Masquer les pouces Voir aussi pour PLUS 600 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

MANUALE D'ISTRUZIONI FRYTOP ELETTRICI -
Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRICAL GRIDDLE -
Warning: Read the instructions before putting the unit into operation.
MODE D'EMPLOI GRILLADES ÉLECTRIQUES -
Attention: Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.
INSTALLATIONSANLEITUNG ELEKTRO-BRATPLATTEN -
Achtung: Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch des Gerätes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS -
Precaución: Lea las instrucciones antes de usar el aparato.
HANDLEIDING ELEKTRISCHE KOOKPLATEN -
Let op: Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt.
MANUAL DE INSTRUÇÕES CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS -
Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho.
EΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΠΛΑΚΑΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ -
Προσοχή: Διαβάστε τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY -
Oprez: Pročitajte prije korištenja aparata.
NÁVOD NA POUŽITIE ELEKTRICKEJ OPEKACEJ DOSKY -
Upozornenie: Prečítajte si návod pred použitím prístroja.
HANSZNÁLATI ÚTMUTATÓ FRYTOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ TŰZHELY -
Figyelem: Olvassa el az utasításokat, mielőtt használná a készüléket.
BRUGERVEJLEDNING FOR ELEKTRISKE STEGEPLADER -
Forsigtig: Læs vejledningen, før du bruger apparatet.
BRUKSANVISNING ELEKTRISKE KOKEPLATER -
Forsiktig: Les bruksanvisningen før du bruker apparatet.
BRUKSANVISNING FÖR ELEKTRISKA KOKPLATTOR -
Varning: Läs instruktionerna innan du använder apparaten.
INSTRUKCJA ELEKTRYCZNEJ PŁYTY KUCHENNEJ -
Uwaga: Przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI FRYTOP ELECTRICE -
Atenție: Citiți instrucțiunile înainte de a utiliza aparatul.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЖАРОЧНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ -
Внимание: перед использованием аппарата прочитать инструкции.
(Istruzioni originali)
(Original instructions)
(Instructions originales)
(Originalbedienungsanleitung)
(Originele instructies)
(Γνήσιες οδηγίες)
(Púvodní návod)
(Pôvodné pokyny)
(Originalvejledning)
(Opprinnelige instruksjoner)
(Originalinstruktioner)
(instrukcje oryginalne)
(Instrucțiuni originale)
)‫دليل استعمال الش و ّ ايات الكهربائية – (تعليمات أصلية‬
‫تنبيه: اقرأ التعليمات قبل استخدام الجهاز‬
cod. 00000000
cod. 31877000
(Instrucciones originales)
(Instruções originais)
(Eredeti utasítások)
(оригинальные инструкции)
IT
23
34
EN
45
FR
56
DE
67
ES
78
NL
89
PT
100
EL
CS
111
SK
122
HU
133
DA
144
NO
155
SV
166
PL
177
188
RO
199
RU
219
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BERTO'S PLUS 600 Série

  • Page 1 cod. 00000000 cod. 31877000 MANUALE D’ISTRUZIONI FRYTOP ELETTRICI - (Istruzioni originali) Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRICAL GRIDDLE - (Original instructions) Warning: Read the instructions before putting the unit into operation. MODE D’EMPLOI GRILLADES ÉLECTRIQUES - (Instructions originales) Attention: Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 3 - Questa tipologia di apparecchi è destinata ad essere utilizzata per applicazioni commerciali, ad esempio cucine di ristoranti, mense, ospedali e imprese commerciali, come panetterie, macellerie ecc., ma non è destinata per la produzione di massa continua di cibo. - Gli apparecchi richiedono alcune precauzioni in fase d’installazione, posizionamento e/o fissaggio, col- legamento alla rete elettrica.
  • Page 4 - Este tipo de aparatos está destinado a ser utilizado para aplicaciones comerciales, por ejemplo cocinas de restaurantes, comedores, hospitales y empresas comerciales, como panaderías, carnicerías, etc., pero no está destino para la producción de masa continua de comida. - Los aparatos necesitan que se tomen algunas precauciones durante la fase de instalación, colocación y/o fijación y conexión a la red eléctrica.
  • Page 5 - Tento typ spotřebičů je určen pro komerční použití, například v kuchyních restaurací, jídelnách, nemocnicích nebo obchodních podnicích jako jsou pekárny, masny atd. Není určen pro nepřetržitou výrobu jídel. - Během instalace, umísťování, upevňování a připojovaní spotřebičů k rozvodné síti elektrické energie je nutné...
  • Page 6 - Denne typen apparater er ment for bruk til kommersielle anvendelser, som f.eks. på kjøkken i restauranter, kantiner, sykehus og i bedrifter som bakerier, slakterier, osv. Apparatene er ikke ment for kontinuerlig masseproduksjon av mat. - Apparatene krever noen forholdsregler under installasjon, plassering og/eller montering og elektrisk tilkobling.
  • Page 7 - Этот тип устройства предназначен для использования в коммерческих целях, например, кухнях ресторанов, столовых, больниц и коммерческих предприятий, таких как пекарни, цех по переработке мяса и т.д.., но не предназначен для беспрерывного производства массы пищи. - Устройства требуют некоторых мер предосторожности во время установки, позиционирования и...
  • Page 8 5 cm 50 cm...
  • Page 9 Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne 00000 · 00000 Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων Legenda k elektrickým schématům • Legenda k elektrickým schémam • Jelmagyarázat a kapcsolási rajzokhoz Forklaringer til eldiagrammer •...
  • Page 10 10 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 Legenda schemi elettrici • Wiring diagrams legend • Légende des schémas électriques • Zeichenerklärung Schaltpläne 00000 · 00000 Leyenda diagramas eléctricos • Legenda elektrische schema’s • Legenda esquemas eléctricos • Λεζάντα ηλεκτρικών σχεδίων Legenda k elektrickým schématům •...
  • Page 11 | 11 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema's • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια • Elektrická schémata Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok • Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice • Электрические схемы •...
  • Page 12 12 | Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema’s • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια • Elektrická schémata Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok • Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice • Электрические схемы •...
  • Page 13 | 13 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema’s • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια • Elektrická schémata Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok • Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice • Электрические схемы •...
  • Page 14 14 | Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema’s • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια • Elektrická schémata Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok • Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice • Электрические схемы •...
  • Page 15 | 15 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema’s • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια • Elektrická schémata Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok • Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice • Электрические схемы •...
  • Page 16 16 | Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema’s • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια • Elektrická schémata Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok • Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice • Электрические схемы •...
  • Page 17 | 17 Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas électriques • Schaltpläne Esquemas electricos • Elektrische schema’s • Diagramas eléctricos • Ηλεκτρικά σχέδια • Elektrická schémata Elektrické schémy • Elektromos kapcsolási rajzok • Eldiagrammer • Elektriske oversiktsskjema Kopplingsscheman • Schematy elektryczne • Fişe electrice • Электрические схемы •...
  • Page 18 18 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 E6FL3B · E6FR3B · E6FL3BP · E6FL6B-2 · E6FR6B-2 · E6FM6B-2 · E6FL6BP-2 · E6FR3BP · E6FL3BP/CR E6FR6BP-2 · E6FM6BP-2 · E6FL6BP-2/CR E6FL3M · E6FR3M · E6FL3MP · E6FR3MP · E6FL6M-2 · E6FR6M-2 · E6FM6M-2 · E6FL6MP-2 E6FL3MP/CR E6FR6MP-2 ·...
  • Page 19 | 19 E7FL4B · E7FR4B · E7FL4BP · E7FL8B-2 · E7FR8B-2 · E7FM8B-2 · E7FL8BP-2 · E7FR4BP · E7FL4BP/CR E7FR8BP-2 · E7FM8BP-2 · E7FL8BP-2/CR N°: Hz: 50/60 IPX4 E7FL4M · E7FR4M · E7FL4MP · E7FR4MP · E7FL8M-2 · E7FR8M-2 · E7FM8M-2 · E7FL8MP-2 · E7FL4MP/CR E7FR8MP-2 ·E7FM8MP-2 ·...
  • Page 20 20 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 E9FL4M · E9FR4M · E9FL4M/CR E9FL8M-2 · E9FR8M-2 · E9FM8M · E9FL8M-2/CR 23.5 23.5 130 270 SE7FL8B-2/CPD · SE7FM8B-2/CPD · SE7FL4B/CPD · SE7FR4B/CPD SE7FR8B-2/CPD...
  • Page 21 | 21 SE9FL4MP/CR · SE9FR4MP /CR · SE9FL8MP-2 /CR · SE9FM8MP-2/CR · SE9FR8MP-2/CR SE9FL4MP/CPD · SE9FR4MP/CPD SE9FL8MP-2/CRD · SE9FR8MP-2/CPD · SE9FM8MP-2/CPD N°: Hz: 50/60 IPX4 24 Ele 24 Ele LXE9FL4P/CR · LXE9FR4P/CR · LXE9FL8P - 2/CR · LXE9FM8P - 2/CR · LXE9FR8P - 2/CR LXE9FL4P/CPD ·...
  • Page 22 22 | MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 SE9FL12MP-3/CPD · SE9FR12MP-3/CPD · LXE9FL12P-3/CPD · LXE9FR12MP-3/CPD · SE9FM12MP-3/CPD LXE9FM12MP-3/CPD...
  • Page 23: Manuale D'istruzioni

