREDELSESTID TEMPERATUR FØDEVARE minutter °C FISK Rejer og blæksprutter 2 - 5 Frølår 1 - 3 Fiskefiletter paneret med æg 2 - 4 Søtungefiletter 2 - 4 Ørred, fiskefingre 3 - 5 Guldbras, torsk/kulmule, stribet multe, mulle 2 - 5 Blandet tilberedning 2 - 5...
  • Page 272 272 | Apparaterne er i overensstemmelse med de europæiske direktiver: 2014/35/UE Lavspænding 2014/30/UE EMC (Elektromagnetisk kompatibilitet) 2011/65/EU Begrænsninger af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2006/42/EC Maskinforskrifterne og de særlige standardreferencer EN 60335-1 Generel standard vedrørende sikkerheden for elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. EN 60335-2-37 Særlige bestemmelser for elektriske FRITUREKOGERE til erhvervsmæssig brug Apparaternes egenskaber...
  • Page 273: Montering Af Apparatet

    | 273 MONTERINGSANVISNING BEMÆRK! Tegningerne som der henvises til i dette kapitel findes på de første sider af den pågældende vejledning. BESKRIVELSE AF APPARATET Ventilation af lokalet I lokalet hvor apparatet er monteret, skal der være Robust stålstruktur med 4 støttefødder der kan indstilles i luftkanaler for at sikre apparatets korrekte funktion og højden.
  • Page 274 274 | SE7F10-4M-BF, SE9F22-4MSF, SE9F22-4MSFA, og som er Når afprøvningen er fuldført skal man, såfremt det er udstyret med støttefødder, skal der holdes en afstand nødvendigt, instruere brugeren på en passende måde, til sidevæggene på mindst 50 cm og mindst 20 cm til således at han tilegner sig de nødvendige færdigheder for at bagvæggen for at sikre plads til montering af kablet.
  • Page 275 | 275 - Lad olien køle af før den filtreres og aftappes i beholderen. nede i nogle sekunder; den grønne diode “D” begynder at - Det anbefales at tømme olien over i beholderen af flere blinke, hvilket betyder, at fritureapparatet er i drift og ved gange..
  • Page 276: Vedligeholdelse

    276 | er forbundet til netstrøm og hovedafbryderen “C” er tændt, indstille kontakten ”M”, der sidder i friturekogerens skab, i viser displayet “A” værdien “OFF”. positionen der svarer til to kurve. For at tænde fritureapparatet skal knappen “B” holdes inde For at bruge kurveløfteren med en enkelt kurv skal du i nogle sekunder, indtil der høres et lydsignal.
  • Page 277: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    | 277 olietætslutningssystem for karrene på termostaterne, Manuelt flytte modstanden, indtil det låser i hævet skal det kontrolleres jævnligt. En korrekt tilspænding af stilling eller rotere modstande i tanken (fig. 3A). Udfør alle rengøringsindgrebene, som beskrevet i afsnittet samlingen sikre at der undgås olieutætheder, som på TAGEN VARE PÅ...
  • Page 278 278 | GARANTICERTIFIKAT VIRKSOMHED: _______________________________________________________________________________________________ VEJ: __________________________________________________________________________________________________________ POSTNUMMER: __________ _______________________________________________________________________________ INSTALLATIONSDATO: PROVINS: ________________ __________________________________________________________ MODEL __________________________________________ SERIENUMMER _______________________________ ADVARSEL Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle unøjagtigheder i dette hæfte, der skyldes kopierings- eller trykfejl. Fabrikanten forbeholder sig desuden retten til at foretage alle nødvendige og nyttige ændringer af produktet, såfremt de ikke har nogen indvirkning på...
  • Page 279 | 279 Instruksjonsmanual Dimensjoner Tekniske data Koketider og anbefalte temperaturer Installasjonsinstruksjoner...
  • Page 280 280 | ELEKTRISKE FRITYRER SERIE ELT Apparattype Beskrivelse Mål: (LxBxH) Benkeplate (total høyde) ELB 12B-E Elektrisk frityr med høy varme, benkmodell 12 liter mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Elektrisk frityr med høy varme, benkmodell 12 + 12 liter mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Elektrisk frityr med høy varme, benkmodell 18 liter mm 365x530x310h (450)
  • Page 281 | 281 ELEKTRISKE FRITYRER SERIE MAXIMA 900 Apparattype Beskrivelse Mål: (LxBxH) Benkeplate (total høyde) E9F7+7-4M Elektrisk frityr med underskap, 7+7 liter mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Elektrisk frityr med underskap, med Bflex betjening, 7+7 liter mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Elektrisk frityr med underskap, 7+7 + 7+7 liter mm 800x900x900h (970) E9F7+7-8M-BF Elektrisk frityr med underskap, med Bflex betjening, 7+7 + 7+7 liter...
  • Page 282 282 | ELEKTRISKE FRITYRER SERIE S900 Apparattype Beskrivelse Mål: (LxBxH) Benkeplate (total høyde) SE9F7+7-4M Elektrisk frityr med underskap, 7+7 liter mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Elektrisk frityr med underskap, med Bflex betjening, 7+7 liter mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Elektrisk frityr med underskap, 7+7 + 7+7 liter mm 800x900x900h (920) SE9F7+7-8M-BF Elektrisk frityr med underskap, med Bflex betjening, 7+7 + 7+7 liter...
  • Page 283: Tekniske Data