    | 23 Manuale d’istruzioni Dimensioni Dati tecnici Istruzioni per l’installazione...
  • Page 24 24 | FRY TOP ELETTRICI SERIE PLUS 600 Dim.:(LxPxH) Apparecchio tipo Descrizione Piano di lavoro (h totale) E6FL3B Fry-top piastra liscia da banco mm 300x600x290 (410) E6FR3B Fry-top piastra rigata da banco mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Fry-top potenziato piastra liscia da banco mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Fry-top potenziato piastra rigata da banco...
  • Page 25 | 25 FRY TOP ELETTRICI SERIE MACROS 700 Dim.:(LxPxH) Apparecchio tipo Descrizione Piano di lavoro (h totale) E7FL4B Fry-top piastra liscia da banco mm 400x700x290 (430) E7FR4B Fry-top piastra rigata da banco mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Fry-top potenziato piastra liscia cromata da banco mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Fry top piastra liscia con mobile...
  • Page 26 26 | FRY TOP ELETTRICI SERIE S900 Dim.:(LxPxH) Apparecchio tipo Descrizione Piano di lavoro (h totale) SE9FL4MP/CR Fry-top potenziato piastra liscia cromata con mobile mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Fry-top potenziato piastra rigata cromata con mobile mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Fry-top potenziato piastra liscia compound con mobile mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CPD Fry-top potenziato piastra rigata compound con mobile...
  • Page 27: Dati Tecnici

    | 27 FRY TOP ELETTRICI SERIE PLUS 600 DATI TECNICI Zone cottura Potenza nominale Tensione nominale Cavo di allacciamento Peso MODELLO n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~...
  • Page 28 28 | FRY TOP ELETTRICI SERIE MAXIMA 900 DATI TECNICI Zone cottura Potenza nominale Tensione nominale Cavo di allacciamento Peso MODELLO n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm...
  • Page 29 | 29 Gli apparecchi sono conformi alle direttive europee: 2014/35/UE Bassa tensione 2014/30/UE EMC (Compatibilità elettromagnetica) 2011/65/EU Restrizione uso sostanze pericolose su apparecchiature elettriche ed elettroniche 2006/42/EC Regolamentazioni macchine ed alle norme particolari di riferimento EN 60335-1 Norma Generale sulla sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e similare EN 60335-2-38 Norma Particolare per FRY-TOP, PIASTRE e GRIGLIE elettriche di cottura multiuso per uso collettivo Caratteristiche degli apparecchi...
  • Page 30: Istruzioni Per L'installazione

    30 | ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Le figure richiamate nel presente capitolo sono situate nelle pagine iniziali del presente manuale. DESCRIZIONE APPARECCHI quelle di peso inferiore ai 40 kg) sono dotate di piedino di fissaggio antiribaltamento ( vedi fig. 6a). Robusta struttura in acciaio, con 4 piedini regolabili in altezza.
  • Page 31: Allacciamento Elettrico

    | 31 qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. 1) verificare che la tensione di rete sia conforme a quella dell’apparecchiatura Come da disposizioni internazionali, durante l’allaccia- 2) agire sull’interruttore sezionatore automatico per veri- mento dell’apparecchio è da prevedere a monte dello ficare il collegamento elettrico stesso un dispositivo che permetta di staccare in modo 3) verificare il corretto funzionamento dei dispositivi di...
  • Page 32 32 | sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona re- Non usare detergenti abrasivi o corrosivi. sponsabile per la loro sicurezza. AVVERTENZE I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’ apparecchio. La superficie di cottura è resistente ma non infrangibile e potrebbe venire danneggiata da oggetti duri o appuntiti che dovessero cadervi sopra.
  • Page 33: Certificato Di Garanzia

    | 33 INATTIVITA’ PROLUNGATA 2) versare sul piano freddo alcune gocce di un detergen- DELL’APPARECCHIATURA te adatto alla pulizia dei piani in vetroceramica e stro- finare con carta da cucina o un panno morbido. Non Se l’apparecchiatura deve rimanere inattiva per un lungo utilizzare spugne o prodotti abrasivi di alcun tipo.
  • Page 34 34 | Instruction Manual Dimensions Technical data Installation instructions...
  • Page 35 | 35 SERIES PLUS 600 ELECTRICAL GRIDDLE Dim.: (L x W x H) Appliance type Description Work top (total h) E6FL3B Smooth griddle mm 300x600x290 (410) E6FR3B Ribbed griddle mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Smooth powered griddle mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Ribbed powered griddle mm 300x600x290 (410) E6FL3M...
  • Page 36 36 | SERIES MACROS 700 ELECTRICAL GRIDDLE Dim.: (L x W x H) Appliance type Description Work top (total) h) E7FL4B Smooth griddle mm 400x700x290 (430) E7FR4B Ribbed griddle mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Smooth powered chromium-plated griddle mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Smooth griddle with cabinet mm 400x700x900 (1040)
  • Page 37 | 37 SERIES S900 ELECTRICAL GRIDDLE Dim.: (L x W x H) Appliance type Description Work top (total) h) SE9FL4MP/CR Smooth powered chromium-plated griddle with cabinet mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Ribbed powered chromium-plated griddle with cabinet mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Smooth compound powered griddle with cabinet mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CPD...
  • Page 38: Technical Data

    38 | TECHNICAL DATA SERIES 600 ELECTRICAL GRIDDLE Cooking areas Rated output Voltage rating Connection cable Weight MODEL n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm...
  • Page 39 | 39 TECHNICAL DATA SERIES MAXIMA 900 ELECTRICAL GRIDDLE Cooking areas Rated output Voltage rating Connection cable Weight MODEL n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm E9FL8M-2 - E9FR8M-2 - E9FM8M-2 - E9FL8M-2/CR...
  • Page 40: Unit Features

    40 | The units are in conformity with the European directives: 2014/35/UE Low voltage 2014/30/UE EMC (electromagnetic compatibility) 2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment 2006/42/EC Machine regulations and particular reference regulations EN 60335-1 General Standard on the safety of household and similar electrical appliances EN 60335-2-38 Particular Requirements for commercial ELECTRIC GRIDDLES and GRIDDLE GRILLS...
  • Page 41: Installation Instructions

    | 41 INSTALLATION INSTRUCTIONS ATTENTION! Please refer to the initial pages of this manual for the figures mentioned in this chapter. APPLIANCE DESCRIPTION The air intakes must have proper dimensions, be protected by grids and they must be positioned free from Sturdy stainless steel structure with 4 adjustable feet obstructions.
  • Page 42: Use Instructions

    42 | operate whilst empty. 2) Open, if present, the doors (B) and loosen the screws (C) to disassemble the panel (D). Lights indicate if every unit is on or off. 3) Connect the isolator switch (A) to the terminal board The appliance does not need particular adjustment (H) as shown in the figures and in the electrical interventions by specialized persons except for the...
  • Page 43 | 43 The models with double griddles are equipped with other metals or alloys that might cause rust stains due to two cooking areas with separate controls to adjust contamination. For the same reason, avoid contact with temperature independently. iron objects. Do not use steel cottons or stainless steel To switch the unit off, rotate the handle to the brushes because whilst they will not contaminate surfaces, position.
  • Page 44 44 | WARRANTY CERTIFICATE COMPANY NAME: ____________________________________________________________________________________________ ADDRESS: ____________________________________________________________________________________________________ POSTAL CODE : TOWN: __________ ___________________________________________________________________________ INSTALLATION DATE: PROVINCE: _______________ ____________________________________________________________ MODEL. _________________________________________ PART NUMBER: ________________________________ ATTENTION! The manufacturer declines all responsibility for any inaccuracies in this handbook due to typing or printing errors. The manufacturer reserves the right to make any changes that may be required without altering the basic features of the product.
  • Page 45 | 45 Mode d’emploi Dimensions Données techniques Instructions pour l’installation...
  • Page 46 46 | GRILLADES ÉLECTRIQUES SÉRIE PLUS 600 Dim.: (LxPxH) Appareil type Description Plan de travail (h totale) E6FL3B Grillade plaque lisse à poser mm 300x600x290 (410) E6FR3B Grillade plaque rainurée à poser mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Grillade à puissance augmentée plaque lisse à poser mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Grillade à...
  • Page 47 | 47 GRILLADES ÉLECTRIQUES SÉRIE MACROS 700 Dim.: (LxPxH) Appareil type Description Plan de travail (h totale) E7FL4B llade plaque lisse à poser mm 400x700x290 (430) E7FR4B Grillade plaque rainurée à poser mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Grillade à puissance augmentée plaque lisse chromée à poser mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Grillade plaque lisse avec meuble...
  • Page 48 48 | GRILLADES ÉLECTRIQUES SÉRIE S900 Dim.: (LxPxH) Appareil type Description Plan de travail (h totale) SE9FL4MP/CR Grillade à puissance augmentée plaque lisse chromée avec meuble mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Grillade à puissance augmentée plaque rainurée chromée avec meuble mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Grillade à...
  • Page 49: Données Techniques

    | 49 GRILLADES ÉLECTRIQUES SÉRIE 600 DONNÉES TECHNIQUES Zones de cuisson Puissance nominale Tension nominale Câble de branchement Poids MODÈLE n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~...
  • Page 50 50 | GRILLADES ÉLECTRIQUES SÉRIE MAXIMA 900 DONNÉES TECHNIQUES Zones de cuisson Puissance nominale Tension nominale Câble de branchement Poids MODÈLE n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm...
  • Page 51: Caractéristiques Des Appareils

    | 51 Les appareils sont conformes aux directives européennes : 2014/35/UE Basse tension 2014/30/UE EMC (Compatibilité électromagnétique) 2011/65/EU Limitation de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2006/42/EC Réglementations machines et normes particulières de référence EN 60335-1 General Standard on the safety of household and similar electrical appliances EN 60335-2-38 Particular Requirements for commercial ELECTRIC GRIDDLES and GRIDDLE GRILLS...
  • Page 52: Description Des Appareils

    52 | INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ATTENTION ! Les figures indiquées dans ce chapitre se trouvent dans les premières pages de ce mode d’emploi. DESCRIPTION DES APPAREILS Aération du local Prévoir, dans le local où l’équipement est installé, des Structure robuste en acier, avec 4 pieds d’appui réglables prises d’air afin de garantir le fonctionnement correct de en hauteur.
  • Page 53: Branchement Électrique

    | 53 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Une fois le test effectué, si nécessaire, former l’utilisateur afin qu’il ait les connaissances nécessaires pour la mise Effectuer le branchement de l’appareil au réseau en service de l’appareil dans des conditions de sécurité d’alimentation comme indiqué ci-dessous (voir Fig.4 – comme le prévoient les lois en vigueur dans le pays Fig.5): d’utilisation.
  • Page 54: Mise En Service De La Grillade Plaque En Vitrocéramique

    54 | ENTRETIEN Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyer soigneusement la surface de la grillade avec de l’eau tiède et du détergent, en utilisant un chiffon doux pour éliminer ENTRETIEN DE L’APPAREIL toutes les traces d’antirouille appliqué à l’usine ; essuyer ATTENTION ! avec un chiffon propre (voir le paragraphe “Entretien de Avant d’effectuer les opérations de nettoyage, éteindre...
  • Page 55: Certificat De Garantie

    | 55 REMPLACEMENT DES COMPOSANTS (PIÈCES DE RECHANGE) N’utiliser que de pièces de rechange originales fournies par le fabricant. Chaque opération d’entretien ne devra être effectuée que par du personnel qualifié. Soumettre l’appareil à des contrôles au moins une fois par an ; à ce propos, il est conseillé...
  • Page 56 56 | Bedienungsanleitung Abmessungen Technische Daten Installationsanleitung...
  • Page 57 | 57 ELEKTRO-BRATPLATTEN SERIE PLUS 600 Abm.: (B x T x H) Gerätetyp Beschreibung Arbeitstisch (H insgesamt) E6FL3B Bratplatte glatt, Tischmodell mm 300x600x290 (410) E6FR3B Bratplatte gerillt, Tischmodell mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Hochleistungs-Bratplatte glatt, Tischmodell mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Hochleistungs-Bratplatte gerillt, Tischmodell mm 300x600x290 (410) E6FL3M Bratplatte glatt, mit Möbel...
  • Page 58 58 | ELEKTRO-BRATPLATTEN SERIE MACROS 700 Abm.: (B x T x H) Gerätetyp Beschreibung Arbeitstisch (H insgesamt) E7FL4B Bratplatte glatt, Tischmodell mm 400x700x290 (430) E7FR4B Bratplatte gerillt, Tischmodell mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Hochleistungs-Bratplatte glatt, verchromt, Tischmodell mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Bratplatte glatt, mit Möbel mm 400x700x900 (1040) E7FR4M...
  • Page 59 | 59 ELEKTRO-BRATPLATTEN SERIE S900 Abm.: (B x T x H) Gerätetyp Beschreibung Arbeitstisch (H insgesamt) SE9FL4MP/CR Hochleistungs-Bratplatte glatt, verchromt, mit Möbel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Hochleistungs-Bratplatte gerillt, verchromt, mit Möbel mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Hochleistungs-Bratplatte glatt, compound, mit Möbel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CPD Hochleistungs-Bratplatte gerillt, compound, mit Möbel...
  • Page 60: Technische Daten