    | 283 ELEKTRISKE FRITYRER SERIE ELT TEKNISKE DATA Nominell effekt Nominell spenning Tilkoblingsledning Vekt MODELL ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E 2 x 9...
  • Page 284 284 | ELEKTRISKE FRITYRER SERIE 900 TEKNISKE DATA Nominell effekt Nominell spenning Tilkoblingsledning Vekt MODELL E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 285 | 285 ELEKTRISKE FRITYRER SERIE S900 TEKNISKE DATA Nominell effekt Nominell spenning Tilkoblingsledning Vekt MODELL SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 286 286 | ELEKTRISKE FRITYRER SERIE ELT YTELSER Maksimal mengde mat MODELL ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M ELEKTRISKE FRITYRER SERIE PLUS 600 YTELSER...
  • Page 287 | 287 ELEKTRISKE FRITYRER SERIE 900 YTELSER Maksimal mengde mat MODELL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2...
  • Page 288 288 | ELEKTRISKE FRITYRER SERIE S900 YTELSER Maksimal mengde mat MODELL SE9F7+7-4M - SE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 SE9F7+7-8M - SE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 SE9F18-4M SE9F18-8M 2 + 2 SE9F22-4MS SE9F22-8MS 2,3 + 2,3 SE9F18-4M-BF SE9F22-4MS-BF SE9F22-8MS-BF 2,3 + 2,3 SE9F22-4MSF - SE9F22-4MSFA SE9F22-8MSF - SE9F22-8MSFA...
  • Page 289 | 289 KOKETIDER OG ANBEFALTE TEMPERATURER KOKETIDER TEMPERATUR NÆRINGSMIDLER minutter °C FISK Reker og blekksprut 2 - 5 Froskelår 1 - 3 Egg-panerte fiskefileter 2 - 4 Sjøtungefileter 2 - 4 Ørreter, fiskekroketter 3 - 5 Havbrasmer, torsker, multer, muller 2 - 5 Blandet frityrstekt fisk 2 - 5...
  • Page 290 290 | Apparatene er i overensstemmelse med følgende europeiske direktiver: 2014/35/UE Lavspenningsdirektivet 2014/30/UE EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) 2011/65/EU Begrensninger i bruk av farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr 2006/42/EC Maskindirektivet og spesielle tilsvarende forskrifter EN 60335-1 Generelle sikkerhetsbestemmelser for husholdnings- og tilsvarende elektriske apparater EN 60335-2-37 Særlige bestemmelser for elektriske flerbruks FRITYRER til ervervsmessig bruk Apparatenes egenskaper...
  • Page 291 | 291 INSTALLASJONSINSTRUKSJONER MOD. N°: Hz: 50/60 BEMERK! Figurene det henvises til i dette kapittelet, befinner seg på de første sidene i denne manualen. BESKRIVELSE AV APPARATET og luftskifte i selve rommet. Luftuttakene må ha egnede dimensjoner, de må ha gitterbeskyttelse og være plassert Robust struktur i stål, med 4 føtter som er justerbare i slik at de ikke kan tilstoppes.
  • Page 292: Elektrisk Tilslutning

    292 | ikke-konforme installasjoner forhold for montering av kabelen. installasjonsanvisningene. Advarsel! Før man utfører noe som helst inngrep på apparatet, skal man koble fra strømtilførselen. BRUKSANVISNINGER For direkte tilkobling til strømnettet, er det nødvendig å ha en anordning med en åpningsavstand på kontaktene ADVARSEL: la aldri apparatet være uten tilsyn under som garanterer full strømfrakobling under tilstander bruk.
  • Page 293 | 293 grønne varsellampen (1) lyser og viser at apparatet får innstilt temperatur. strømtilførsel. For å skru av frityren må man holde tasten “C” inne i noen Den oransje varsellampen (2) slår seg periodisk av og på sekunder, den grønne led-en “D” vil slutte å blinke og i under normal drift for å...
  • Page 294 294 | oljetemperaturen konstant. og rett etter frityrsteiking. Tøm ut oljen cirka 3 timer fra siste Det vil høres et lydsignal hver gang frityrkokeren når den frityrsteiking og temperaturen må uansett være lavere enn innstilte temperaturen. 90 °C. Vær forsiktig med den varme oljen. Roter håndtaket For å...
  • Page 295 | 295 er lagd av metall eller andre legeringer som kan smitte av For nøyaktigere og lettere rengjøring kan resistor-enheten med rustflekker. Av den samme årsaken skal man unngå løftes opp. kontakt med gjenstander i jern. Tøm tanken ved å åpne tømmekranen “L”, mens du sørger Se opp for svamper eller børster i rustfritt stål som, selv om for å...
  • Page 296 296 | Bruksanvisning Mått Tekniska data Friteringstid och rekommenderade temperaturer Installationsanvisningar...
  • Page 297 | 297 ELEKTRISKA FRITÖSER I ELT-SERIEN Typ av apparat Beskrivning Dim.: (LxDxH) Arbetsyta (totalhöjd) ELB 12B-E Kraftfull elektrisk fritös av bänkmodell, 12 liter mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Kraftfull elektrisk fritös av bänkmodell, 12 + 12 liter mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Kraftfull elektrisk fritös av bänkmodell, 18 liter mm 365x530x310h (450)
  • Page 298 298 | ELEKTRISKA FRITÖSER I 900-SERIEN Typ av apparat Beskrivning Dim.: (LxDxH) Arbetsyta (totalhöjd) E9F7+7-4M Elektrisk fritös med underskåp, 7+7 liter mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Elektrisk fritös med underskåp, med Bflex kontrollvred, 7+7 liter mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Elektrisk fritös med underskåp, 7+7 + 7+7 liter mm 800x900x900h (970) E9F7+7-8M-BF Elektrisk fritös med underskåp, med Bflex kontrollvred, 7+7 + 7+7 liter...
  • Page 299 | 299 ELEKTRISKA FRITÖSER I S900-SERIEN Typ av apparat Beskrivning Dim.: (LxDxH) Arbetsyta (totalhöjd) SE9F7+7-4M Elektrisk fritös med underskåp, 7+7 liter mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Elektrisk fritös med underskåp, med Bflex kontrollvred, 7+7 liter mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Elektrisk fritös med underskåp, 7+7 + 7+7 liter mm 800x900x900h (920) SE9F7+7-8M-BF Elektrisk fritös med underskåp, med Bflex kontrollvred, 7+7 + 7+7 liter...
  • Page 300: Tekniska Data

    300 | ELEKTRISKA FRITÖSER I ELT-SERIEN TEKNISKA DATA Nominell effekt Märkspänning Anslutningskabel Vikt MODELL ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E 2 x 9...
  • Page 301 | 301 ELEKTRISKA FRITÖSER I 900-SERIEN TEKNISKA DATA Nominell effekt Märkspänning Anslutningskabel Vikt MODELL E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16 380-415 3~ / 220-240 3~...
  • Page 302 302 | ELEKTRISKA FRITÖSER I S900-SERIEN TEKNISKA DATA Nominell effekt Märkspänning Anslutningskabel Vikt MODELL SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16 380-415 3~ / 220-240 3~...
  • Page 303 | 303 ELEKTRISKA FRITÖSER I ELT-SERIEN PRESTANDA Max last MODELL ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M ELEKTRISKA FRITÖSER I 600-SERIEN PRESTANDA...
  • Page 304 304 | ELEKTRISKA FRITÖSER I 900-SERIEN PRESTANDA Max last MODELL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2 E9F22-8MS...
  • Page 305 | 305 ELEKTRISKA FRITÖSER I S900-SERIEN PRESTANDA Max last MODELL SE9F7+7-4M - SE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 SE9F7+7-8M - SE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 SE9F18-4M SE9F18-8M 2 + 2 SE9F22-4MS SE9F22-8MS 2,3 + 2,3 SE9F18-4M-BF SE9F22-4MS-BF SE9F22-8MS-BF 2,3 + 2,3 SE9F22-4MSF - SE9F22-4MSFA SE9F22-8MSF - SE9F22-8MSFA 2,3 + 2,3...
  • Page 306 306 | FRITERINGSTID OCH REKOMMENDERADE TEMPERATURER FRITERINGSTID TEMPERATUR LIVSMEDEL minuter °C FISK Räkor och bläckfisk 2 - 5 Grodlår 1 - 3 Äggpanerade fiskfiléer 2 - 4 Sjötungefiléer 2 - 4 Laxöring, fiskkroketter 3 - 5 Havsbraxen, torsk, rödbarb 2 - 5 Friterad fisk 2 - 5 KÖTT...
  • Page 307 | 307 Apparaterna överensstämmer med de europeiska direktiven 2014/35/UE Låg spänning 2014/30/UE EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) 2011/65/EU Begränsningar för användning av farliga ämnen på elektriska och elektroniska apparater 2006/42/EC Maskindirektivet och särskilda referensstandarder EN 60335-1 Allmän säkerhetskrav för elektriska hushållsapparater och liknande EN 60335-2-37 Särskilt krav för ELEKTRISKA FRITÖSER för allsidig tillagning och gemensamt bruk Apparaternas egenskaper...
  • Page 308 308 | INSTALLATIONSANVISNINGAR VARNING! De figurer som omnämns i detta kapitel återfinns på de första sidorna i denna handbok. BESKRIVNING AV APPARATEN Ventilation av lokalen I den lokal där apparaten installerats ska det finnas En robust stålstomme med 4 ben som det går att reglera luftventiler för att garantera apparatens korrekta funktion höjden på.
  • Page 309: Elektrisk Anslutning

    | 309 modeller det det förutses att en tippningssäker stödfot 2) Tryck på den automatiska strömbrytaren för att verifiera används, ska avståndet till närmaste sidovägg vara minst elanslutningen. 50 cm och 20 cm till den bakre väggen för att kabeln ska 3) Kontrollera säkerhetsanordningarna fungerar...
  • Page 310 310 | Apparaten måste installeras och användas så att vattnet fritösen är avstängd eller i funktion. inte kan komma i kontakt med fett och olja. Om ett lägre temperaturvärde än den temperatur som Varning för avtappning och filtrering av oljan: finns i bassängen ställs in måste ni vänta tills oljan har kylts - Låt oljan kylas av innan den filtreras eller innan den avleds i kärlet.
  • Page 311 | 311 ELEKTRONISKA STYRDONENS FUNKTION (se fig. 6) Korghissen kan användas med både med en korg och med Påslagning, justering och avstängning två halva korgar. Med avstängd fritös, nätkabeln ansluten till nätaggregatet För att använda korghissen med två halva korgar, ska och huvudströmbrytaren “C”...
  • Page 312 312 | periodiskt kontrollera bassängernas oljetätningssystem Det går att lyfta upp motståndsenheten för att lättare på termostaterna. En optimal åtdragning av kopplingen komma åt och rengöra noggrant. bidrar till att kunna undvika eventuella oljeläckage vilket Töm bassängen genom att dra i spaken ”L” och se till i det långa loppet kan orsaka fel.
  • Page 313 | 313 GARANTICERTIFIKAT FORETAG: ____________________________________________________________________________________________________ GATUADRESS: _________________________________________________________________________________________________ POSTNUMMER: ORT/STAD: __________ _______________________________________________________________________ INSTALLATIONSDATUM: LAN: ____________________ ________________________________________________________ MODELL _________________________________________ ARTIKELNUMMER ______________________________ VARNING Tillverkaren patar sig inget ansvar for eventuella skriv- eller tryckfel i denna broschyr. Tillverkaren forbehaller sig ocksa ratten att gora de forandringar av produkten som anses lampliga eller nodvandiga utan att paverka dess grundlaggande egenskaper.
  • Page 314: Instrukcja Obsługi