    60 | ELEKTRO-BRATPLATTEN SERIE PLUS 600 TECHNISCHE DATEN Kochbereiche Nennleistung Nennspannung Anschlusskabel Gewicht MODELL n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm...
  • Page 61 | 61 ELEKTRO-BRATPLATTEN SERIE MAXIMA 900 TECHNISCHE DATEN Kochbereiche Nennleistung Nennspannung Anschlusskabel Gewicht MODELL n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm E9FL8M-2 - E9FR8M-2 - E9FM8M-2 - E9FL8M-2/CR 11,4...
  • Page 62 62 | Die Geräte sind mit folgenden europäischen Richtlinien konform: 2014/35/UE Niederspannungsrichtlinie 2014/30/UE EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) 2011/65/EU Gebrauchseinschränkung von gefährlichen Substanzen auf elektrischen und elektronischen Geräten 2006/42/EC Maschinenrichtlinie sowie besondere Bezugsnormen EN 60335-1 Allgemeine Sicherheitsvorschrift für Elektrogeräte zum Hausgebrauch und ähnliche Zwecke EN 60335-2-38 Sonderrichtlinie für elektrische Mehrzweck-FRY-TOP, Mehrzweck-KOCHPLATTEN und Mehrzweck-GRILLS für den gewerblichen Gebrauch...
  • Page 63: Gerätebeschreibung

    | 63 INSTALLATIONSANLEITUNG ACHTUNG! Die Abbildungen, auf die in diesem Kapitel Bezug genommen wird, befinden sich auf den ersten Seiten des vorliegenden Handbuchs. GERÄTEBESCHREIBUNG in die größere Öffnung des Bügels “A” ein. Schrauben Sie den Fuß wieder fest und befestigen Sie das Gerät mit der Robuste Stahlstruktur höhenverstellbaren...
  • Page 64: Elektroanschluss

    64 | Überspannungsbedingungen der Kategorie III eine KONTROLLE DES GERÄTS vollständige Trennung sicherstellt. Wichtig Vor Inbetriebnahme muss die Anlage getestet werden, Falls das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es um die Funktionsfähigkeit der einzelnen Komponenten zur Vermeidung von Gefahren gleich welcher Art vom zu überprüfen und eventuelle Störungen ausfindig zu Hersteller, dessen technischem Kundendienst oder machen.
  • Page 65 | 65 Geruchs kommen. Dieses Phänomen verschwindet positioniert wurde. Betätigen Gerät vorgeschalteten nach weiteren zwei bis drei Anwendungen vollständig Hauptschalter. Einschalten drehen von selbst. Bedienknopf gewünschten Bratfläche. Nach dem Einsatz bleiben die Kochbereiche auch Kontrollleuchte schaltet sich ein und signalisiert, dass im ausgeschalteten Zustand eine Zeit lang heiß...
  • Page 66 66 | Es ist empfehlenswert, die Platte nach jedem Gebrauch Bürsten, Metallwolle oder abrasive Reinigungspads aus Metall oder Legierungen, da diese unter Umständen zu reinigen. Rostflecken verursachen. Aus demselben Grund sollten Sie auch den Kontakt mit Gegenständen aus Eisen vermeiden. AUSTAUSCH DER KOMPONENTEN Vorsicht mit Pads und Bürsten aus rostfreiem Edelstahl, (ERSATZTEILE)
  • Page 67 | 67 Manual de instrucciones Dimensiones Datos técnicos Instrucciones para la instalación...
  • Page 68 68 | PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS SERIE PLUS 600 Dim.: (LxPxH) Modelo Descripción Plano de trabajo (h total) E6FL3B Placa de cocción plancha lisa sobre plano mm 300x600x290 (410) E6FR3B Placa de cocción plancha estriada sobre plano mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Placa de cocción potenciada plancha lisa sobre plano mm 300x600x290 (410)
  • Page 69 | 69 PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS SERIE MACROS 700 Dim.: (LxPxH) Modelo Descripción Plano de trabajo (h total) E7FL4B Placa de cocción plancha lisa sobre plano mm 400x700x290 (430) E7FR4B Placa de cocción plancha estriada sobre plano mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Placa de cocción potenciada plancha lisa cromada sobre plano mm 400x700x900 (1040)
  • Page 70 70 | PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS SERIE S900 Dim.: (LxPxH) Modelo Descripción Plano de trabajo (h total) SE9FL4MP/CR Placa de cocción potenciada plancha lisa cromada con mueble mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Placa de cocción potenciada plancha estriada cromada con mueble mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Placa de cocción potenciada plancha lisa compound con mueble...
  • Page 71: Datos Técnicos

    | 71 PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS SERIE PLUS 600 DATOS TÉCNICOS Zonas de cocción Potencia nominal Tensión nominal Cable de conexión Peso MODELO n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm...
  • Page 72 72 | PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS SERIE MAXIMA 900 DATOS TÉCNICOS Zonas de cocción Potencia nominal Tensión nominal Cable de conexión Peso MODELO n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm...
  • Page 73 | 73 Los aparatos son conformes a las directivas europeas: 2014/35/UE Baja tensión 2014/30/UE EMC (compatibilidad electromagnética) 2011/65/EU Restricción uso sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2006/42/EC Reglamentaciones máquinas y normas especiales de referencia EN 60335-1 Norma General sobre la seguridad de los aparatos eléctricos de uso doméstico y similar EN 60335-2-38 Norma Especial para FRYTOPS, PLANCHAS y PARRILLAS eléctricas de cocción multiuso para uso colectivo...
  • Page 74: Instrucciones Para La Instalación

    74 | INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ¡ATENCIÓN! Las figuras a las que se hace referencia en este capítulo se encuentran en las primeras páginas del manual. DESCRIPCIÓN DE LOS APARATOS fijación antibasculamiento (véase la fig. 6a). Robusta estructura de acero con 4 patas de altura Ventilación del local regulable.
  • Page 75: Conexión Eléctrica

    | 75 ¡Atención! comprobar la conexión eléctrica. El cable de tierra amarillo-verde nunca debe cortarse. 3) Compruebe que los dispositivos de seguridad funcionen correctamente. Una vez que haya realizado la prueba, cuando sea CONEXIÓN ELÉCTRICA necesario, instruya de la forma apropiada al usuario para Conecte el aparato a la red de alimentación como se indica que adquiera las competencias necesarias para poner en (véanse las figs.
  • Page 76 76 | MANTENIMIENTO PUESTA EN MARCHA DE LA PLACA DE COCCIÓN PLANCHA DE ACERO CUIDADO DEL APARATO Primera cocción de la plancha ¡Importante! ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar el aparato por primera vez hay que limpiar Antes de limpiarlo apáguelo y deje que se enfríe. bien la superficie de la plancha con agua templada y Cuando se trate de aparatos con alimentación detergente con un paño suave para eliminar cualquier resto...
  • Page 77: Sustitución De Los Componentes