    314 | Instrukcja obsługi Wymiary Dane techniczne Czas gotowania i zalecane temperatury Instrukcje odnośnie instalacji...
  • Page 315 | 315 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE SERIA ELT Urządzenie typu Opis Wym.: (DxGxW) Płaszczyzna pracy (wysokość całkowita) ELB 12B-E Nastawna wzmocniona frytownica elektryczna,12 litrów mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Nastawna wzmocniona frytownica elektryczna ,12 + 12 litrów mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Nastawna wzmocniona frytownica elektryczna, 18 litrów mm 365x530x310h (450) ELT 18+18B-E...
  • Page 316 316 | FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE SERIA 900 Urządzenie typu Opis Wym.: (DxGxW) Płaszczyzna pracy (wysokość całkowita) E9F7+7-4M Frytownica elektryczna z obudową, 7+7 litrów mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Frytownica elektryczna z poleceniami Bflex z obudową, 7+7 litrów mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Frytownica elektryczna z obudową, 7+7 + 7+7 litrów mm 800x900x900h (970) E9F7+7-8M-BF Frytownica elektryczna z poleceniami Bflex z obudową, 7+7 + 7+7 litrów...
  • Page 317 | 317 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE SERIA S900 Urządzenie typu Opis Wym.: (DxGxW) Płaszczyzna pracy (wysokość całkowita) SE9F7+7-4M Frytownica elektryczna z obudową, 7+7 litrów mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Frytownica elektryczna z poleceniami Bflex z obudową, 7+7 litrów mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Frytownica elektryczna z obudową, 7+7 + 7+7 litrów mm 800x900x900h (920) SE9F7+7-8M-BF Frytownica elektryczna z poleceniami Bflex z obudową, 7+7 + 7+7 litrów...
  • Page 318: Dane Techniczne

    318 | FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE SERIA ELT DANE TECHNICZNE Nominalna moc Napięcie nominalne Kabel podłączeniowy Waga MODEL ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E...
  • Page 319 | 319 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE SERIA 900 DANE TECHNICZNE Nominalna moc Napięcie nominalne Kabel podłączeniowy Waga MODEL E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 320 320 | FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE SERIA S900 DANE TECHNICZNE Nominalna moc Napięcie nominalne Kabel podłączeniowy Waga MODEL SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 321 | 321 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE SERIA ELT WYDAJNOŚĆ Maksymalny ładunek MODEL ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE SERIA 600 WYDAJNOŚĆ...
  • Page 322 322 | FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE SERIA 900 WYDAJNOŚĆ Maksymalny ładunek MODEL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2 E9F22-8MS...
  • Page 323 | 323 FRYTOWNICE ELEKTRYCZNE SERIA S900 WYDAJNOŚĆ Maksymalny ładunek MODEL SE9F7+7-4M - SE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 SE9F7+7-8M - SE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 SE9F18-4M SE9F18-8M 2 + 2 SE9F22-4MS SE9F22-8MS 2,3 + 2,3 SE9F18-4M-BF SE9F22-4MS-BF SE9F22-8MS-BF 2,3 + 2,3 SE9F22-4MSF - SE9F22-4MSFA SE9F22-8MSF - SE9F22-8MSFA 2,3 + 2,3...
  • Page 324 324 | CZASY GOTOWANIA I ZALECANE TEMPERATURE CZAS GOTOWANIA TEMPERATURA POTRAWY minuty °C RYBY Krewetki i kalmary 2 - 5 Żabie udka 1 - 3 Filety rybne panierowane jajkiem 2 - 4 Filety storni 2 - 4 Trocie, krykiety rybne 3 - 5 Dorady, dorsze, volpine, okonie 2 - 5...
  • Page 325 | 325 Urządzenia spełniają wymogi dyrektyw europejskich: 2014/35/UE Odnośnie niskiego napięcia 2014/30/UE EMC (kompatybilność elektromagnetyczna) 2011/65/EU Ograniczenia w stosowaniu niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2006/42/EC Rozporządzenia odnośnie maszyn i szczególnych norm odniesienia EN 60335-1 Normy Ogólne odnośnie bezpieczeństwa elektrycznego sprzętu do użytku domowego i podobnego EN 60335-2-37 Norma Szczegółowa dla elektrycznych SMAŻARKI ELEKTRYCZNEJ wielorakiego zastosowania dla zakładów zbiorowego żywienia...
  • Page 326 326 | INSTRUKCJE ODNOŚNIE INSTALACJI MOD. N°: Hz: 50/60 UWAGA! Rysunki cytowane w niniejszym rozdziale znajdują się na początkowych stronach niniejszej instrukcji. OPIS URZ DZENIA odległość 150 mm od ścianek bocznych oraz 150 mm od ściany tylnej. Przed podłączeniem należy sprawdzić na Solidna konstrukcja stalowa z 4 regulowanymi nóżkami.
  • Page 327: Instrukcje Użytkowania

    | 327 SE7F10-4MEL, SE7F10-4MBS, E9F18-4M, E9F22-4MS, warunków działania każdego pojedynczego komponentu E9F22-4M, SE9F18-4M, SE9F18-4M-BF, SE9F22-4MS-BF, oraz wykrycie ewentualnych anomalii. (nie w szeregu), należy przymocować do podłoża nóżkę Jest niezmierne ważne, aby w tej fazie były ściśle zapobiegającą przewróceniu, używając w tym celu przestrzegane wszystkie zalecenia...
  • Page 328 328 | stopnia rafinacji, od rodzaju nasion, pory roku oraz od zbiorniku olej używając w tym celu pokryw, w które są zastosowanych technik uprawy. Punkt dymienia obniża wyposażone frytownice. się - i to znacznie- jeżeli olej nie jest przechowywany MODELE Z POLECENIAMI ELEKTRONICZNYMI w odpowiedni sposób ( przypominamy, iż...
  • Page 329 | 329 frytownicy, po osiągnięciu 100 °C przejdzie ona pracę do momentu osiągnięcia 100 °C, po czym frytownica automatycznie tryb utrzymania, który będzie przejdzie automatycznie do cyklu konserwacji, który utrzymywał temperaturę oleju na wartości 100 °C. będzie utrzymywał temperaturę oleju równą 100 °C. celu powrotu funkcjonowania...
  • Page 330: Czyszczenie Zbiornika

    330 | olej, tym więcej czasu potrzeba na jego przepompowanie. nierdzewnej, które nawet powodują skażenia powierzchni, Lepkość oleju musi wynosić poniżej 350 cSt , a jego mogą poważnie je zarysować. Pył metalu, opiłki metalowe temperatura musi być poniżej 90° C. pozostałe po obróbce oraz ogólnie materiał...
  • Page 331: Numer Seryjny

    | 331 5) przykryć urządzenie pokryciem, zostawiając kilka szpar dla obiegu powietrza 6) Używać w pomieszczeniach suchych i o temperaturze pomiędzy –5 i +40°C. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU AWARII W przypadku awarii należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i wezwać Asystę Techniczną.
  • Page 332 332 | Manual de instrucţiuni Dimensiuni Date tehnice Timp de gătire şi temperaturi recomandate Instrucţiuni de instalare...
  • Page 333 | 333 FRITEUZE ELECTRICE SERIA ELT Aparat tip Descriere Dim. : (LxlXH) Plan de lucru (h totală) ELB 12B-E Friteuză electrică de banc potenţată litri 12 mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Friteuză electrică de banc potenţată litri 12 + 12 mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Friteuză...
  • Page 334 334 | FRITEUZE ELECTRICE SERIA 900 Aparat tip Descriere Dim. : (LxlXH) Plan de lucru (h totală) E9F7+7-4M Friteuză electrică cu dulap, 7+7 litri mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Friteuză electrică cu dulap cu comenzi Bflex, 7+7 litri mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Friteuză...
  • Page 335 | 335 FRITEUZE ELECTRICE SERIA S900 Aparat tip Descriere Dim. : (LxlXH) Plan de lucru (h totală) SE9F7+7-4M Friteuză electrică cu dulap, 7+7 litri mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Friteuză electrică cu dulap cu comenzi Bflex, 7+7 litri mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Friteuză...
  • Page 336: Date Tehnice

    336 | DATE TEHNICE FRITEUZE ELECTRICE SERIA ELT Putere nominală Tensiune nominală Cablu de conectare Peso MODEL ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELT 18+18B-E...
  • Page 337 | 337 FRITEUZE ELECTRICE SERIA 900 DATE TEHNICE Putere nominală Tensiune nominală Cablu de conectare Peso MODEL E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 338 338 | FRITEUZE ELECTRICE SERIA S900 DATE TEHNICE Putere nominală Tensiune nominală Cablu de conectare Peso MODEL SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M 16 + 16...
  • Page 339 | 339 FRITEUZE ELECTRICE SERIA ELT PERFORMANŢE Încărcare maximă MODEL ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M FRITEUZE ELECTRICE SERIA PLUS 600 PERFORMANŢE...
  • Page 340 340 | FRITEUZE ELECTRICE SERIA MAXIMA 900 PERFORMANŢE Încărcare maximă MODEL E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M 2 + 2...
  • Page 341 | 341 FRITEUZE ELECTRICE SERIA S900 PERFORMANŢE Încărcare maximă MODEL SE9F7+7-4M - SE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 SE9F7+7-8M - SE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 SE9F18-4M SE9F18-8M 2 + 2 SE9F22-4MS SE9F22-8MS 2,3 + 2,3 SE9F18-4M-BF SE9F22-4MS-BF SE9F22-8MS-BF 2,3 + 2,3 SE9F22-4MSF - SE9F22-4MSFA SE9F22-8MSF - SE9F22-8MSFA 2,3 + 2,3...
  • Page 342 342 | TIMP DE FRIGERE ŞI TEMPERATURI RECOMANDATE TIMP DE FRIGERE TEMPERATURĂ ALIMENTE Minute °C PEŞTE Creveţi şi calmari roşii 2 - 5 Picioare de broască 1 - 3 Fileuri de peşte pané 2 - 4 Fileuri de limbă de mare 2 - 4 Păstrăv, crochete de peşte 3 - 5...
  • Page 343 | 343 Aparatele sunt în conformitate cu directivele europene: 2014/35/UE Joasă tensiune 2014/30/UE EMC (compatibilitate electromagnetică) 2011/65/EU Restricții de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2006/42/EC Reglementări maşini şi norme specifice de referinţă EN 60335-1 Normă Generală privind securitatea aparatelor electrice pentru uz casnic și scopuri similare EN 60335-2-37 Prescripții Particulare pentru FRITEUZE electrice de uz comercial Caracteristicile aparatelor...
  • Page 344: Instrucţiuni De Instalare

    344 | INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ATENȚIE! Imaginile la care se face referire în acest capitol se află în paginile de la începutul acestui manual. DESCRIERE APARAT efectua conectarea electrică, consultaţi plăcuţa tehnică a aparatului pentru a verifica dacă acesta este prevăzut şi Robusta structură...
  • Page 345: Conectarea Electrică

    | 345 Pentru modelele ce depăşesc 40 Kg: E7F10-4M, E7F10- următoarele operaţii de verificare: 4MS, E7F10-8B, E7F10-8BS, E7F10-8M, E7F10-8MS, 1) asiguraţi-vă că tensiunea reţelei este conformă cu cea a E6F10-6B, E6F10-6BS, E6F10-6M, E6F10-6MS, E7F18-4MEL, aparatului 2) acţionaţi întrerupătorul separator automat pentru a E7F18-4MSEL, E9F18-4M, SE7F10-4M,...
  • Page 346 346 | utilizării repetate, temperatura de ardere se reduce, Când friteuza este stinsă, cu cablul de alimentare conectat crescând tendința de a se încinge subit. la rețea, display-ul “A” afișează valoarea temperaturii Alimentele de dimensiuni mari sau nescurse de apă pot uleiului din interiorul cuvei.
  • Page 347 | 347 care deconectează rezistenţele atunci când ansamblul Aparatul este dotat cu următoarele siguranțe: de cap, în funcţie de modele, este rotit sau îndepărtat - dacă ledul “G” este aprins înseamnă că rezistența nu este (v. paragraful CURĂŢAREA CUVEI). rotită până la capăt, în poziția orizontală de funcționare - Dacă...
  • Page 348: Îngrijirea Aparatului