    | 77 Es aconsejable limpiar con regularidad la placa cada vez que se utilice. SUSTITUCIÓN DE LOS COMPONENTES (PIEZAS DE REPUESTO) Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales suministradas por el fabricante. Cualquier tarea de mantenimiento tendrá que realizarla exclusivamente personal cualificado.
  • Page 78 78 | Instructiehandleiding Afmetingen Technische gegevens Installatie instructies...
  • Page 79 | 79 ELEKTRISCHE KOOKPLAAT SERIE PLUS 600 Afm.: (LxPxH) Type apparaat Omschrijving Werkblad (h totaal) E6FL3B Gladde losse kookplaat mm 300x600x290 (410) E6FR3B Geribbelde losse kookplaat mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Versterkte gladde losse kookplaat mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Versterkte geribbelde losse kookplaat mm 300x600x290 (410) E6FL3M Gladde kookplaat met meubel...
  • Page 80 80 | ELEKTRISCHE KOOKPLAAT SERIE MACROS 700 Afm.: (LxPxH) Type apparaat Omschrijving Werkblad (h totaal) E7FL4B Gladde losse kookplaat mm 400x700x290 (430) E7FR4B Geribbelde losse kookplaat mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Versterkte gladde verchroomde losse kookplaat mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Gladde kookplaat met meubel mm 400x700x900 (1040) E7FR4M Geribbelde kookplaat met meubel...
  • Page 81 | 81 ELEKTRISCHE KOOKPLAAT SERIE S900 Afm.: (LxPxH) Type apparaat Omschrijving Werkblad (h totaal) SE9FL4MP/CR Versterkte gladde verchroomde kookplaat met meubel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Versterkte geribbelde verchroomde kookplaat met meubel mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Versterkte gladde kookplaat compound met meubel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CPD Versterkte geribbelde kookplaat compound met meubel...
  • Page 82: Technische Gegevens

    82 | ELEKTRISCHE KOOKPLAAT SERIE PLUS 600 TECHNISCHE GEGEVENS Gewicht Kook Zone Nominaal vermogen Nominale Spanning Aansluitingskabel MODEL n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm...
  • Page 83 | 83 ELEKTRISCHE KOOKPLAAT SERIE MAXIMA 900 TECHNISCHE GEGEVENS Gewicht Kook Zone Nominaal vermogen Nominale Spanning Aansluitingskabel MODEL n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm E9FL8M-2 - E9FR8M-2 - E9FM8M-2 - E9FL8M-2/CR...
  • Page 84 84 | De apparatuur is conform met de Europese richtlijnen: 2014/35/UE Laagspanningsrichtlijn 2014/30/UE EMC-richtlijn (elektromagnetische compatibiliteit) 2011/65/EU Beperking gebruik gevaarlijke stoffen op elektrische en elektronische apparaten 2006/42/EC Machinereglementeringen en bijzondere referentienormen EN 60335-1 Algemene regelgeving voor de veiligheid van elektrische huishoudelijke apparaten en dergelijke EN 60335-2-38 Bijzondere regelgeving voor FRY-TOP, Platen en andere elektrische multifunctionele grillapparaten voor collectief gebruik...
  • Page 85: Instructies Voor De Installatie

    | 85 INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE ATTENTIE! De afbeeldingen waarnaar verwezen wordt in dit hoofdstuk bevinden zich op de beginpagina’s van deze handleiding. BESCHRIJVING VAN DE APPARATEN Schroef één van de pootjes los en schuif de pin in het grootste gat van steun“A”, het pootje weer vastschroeven en Stevige stalen structuur, met 4 in hoogte verstelbare het apparaat aan het oppervlak bevestigen met schroef “B”.
  • Page 86: Elektrische Aansluiting

    86 | contactopeningsafstand bepaalde condities van ieder afzonderlijk onderdeel te omstandigheden zoals overspanningscategorie lll beoordelen en eventuele afwijkingen te constateren. deze fase belangrijk alle een volledige afsluiting conform de installatienormen toestaat. veiligheidsmaatregelen en hygiëne uitdrukkelijk in acht worden worden genomen. Als de voedingskabel is beschadigd dient hij te worden Om de keuring uit te voeren dient men de volgende controles na te leven:...
  • Page 87 | 87 Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden ontvettende vloeistoffen op basis van azijn of citroen en door personen (inclusief kinderen) met beperkte geschikt voor het schoonmaken van keramiek en glas. verstandelijke of motorische vermogens, of met Gedurende deze bezigheid is het beter dat het glas niet gebrek aan ervaring, tenzij er een erantwoordelijke geheel koud is, zodat voedselresten, verbrande vetten...
  • Page 88: Vervanging Van De Onderdelen

    88 | BELANGRIJK worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Laat Om een zo groot mogelijke voldoening van glaskeramische het apparaat minstens één keer per jaar controleren; kookplaten te hebben is het belangrijk om de volgende op dit punt raden we een overeenkomst voor een suggesties en instructies op te volgen: onderhoudsbeurt aan.
  • Page 89 | 89 Manual de instruções Dimensões Dados técnicos Instruções de instalação...
  • Page 90 90 | CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS SÉRIE PLUS 600 Dim.: (LxPxH) Aparelho tipo Descrição Superfície de trabalho (h total) E6FL3B Chapa de cozedura chapa lisa de bancada mm 300x600x290 (410) E6FR3B Chapa de cozedura chapa estriada de bancada mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Chapa de cozedura reforçada chapa lisa de bancada mm 300x600x290 (410)
  • Page 91 | 91 CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS SÉRIE MACROS 700 Dim.: (LxPxH) Aparelho tipo Descrição Superfície de trabalho (h total) E7FL4B Chapa de cozedura chapa lisa de bancada mm 400x700x290 (430) E7FR4B Chapa de cozedura chapa estriada de bancada mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Chapa de cozedura reforçada chapa lisa cromada de bancada mm 400x700x900 (1040)
  • Page 92 92 | CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS SÉRIE S900 Dim.: (LxPxH) Aparelho tipo Descrição Superfície de trabalho (h total) SE9FL4MP/CR Chapa de cozedura reforçada chapa lisa cromada com móvel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Chapa de cozedura reforçada chapa estriada cromada com móvel mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Chapa de cozedura reforçada chapa lisa composta com móvel...
  • Page 93: Dados Técnicos

    | 93 CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS SÉRIE PLUS 600 DADOS TÉCNICOS Zonas de cozedura Potência nominal Tensão Nominal Cabo de ligação Peso MODELO n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm...
  • Page 94 94 | DADOS TÉCNICOS CHAPAS DE COZEDURA ELÉCTRICAS SÉRIE MAXIMA 900 Peso Zonas de cozedura Potência nominal Tensão Nominal Cabo de ligação MODELO n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm...
  • Page 95 | 95 Os aparelhos estão de acordo com as directivas europeias: 2014/35/UE Baixa tensão 2014/30/UE EMC (compatibilidade electromagnética) 2011/65/EU Restrição de uso de substâncias perigosas pra aplicações elétricas e eletrónicas 2006/42/EC Regulamentações de máquinas e normas especiais de referência EN 60335-1 Norma Geral de segurança para aplicações elétricas de uso doméstico e análogos EN 60335-2-38 Norma Particular para CHAPAS DE COZEDURA, PLACAS e GRELHAS elétricas de cozedura multiuso...
  • Page 96: Instruções Para A Instalação