    348 | Operaţiile de mentenanţă vor fi efectuate doar de Toate operaţiile următoare se vor efectua cu aparatul stins, personalul calificat. răcit şi deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie Înainte de efectuarea oricărei operaţii, deconectaţi electrică.. aparatul de la alimentarea cu energie electrică. Modele seria ELT Extrageţi chiulasa pe care sunt montate rezistenţele Verificați condițiile în care se află...
  • Page 349 | 349 CERTIFICAT DE GARANŢIE FIRMA: _______________________________________________________________________________________________________ STRADA: ______________________________________________________________________________________________________ COD POŞTAL: LOCALITATE: ____________ ______________________________________________________________________ DATA INSTALĂRII: PROVINCIA: ______________ _______________________________________________________________ MODEL __________________________________________ NUMĂR MATRICOL ___________________________ AVERTIZARE Fabricantul nu işi asumă nicio responsabilitate pentru eventualele inexactităţi ale prezentului manual, datorate erorilor de transcriere sau de tipar. Fabricantul işi rezervă dreptul de a modifica produsul dupa cum consideră util sau necesar, fara a aduce daune caracteristicilor principale.
  • Page 350: Руководство По Эксплуатации

    350 | Руководство по эксплуатации Ра меры Технические данные Время жарки и рекомендуемые температуры Инструкции по установке...
  • Page 351 | 351 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФРИТЮРНИЦЫ СЕРИИ ELT тип устройства описание Размеры: (LxPxH) План работы (h общий) ELB 12B-E Настольная электрическая фритюрница на 12 литров повышенной мощности mm 310x530x310h (450) ELB 12+12B-E Настольная электрическая фритюрница на 12 + 12 литров повышенной мощности mm 615x530x310h (450) ELT 18B-E Настольная...
  • Page 352 352 | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФРИТЮРНИЦЫ СЕРИИЯ MAXIMA 900 тип устройства описание Размеры: (LxPxH) План работы (h общий) E9F7+7-4M Электрическая Фритюрница со шкафчиком на 7+7 литров mm 400x900x900h (970) E9F7+7-4M-BF Электрическая Фритюрница с Bflex управлением со шкафчиком на 7 + 7 литров mm 400x900x900h (970) E9F7+7-8M Электрическая...
  • Page 353 | 353 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФРИТЮРНИЦЫ СЕРИИЯ S900 тип устройства описание Размеры: (LxPxH) План работы (h общий) SE9F7+7-4M Электрическая Фритюрница со шкафчиком на 7+7 литров mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-4M-BF Электрическая Фритюрница с Bflex управлением со шкафчиком на 7 + 7 литров mm 400x900x900h (920) SE9F7+7-8M Электрическая...
  • Page 354 354 | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФРИТЮРНИЦЫ СЕРИИ ELT ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальная мощность Номинальное напряжение Соединительный кабель вес МОДЕЛЬ кВт В мм ELB 12B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm ELB 12+12B-E 2 x 6 380-415 3~ (4 x 1,5 mm ) x 2 ELT 18B-E 380-415 3~ 4 x 1,5 mm...
  • Page 355: Технические Характеристики

    | 355 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФРИТЮРНИЦЫ СЕРИИ 900 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальная мощность Номинальное напряжение Соединительный кабель вес МОДЕЛЬ кВт В мм E9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm E9F7+7-8M...
  • Page 356 356 | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФРИТЮРНИЦЫ СЕРИИ S900 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальная мощность Номинальное напряжение Соединительный кабель вес МОДЕЛЬ кВт В мм SE9F7+7-4M 380-415 3~ / 220-240 3~ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-4M-BF 380-415 3N~ / 220-240 3~ 5 x 2,5 mm / 4 x 10 mm SE9F7+7-8M...
  • Page 357 | 357 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФРИТЮРНИЦЫ СЕРИИ ELT ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ Максимальная агру ка МОДЕЛЬ кг/ч ELB 12B-E ELB 12+12B-E 1 + 1 ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E ELT 18+18M-E 1,4 + 1,4 ELT 30M ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ...
  • Page 358 358 | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФРИТЮРНИЦЫ СЕРИИ 900 ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ Максимальная агру ка МОДЕЛЬ кг/ч E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F18-4M E9F18-4MEL E9F18-8M 1,8 + 1,8 E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL E9F22-8M...
  • Page 359 | 359 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФРИТЮРНИЦЫ СЕРИИ S900 ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ Максимальная агру ка МОДЕЛЬ кг/ч SE9F7+7-4M - SE9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 SE9F7+7-8M - SE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 SE9F18-4M SE9F18-8M 2 + 2 SE9F22-4MS SE9F22-8MS 2,3 + 2,3 SE9F18-4M-BF SE9F22-4MS-BF SE9F22-8MS-BF 2,3 + 2,3 SE9F22-4MSF - SE9F22-4MSFA...
  • Page 360 360 | ВРЕМЯ ЖАРКИ И РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ВРЕМЯ ЖАРКИ ТЕМПЕРАТУРА ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ минуты °C РЫБА КРЕВЕТКИ И КАЛЬМАРЫ 2 - 5 Лягушачьи лапки 1 - 3 Рыбное филе панированное в яйце 2 - 4 Филе камбалы 2 - 4 Форель, рыбные битки 3 - 5 Дорада, треска...
  • Page 361 | 361 Приборы соответствуют директивам ЕС: 2014/35/UС Ни ковольтные системы 2014/30/UС Электромагнитная совместимость 2011/65/EU Директива об ограничении содержания вредных веществ в электрооборудовании 2006/42/EC Правила, касающиеся машинного оборудования, и специальные нормы в данной сфере EN 60335-1 Общие правила по бе опасности электрических бытовых и аналогичных приборов EN 60335-2-37 Частные...
  • Page 362 362 | ИНСТРУКЦИЙ ПО УСТАНОВКЕ MOD. N°: Hz: 50/60 ВНИМАНИЕ! Рисунки, которые упоминаются в данном ра деле, находятся вначале настоящего руководства. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА минимальное расстояние 150 мм для боковых сторон и 150 мм адней стороны. Прочная структура и нержавеющей стали, на 4 ножках, Перед...
  • Page 363: Инструкции По Эксплуатации