    96 | INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO ATENÇÃO! As figuras indicadas neste capítulo encontram-se nas páginas iniciais deste manual. DESCRIÇÃO DOS APARELHOS Ventilação local O local em que é instalado o aparelho deve contar com Robusta estrutura de aço, com 4 pés de altura regulável. entradas de ar para garantir o correcto funcionamento do Revestimento esterno de aço em cromo-níquel 18/10.
  • Page 97: Ligação Eléctrica

    | 97 LIGAÇÃO ELÉCTRICA realizar a colocação em funcionamento do aparelho em condições de segurança, como previsto pelas leis Realizar a ligação do aparelho com a rede de alimentação em vigor no País de utilização. conforme indicado (vide Fig.4 – Fig.5): 1) instalar, se não houver, um interruptor seccionador INSTRUÇÕES PARA O USO (A) próximo do aparelho com corte magnetotérmico...
  • Page 98 98 | COLOCAÇÃO EM EXERCÍCIO CHAPA DE COZEDURA que caiam sobre ela. Se ocorrerem rupturas, rachaduras ou CHAPA DE AÇO fissuras, não utilizar o aparelho e contactar imediatamente o Serviço de Assistência. Primeira cozedura na chapa Não deitar água sobre a superfície de vitrocerâmica, Importante! especialmente se ainda estiver quente, para não danificá-la.
  • Page 99: Substituição Dos Componentes

    | 99 3) Enxaguar a superfície e secá-la com um pano macio ou papel para cozinha. É aconselhável limpar regularmente a superfície sempre que for usada. SUBSTITUIÇÃO DOS COMPONENTES (PEÇAS DE REPOSIÇÃO) Usar exclusivamente peças de reposição originais fornecidas pelo fabricante. Qualquer operação de manutenção deverá...
  • Page 100: Εγχειρίδιο Χρήσης

    100 | Εγχειρίδιο χρήσης Διαστάσεις Τεχνικά χαρακτηριστικά Οδηγίες εγκατάστασης...
  • Page 101 | 101 ΠΛΑΚΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ PLUS 600 Διαστάσεις: (ΜxΠxΥ) Τύπος συσκευής Περιγραφή Επιφάνεια εργασίας (Υ συνολικό) E6FL3B Πλάκα ψησίματος λεία επιφάνεια επιτραπέζια mm 300x600x290 (410) E6FR3B Πλάκα ψησίματος ραβδωτή επιφάνεια επιτραπέζια mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Πλάκα ψησίματος ισχυρής απόδοσης λεία επιφάνεια επιτραπέζια mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Πλάκα...
  • Page 102 102 | ΠΛΑΚΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ MACROS 700 Διαστάσεις: (ΜxΠxΥ) Τύπος συσκευής Περιγραφή Επιφάνεια εργασίας (Υ συνολικό) E7FL4B Πλάκα ψησίματος λεία επιφάνεια επιτραπέζια mm 400x700x290 (430) E7FR4B Πλάκα ψησίματος ραβδωτή επιφάνεια επιτραπέζια mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Πλάκα ψησίματος ισχυρής απόδοσης λεία επιφάνεια χρωμίου επιτραπέζια mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Πλάκα...
  • Page 103 | 103 ΠΛΑΚΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ S900 Διαστάσεις: (ΜxΠxΥ) Τύπος συσκευής Περιγραφή Επιφάνεια εργασίας (Υ συνολικό) SE9FL4MP/CR Πλάκα ψησίματος ισχυρής απόδοσης λεία επιφάνεια χρωμίου με έπιπλο mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Πλάκα ψησίματος ισχυρής απόδοσης ραβδωτή επιφάνεια χρωμίου με έπιπλο mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Πλάκα...
  • Page 104: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    104 | ΠΛΑΚΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ PLUS 600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ζώνες μαγειρέματος Ονομαστική ισχύς Ονομαστική τάση Καλώδιο σύνδεσης βάρος ΜΟΝΤΕΛΟ n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~...
  • Page 105 | 105 ΠΛΑΚΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΕΙΡΑ MAXIMA 900 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ζώνες μαγειρέματος Ονομαστική ισχύς Ονομαστική τάση Καλώδιο σύνδεσης βάρος ΜΟΝΤΕΛΟ n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm E9FL8M-2 - E9FR8M-2 - E9FM8M-2 - E9FL8M-2/CR...
  • Page 106 106 | Οι συσκευές αυτές πληρούν τις Ευρωπαϊκές οδηγίες: 2014/35/UE Χαμηλή τάση 2014/30/UE EMC (ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα) 2011/65/EU Περιορισμοί της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού 2006/42/EC Κανονισμοί μηχανών και άλλοι ειδικοί κανονισμοί αναφοράς EN 60335-1 Γενικός Κανονισμός περί ασφάλειας ηλεκτρικών συσκευών οικιακής και παρόμοιας χρήσης EN 60335-2-38 Ειδικός...
  • Page 107: Θεση Σε Λειτουργια

    | 107 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι εικόνες που αναφέρονται στο παρόν κεφάλαιο βρίσκονται στις πρώτες σελίδες του εγχειρίδιου. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ το πόδι και στερεώστε τον εξοπλισμό στην επιφάνεια στήριξης χρησιμοποιώντας την βίδα “B”. Ανθεκτική κατασκευή από ατσάλι, με 4 ποδαράκια με Όλες...
  • Page 108: Ηλεκτρικη Συνδεση

    108 | υπέρταση, σύμφωνα με τις διατάξεις εγκατάστασης. όλες οι προδιαγραφές ασφαλείας και υγιεινής. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί βλάβη, Για τον δοκιμαστικό έλεγχο, βεβαιωθείτε για τα ακόλουθα: θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης ή από 1) Ελέγξτε...
  • Page 109 | 109 ικανότητες, ή άτομα με ελλιπή εμπειρία ή γνώση ως ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΡΥΣΤΑΛΛΟΥ προς τη χρήση, εκτός εάν η χρήση γίνεται υπό την Η κρυστάλλινη επιφάνεια καθαρίζεται με κατάλληλα επιτήρηση ή κατόπιν οδηγίες προς τη χρήση της για τον καθαρισμό κεραμικών και κρύσταλλων υγρά απορρυπαντικά...
  • Page 110 110 | για τον καθαρισμό ασημιού και προσέξτε και τους Κάθε εργασία συντήρησης θα πρέπει να γίνεται υδρατμούς από υδροχλώριο ή υδροχλωρικό οξύ κατά αποκλειστικά από ειδικευμένο προσωπικό. Προχωρήστε το σφουγγάρισμα δαπέδων. Μην κατευθύνετε την ροή σε ολοκληρωμένο έλεγχο της συσκευής τουλάχιστον νερού...
  • Page 111 | 111 Návod k použití Rozměry Technické údaje Instalační pokyny...
  • Page 112 112 | ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY SÉRIE PLUS 600 Rozměry: (ŠxHxV) Typ zařízení Popis Pracovní plocha (h celkem) E6FL3B Opékací deska hladká, stolní provedení mm 300x600x290 (410) E6FR3B Opékací deska drážkovaná, stolní provedení mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Vysoce výkonná opékací deska hladká, stolní provedení mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Vysoce výkonná...
  • Page 113 | 113 ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY SÉRIE MACROS 700 Rozměry: (ŠxHxV) Typ zařízení Popis Pracovní plocha (h celkem) E7FL4B Opékací deska hladká, stolní provedení mm 400x700x290 (430) E7FR4B Opékací deska drážkovaná, stolní provedení mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Vysoce výkonná opékací deska chromovaná hladká, stolní provedení mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Opékací...
  • Page 114 114 | ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY SÉRIE S900 Rozměry: (ŠxHxV) Typ zařízení Popis Pracovní plocha (h celkem) SE9FL4MP/CR Vysoce výkonná opékací deska chromovaná hladká, s podestavbou mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Vysoce výkonná opékací deska chromovaná drážkovaná, s podestavbou mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Vysoce výkonná...
  • Page 115: Technické Údaje

    | 115 ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY SÉRIE PLUS 600 TECHNICKÉ ÚDAJE Opékací plochy Jmenovitý výkon Jmenovitý výkon Připojovací kabel Hmotnost MODEL n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~...
  • Page 116 116 | ELEKTRICKÉ OPÉKACÍ DESKY SÉRIE MAXIMA 900 TECHNICKÉ ÚDAJE Opékací plochy Jmenovitý výkon Jmenovitý výkon Připojovací kabel Hmotnost MODEL n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm...
  • Page 117 | 117 Zařízení odpovídají požadavkům následujících evropských směrnic: 2014/35/UE Směrnice o nízkém napětí 2014/30/UE Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2011/65/UU Omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2006/42/EC Předpisy týkající se strojních zařízení a zvláštních referenčních norem EN 60335-1 Norma stanovující...
  • Page 118: Instalační Pokyny

    118 | INSTALAČNÍ POKYNY POZOR! Obrázky, na něž je odkazováno v této kapitole, naleznete na úvodních stránkách tohoto návodu. POPIS SPOTŘEBIČŮ provoz zařízení a výměnu vzduchu v místnosti. Otvory pro přívod vzduchu musí mít příslušné rozměry, Pevná ocelová struktura se 4 výškově stavitelnými musí...
  • Page 119 | 119 NÁVOD K OBLUZE 1) Do blízkosti spotřebiče nainstalujte, není-li již přítomný, úsekový vypínač (A) s automatickým vypínáním a ochranou proti zkratům. POZOR! 2) Otevřete dvířka (B), jsou-li přítomná, a odšroubujte Používejte zařízení pod dohledem a nikdy ho nenechávejte pracovat naprázdno. šrouby (C) pro demontáž...
  • Page 120 120 | Ujistěte se, že je zásuvka na tuk ve správné poloze. Ocelové části zařízení je nutné čistit pomocí teplé vody Zapněte hlavní vypínač před zařízením. a čistícího prostředku za použití navlhčené hadry; pro Pro zapnutí otočte ovládací knoflík do polohy , na odstranění...
  • Page 121: Záruční List

    | 121 2) Zařízení a okolní plochy pečlivě vyčistěte. 3) Naneste na veškeré povrchy z nerezové oceli a na celý povrch opékací desky vrstvičku potravinářského oleje. 4) Proveďte veškeré údržbářské zásahy. 5) Zakryjte zařízení obalem a nechte volných několik otvorů pro cirkulaci vzduchu. CHOVÁNÍ...
  • Page 122 122 | Návod na obsluhu Rozmery Technické údaje Pokyny pre inštaláciu...
  • Page 123 | 123 ELEKTRICKÉ OPEKACIE DOSKY SÉRIA PLUS 600 Rozm.: (ŠxHxV) Typ zariadenia Popis Pracovná plocha (h celkom) E6FL3B Opekacia doska hladká, stolné prevedenie mm 300x600x290 (410) E6FR3B Opekacia doska vrúbkovaná, stolné prevedenie mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Vysoko výkonná opekacia doska hladká, stolné prevedenie mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Vysoko výkonná...
  • Page 124 124 | ELEKTRICKÉ OPEKACIE DOSKY SÉRIA MACROS 700 Rozm.: (ŠxHxV) Typ zariadenia Popis Pracovná plocha (h celkom) E7FL4B Opekacia doska hladká, stolné prevedenie mm 400x700x290 (430) E7FR4B Opekacia doska vrúbkovaná, stolné prevedenie mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Vysoko výkonná opekacia doska chrómovaná hladká, stolné prevedenie mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Opekacia doska hladká, s podstavbou...
  • Page 125 | 125 ELEKTRICKÉ OPEKACIE DOSKY SÉRIA S900 Rozm.: (ŠxHxV) Typ zariadenia Popis Pracovná plocha (h celkom) SE9FL4MP/CR Vysoko výkonná opekacia doska chrómovaná hladká, s podstavbou mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Vysoko výkonná opekacia doska chrómovaná vrúbkovaná, s podstavbou mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Vysoko výkonná...
  • Page 126 126 | ELEKTRICKÉ OPEKACIE DOSKY SÉRIA PLUS 600 TECHNICKÉ ÚDAJE Opekacie plochy Nominálny výkon Menovité napätie Napájací kábel Hmotnosť MODEL n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~...
  • Page 127 | 127 ELEKTRICKÉ OPEKACIE DOSKY SÉRIA MAXIMA 900 TECHNICKÉ ÚDAJE Opekacie plochy Nominálny výkon Menovité napätie Napájací kábel Hmotnosť MODEL n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm...
  • Page 128 128 | Zariadenia zodpovedajú požiadavkám nasledujúcich európskych smerníc: 2014/35/UE Smernica o nízkom napätí 2014/30/UE Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2011/65/EU Obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach 2006/42/EC Predpisy týkajúce sa strojových zariadení a zvláštnych referenčných noriem EN 60335-1 Elektrické...
  • Page 129: Pokyny Pre Inštaláciu

    | 129 POKYNY PRE INŠTALÁCIU POZOR! Obrázky, na ktoré odkazujeme v tejto kapitole, sú uvedené v počiatočných stránkach tohto návodu. POPIS SPOTREBIČOV Vetranie miestnosti Pevná oceľová štruktúra so 4 výškovo nastaviteľnými V miestnosti, kde je zariadenie nainštalované, sa musia nožičkami. Vonkajší kryt pozostáva z chrómniklovej ocele nachádzať...
  • Page 130: Elektrické Pripojenie

    130 | ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE so zákonmi platnými v krajine, kde sa zariadenie bude používať. Zapojte spotrebič do napájacej siete uvedeným spôsobom NÁVOD NA OBSLUHU (viď obr. 4 – 5): 1) Do blízkosti spotrebiča nainštalujte, ak sa tu nenachádza, úsekový vypínač (A) s automatickým POZOR! vypínaním a ochranou proti skratom.
  • Page 131 | 131 ÚDRŽBA odstránili všetky stopy prostriedku proti hrdzi, ktorý bol na spotrebič nanesený výrobcom. Potom spotrebič vysušte čistou handričkou (viď odstavec „Starostlivosť o STAROSTLIVOSŤ O ZARIADENIE zariadenie“). POZOR! Pred čistením zariadenie vypnite nechajte Uistite sa, či je zásuvka na tuk v správnej polohe. vychladnúť.
  • Page 132: Záručný List