    | 363 piedini regolabili in altezza. ВНИМАНИЕ Для моделей: ELT 12M-E, ELT 18M-E, E6F10-3MS, E6F10- Важно: испытание оборудования 3M, E7F18-4M, E7F18-4MS, E7F18-4MEL, E7F18-4MSEL, Перед вводом в эксплуатацию необходимо провести E7F10-4MS, E7F10-4M, SE7F10-4M, SE7F10-4MEL, SE7F10- тестирование установки, чтобы оценить оперативное 4MBS, E9F18-4M, E9F22-4MS, E9F22-4M, SE9F18-4M, состояние...
  • Page 364 364 | емкости убедится что она холодное и повернуть рычаг достаточно повернуть термостат в самое нижнее слива “L” (смотри рис.2). положение с предупреждением отключить электропитание на входе оборудования и исполь овать Рекомендации крышки, которыми оснащена фритюрница, чтобы ащитить масло внутри емкости. Рекомендуем...
  • Page 365 | 365 жир, и бегая его подгорания. Аппарат будет выдавать акустический сигнал каждый Для того чтобы активировать функцию melting ра когда фритюрница достигнет установленной необходимо удерживать нажатой несколько секунд температуры. кнопку «Е», красный светодиод «F»начнет мигать, Чтобы выключить фритюрницу нажать и удерживать фритюрница...
  • Page 366: Техническое Обслуживание

    366 | корзин, настройка времени приготовления кабель должен быть аменен, исполь уйте кабель типа (модели FA, см. рис. 7) H07RN-F (смотрите таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ). Подъемник может исполь оваться как с одной кор иной, так и с двумя полукор инами. После каждого...
  • Page 367 | 367 ХРАНЕНИЕ И КОНСЕРВАЦИЯ аккуратно сполоснуть чистой водой и осторожно вытереть досуха чистой ветошью. Если прибор должен долгое время не работать выполните следующие действия: ЧИСТКА ЕМКОСТИ 1) Отключить рубильник прибора чтобы отсоединить Все последующие операции должны выполняться на его от основной линии подачи питания. выключенном, остывшем...
  • Page 368 368 | ‫منظ ّ ف الصحون المخ ف ّ ف بالماء ومن خالل استخدام قطعة قماش‬ .‫إلى مكانها وثبتها بعناية‬ ‫ناعمة. استعمل الكحول اإليثيلي في حالة وجود أوساخ مستعصية أو‬ ‫األسيتون أو المذيبات غير المهلجنة. ال تستعمل مساحيق غسيل حا ك ّ ة‬ ‫موديالت...
  • Page 369 | 369 )7 ‫الشكل‬ ،‫) لبضع ثواني‬B( ‫من أجل إطفاء المقالة قم بالضغط على المقود‬ ‫التأكد من كون الصينية وفلتر الترشيح موضوعين أسفل مفرغ الزيت‬ ‫) ويستمر وجود‬HOT( ‫) الكتابة حار‬A( ‫تظهر على شاشة الديسبالي‬ ‫يجب أن اليتم تفريغ الزيت بدرجة الحرارة الطبيعة أو حا ال ً بعد إجراء‬ ‫تلك...
  • Page 370 370 | ‫وظيفة الصهر‬ ‫المعتاد للجهاز، مما يدل بحد ذاته على أن المقاومات تقوم بتسخين‬ ‫تسمح وظيفة الصهر من تسخين الزيت دون ارتفاع درجة الحرارة‬ .‫الزيت للحفاظ على درجة الحرارة المضبوطة‬ .‫بشكل مفاجئ، وتعمل على تشغيل المقالة بطريقة دورية‬ ‫تستخدم هذه الوظيفة غالب ا ً في األشهر الباردة، عندما يتصل ّ ب الزيت أو‬ )7 ‫...
  • Page 371 | 371 .‫التركيب الخاطئ أو الغير مطابقة للتعليمات‬ ‫، وبخصوص الموديالت المز و ّ دة بقدم لمنع االنقالب أترك مسافة‬ ‫جانبية عن الحائط ال تقل عن 05 سم ومسافة خلفية ال تقل عن 02 سم‬ .‫لكي تتمكن من تركيب الكبل الكهربائي‬ ‫تعليمات...
  • Page 372 372 | ‫تعليمات التركيب‬ MOD. N°: Hz: 50/60 !‫تنبيه‬ .‫تتواجد األشكال المشار إليها في هذا الفصل على الصفحات األولى من هذا الكت ي ّب‬ ‫مواصفات الجهاز‬ .‫نفسها‬ ‫يجب أن تكون فتحات التهوية بقياس مناسب، ويجب حمايتها بواسطة‬ .‫تركيبة صلبة مصنوعة من الفوالذ مع 4 أقدام بارتفاع قابل للتعديل‬ .‫الشبك،...
  • Page 373 | 373 :‫األجهزة مطابقة للتعليمات األوروبية‬ ‫فلط ي ّة منخفضة‬ 2014/35/UC )‫(التوافق الكهرومغناطيسي‬ 2014/30/UE ‫تضييقات على وضع مواد خطرة على أجهزة كهربائية وألكترونية‬ 2011/65/EU ‫أنظمة الماكينات واللوائح المرجعية المحددة‬ 2006/42/EC ‫أمان وسالمة األجهزة الكهربائية التجارية مثل المطابخ واألفران والمواقد‬ EN 60335-1 - EN 60335-2-37 ‫وسطوح...
  • Page 374 374 | ‫مدة الطهي ودرجات الحرارة المنصوح بها‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫مدة الطهي‬ ‫األطعمة‬ ‫مئوية‬ ‫دقائق‬ ‫سمك‬ ‫الجمبري والح ب ّار‬ 5 - 2 ‫فخذ الضفدع‬ 3 - 1 ‫شريحة سمك مكسوة بفتات الخبز والبيض‬ 4 - 2 ‫شريحة سمك موسى‬ 4 - 2 ‫تروتة،...
  • Page 375 | 375 ‫األداء‬ S900 ‫مقالي كهربائية مجموعة‬ ‫الحمولة القصوى‬ ‫الموديل‬ ‫كغم‬ 0,8 + 0,8 SE9F7+7-4M - SE9F7+7-4M-BF SE9F7+7-8M - SE9F7+7-8M-BF 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 SE9F18-4M 2 + 2 SE9F18-8M SE9F22-4MS 2,3 + 2,3 SE9F22-8MS SE9F18-4M-BF SE9F22-4MS-BF 2,3 + 2,3 SE9F22-8MS-BF SE9F22-4MSF - SE9F22-4MSFA SE9F22-8MSF - SE9F22-8MSFA...
  • Page 376 376 | ‫األداء‬ MAXIMA 900 ‫مقالي كهربائية مجموعة‬ ‫الحمولة القصوى‬ ‫الموديل‬ ‫كغم‬ E9F7+7-4M - E9F7+7-4M-BF 0,8 + 0,8 0,8 + 0,8 + 0,8 + 0,8 E9F7+7-8M - E9F7+7-8M-BF E9F18-4M E9F18-4MEL 1,8 + 1,8 E9F18-8M E9F18-8MEL 1,8 + 1,8 E9F22-4M E9F22-4MS E9F22-4MEL E9F22-4MSEL 2 + 2...
  • Page 377 | 377 ‫األداء‬ ELT ‫مقالي كهربائية مجموعة‬ ‫الحمولة القصوى‬ ‫الموديل‬ ‫كغم‬ ELB 12B-E 1 + 1 ELB 12+12B-E ELT 18B-E ELT 18+18B-E 1,4 + 1,4 ELT 30B ELT 12M-E ELT 12+12M-E 1 + 1 ELT 18M-E 1,4 + 1,4 ELT 18+18M-E ELT 30M ‫األداء‬...
  • Page 378 378 | ‫المعلومات الفنية‬ S900 ‫مقالي كهربائية مجموعة‬ ‫الوزن‬ ‫كبل التغذية الكهربائية‬ ‫الفلط ي ّة االسمية‬ ‫القدرة االسمية‬ ‫الموديل‬ ‫كغم‬ ² ‫ملم‬ ‫فولت‬ ‫كيلواط‬ 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm 380-415 3~ / 220-240 3~ SE9F7+7-4M 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm 380-415 3N~ / 220-240 3~ SE9F7+7-4M-BF...
  • Page 379 | 379 ‫المعلومات الفنية‬ 900 ‫مقالي كهربائية مجموعة‬ ‫الوزن‬ ‫كبل التغذية الكهربائية‬ ‫الفلط ي ّة االسمية‬ ‫القدرة االسمية‬ ‫الموديل‬ ‫كغم‬ ² ‫ملم‬ ‫فولت‬ ‫كيلواط‬ E9F7+7-4M 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm 380-415 3~ / 220-240 3~ E9F7+7-4M-BF 4 x 2,5 mm / 4 x 10 mm 380-415 3N~ / 220-240 3~...
  • Page 380 380 | ‫المعلومات الفنية‬ ELT ‫مقالي كهربائية مجموعة‬ ‫الوزن‬ ‫كبل التغذية الكهربائية‬ ‫الفلط ي ّة االسمية‬ ‫القدرة االسمية‬ ‫الموديل‬ ‫كغم‬ ² ‫ملم‬ ‫فولت‬ ‫كيلواط‬ 4 x 1,5 380-415 3~ ELB 12B-E (4 x 1,5) x 2 380-415 3~ 6 x 2 ELB 12+12B-E 4 x 1,5 380-415 3~...
  • Page 381 | 381 S900 ‫مقالي كهربائية مجموعة‬ )‫القياس: (الطول×العمق×االرتفاع) سطح العمل (االرتفاع اإلجمالي‬ ‫المواصفات‬ ‫نوع الجهاز‬ ‫مقالة كهربائية مع موبيليا بسعة 7+7 لتر‬ ‫ملم‬ (920) h900x900x400 SE9F7+7-4M BFLEX ‫ مقالة كهربائية مع موبيليا بسعة 7+7 لتر ومع أدوات تحكم‬SE9F7+7-4M-BF ‫ملم‬ (920) h900x900x400 ‫مقالة...
  • Page 382 382 | MAXIMA 900 ‫مقالي كهربائية مجموعة‬ )‫القياس: (الطول×العمق×االرتفاع) سطح العمل (االرتفاع اإلجمالي‬ ‫المواصفات‬ ‫نوع الجهاز‬ ‫مقالة كهربائية مع موبيليا بسعة 7+7 لتر‬ (970) h900x900x400 E9F7+7-4M ‫ملم‬ BFLEX ‫مقالة كهربائية مع موبيليا بسعة 7+7 لتر ومع أدوات تحكم‬ (970) h900x900x400 E9F7+7-4M-BF ‫ملم‬...
  • Page 383 | 383 ELT ‫مقالي كهربائية مجموعة‬ )‫القياس: (الطول×العمق×االرتفاع) سطح العمل (االرتفاع اإلجمالي‬ ‫المواصفات‬ ‫نوع الجهاز‬ ‫ملم‬ ‫مقالة كهربائية مق و ّ اة تركب على سطح العمل بسعة 21 لتر‬ (450) 310x530x310 ELB 12B-E ‫مقالة كهربائية مق و ّ اة تركب على سطح العمل بسعة 21+21 لتر‬ ‫ملم‬...
  • Page 384 384 | ‫كتيب التعليمات‬ ‫القياسات‬ ‫المعلومات الف ن ّ ية‬ ‫أوقات الطهي ودرجات الحرارة المنصوح بها‬ ‫تعليمات التركيب‬...
  • Page 386: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE COMPANY NAME: _________________________________________________________________________ ADDRESS: _________________________________________________________________________________ POSTAL CODE : TOWN: __________ ________________________________________________________ INSTALLATION DATE: PROVINCE: _______________ _________________________________________ MODEL. _________________________________________ PART NUMBER: ________________________________...
  • Page 387 S.p.A. Viale Spagna, 12 - 35020 Tribano (Padova) Italy...

Table des Matières