    132 | VÝMENA KOMPONENTOV (NÁHRADNÉ DIELY) Používajte len originálne náhradné diely dodávané výrobcom. Všetky práce spojené s údržbou musia byť vykonané kvalifikovaným personálom. Vykonajte kontrolu zariadenia aspoň jedenkrát do roka; za týmto účelom doporučujeme uzavrieť zmluvu o údržbe. DLHODOBÁ NEČINNOSŤ ZARIADENIA Ak nebudete zariadenie používať...
  • Page 133 | 133 Használati kézikönyv Méretek Műszaki adatok Útmutató a beszereléshez...
  • Page 134 134 | FRY TOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ PLUS 600- AS KIVITEL Méret.: (LxPxH) Tűzhely típus Leírás Munkaasztal (h összes) E6FL3B Fry-top blokk sima sütőlappal mm 300x600x290 (410) E6FR3B Fry-top blokk bordás sütőlappal mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Fry-top blokk sima megerősített sütőlappal mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Fry-top blokk megerősített bordás sütőlappal...
  • Page 135 | 135 FRY TOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ MACROS 700- AS KIVITEL Méret.: (LxPxH) Tűzhely típus Leírás Munkaasztal (h összes) E7FL4B Fry-top blokk sima sütőlappal mm 400x700x290 (430) E7FR4B Fry-top blokk bordás sütőlappal mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Fry-top blokk megerősített sima krómozott sütőlappal mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Fry top sima főzőlappal, szekrénnyel...
  • Page 136 136 | FRY TOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ S900- AS KIVITEL Méret.: (LxPxH) Tűzhely típus Leírás Munkaasztal (h összes) SE9FL4MP/CR Fry-top megerősített sima krómozott sütőlappal, szekrénnyel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Fry-top megerősített bordás krómozott sütőlappal, szekrénnyel mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Fry-top megerősített sima sütőlappal compound szekrénnyel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CPD Fry-top megerősített bordás sütőlappal compound szekrénnyel...
  • Page 137: Műszaki Adatok

    | 137 MŰSZAKI ADATOK FRY TOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ PLUS 600- AS KIVITEL Főzéstér Névleges teljesítmény Névleges feszültség Csatlakozó kábel Súly TIPUS n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~...
  • Page 138 138 | FRY TOP ELEKTROMOS ÜZEMŰ MAXIMA 900-AS KIVITEL MŰSZAKI ADATOK Főzéstér Névleges teljesítmény Névleges feszültség Csatlakozó kábel Súly TIPUS n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm...
  • Page 139 | 139 A készülékek megfelelnek az alábbi európai irányelveknek: 2014/35/UE Alacsony feszültség 2014/30/UE EMC (elektromágneses kompatibilitás) 2011/65/EU Veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozása 2006/42/EC A gépek és a különleges hivatkozási normák szabályozásai. EN 60335-1 Háztartási és hasonló jellegű villamos készülékek biztonsága, általános követelmények EN 60335-2-38 Nagykonyhai villamos sütőlapok és kontaktgrillek egyedi előírásai A berendezés műszaki jellemzői...
  • Page 140 140 | ÚTMUTATÓ A BESZERELÉSHEZ FIGYELEM! Az ebben a fejezetben előforduló ábrák a jelen kézikönyv első oldalain találhatóak. A TŰZHELY LEÍRÁSA Csavarja ki az egyik talpat, helyezze be a csapszeget a tartórúd „A” legnagyobb furatába, csavarja vissza a talpat Felépítése robusztus, acél a szerkezete, 4 horizontálisan és rögzítse a készüléket a tartó...
  • Page 141: Elektromos Bekötés

    | 141 Ha a tápkábel sérült, minden veszély megelőzése tűzhely minden egyes alkotórészét kiszűrve ez által érdekében gyártónak vagy hivatalos az esetleges rendellenességeket. Ebben a fázisban márkaszervíznek, vagy mindenesetre egy hasonlóan szigorúan be kell tartani minden biztonságra, illetve szakképzett személynek ki kell azt cserélnie. higiéniára vonatkozó...
  • Page 142 142 | távol a gyerekeket ! továbbforgatásával beállíthatjuk a kívánság szerinti Ezeknek előírásoknak betartása nagyon főzőhőmérsékletet. fontos, a figyelmen kívül hagyásuk a tűzhely hibás A felfűtés a sütőlap egész felületét érinti. Ajánlatos működését, illetve a használójának testi épségének először a sütőlapot maximális hőmérsékletre venni, veszélyeztetését vonhatja maga után.
  • Page 143 | 143 ALKOTÓELEMEK CSERÉJE illetve fémsúrolók használatára is, mert ha még ezek közvetlenül nem is támadják meg a fémfelületet, ám azon (ALKATRÉSZEK) káros karcolásokat képesek okozni. Csökönyösebb szennyeződéseket soha ne próbáljunk meg Csak kizárólag a gyártó által szállított alkatrészeket üvegszemcsézett- vagy smirglipapírokkal eltávolítani; adott alkalmazzuk.
  • Page 144 144 | Brugsvejledning Størrelse Tekniske data Monteringsanvisning...
  • Page 145 | 145 ELEKTRISKE STEGEPLADER SERIE PLUS 600 Dim.: (LxDxH) Apparattype Beskrivelse Arbejdshøjde (total h) E6FL3B Stegeplade med glat plade til bord mm 300x600x290 (410) E6FR3B Stegeplade med rillet plade til bord mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Forstærket stegeplade med glat plade til bord mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Forstærket stegeplade med rillet plade til bord...
  • Page 146 146 | ELEKTRISKE STEGEPLADER SERIE MACROS 700 Dim.: (LxDxH) Apparattype Beskrivelse Arbejdshøjde (total h) E7FL4B Stegeplade med glat plade til bord mm 400x700x290 (430) E7FR4B Stegeplade med rillet plade til bord mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Forstærket stegeplade med glat plade forkromet til bord mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Stegeplade med glat plade med møbel...
  • Page 147 | 147 ELEKTRISKE STEGEPLADER SERIE S900 Dim.: (LxDxH) Apparattype Beskrivelse Arbejdshøjde (total h) SE9FL4MP/CR Forstærket stegeplade med glat plade forkromet med møbel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Forstærket stegeplade med rillet plade forkromet med møbel mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Forstærket stegeplade med glat compound plade med møbel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CPD Forstærket stegeplade med rillet compound plade med møbel...
  • Page 148: Tekniske Data

    148 | ELEKTRISKE STEGEPLADER SERIE PLUS 600 TEKNISKE DATA Stege-zoner Nominel effekt Nominel spænding Forbindelsesledning Vægt MODEL n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm...
  • Page 149 | 149 ELEKTRISKE STEGEPLADER SERIE MAXIMA 900 TEKNISKE DATA Stege-zoner Nominel effekt Nominel spænding Forbindelsesledning Vægt MODEL n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm E9FL8M-2 - E9FR8M-2 - E9FM8M-2 - E9FL8M-2/CR...
  • Page 150 150 | Apparaterne er i overensstemmelse med de europæiske direktiver: 2014/35/UE Lavspænding 2014/30/UE EMC (Elektromagnetisk kompatibilitet) 2011/65/EU Begrænsninger af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2006/42/EC Maskinforskrifterne og de særlige standardreferencer EN 60335-1 Generel standard vedrørende sikkerheden for elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. EN 60335-2-38 Særlige bestemmelser for elektriske STEGEPLADER, PLADER og ELEKTRISKE grillapparater til erhvervsmæssig brug...
  • Page 151 | 151 MONTERINGSANVISNING BEMÆRK! Tegningerne som der henvises til i dette kapitel findes på de første sider af den pågældende vejledning. BESKRIVELSE AF APPARATERNE udskiftningen af luften i selve lokalet. Luftkanalerne skal have en passende størrelse, og de skal Robust stålstruktur med 4 støttefødder, der kan indstilles være beskyttet med gitre og være placeret således, at de i højden.
  • Page 152 152 | TILSLUTNING TIL LEDNINGSNETTET overensstemmelse gældende lovgivning anvendelseslandet. Tilslut apparatet til ledningsnettet som vist (se Fig.4 – Fig.5): BRUGSINSTRUKTIONER 1) Installér, hvis tilstede, lastadskiller nærheden af apparatet med overstrømsudløser og differentialespærring. BEMÆRK! bn, hvis tilstede, lågerne (B) og skru skruerne (C) ud Apparaterne må...
  • Page 153: Vedligeholdelse

    | 153 VEDLIGEHOLDELSE Før apparatet anvendes første gang skal man rengøre pladens overflade grundigt lunkent vand, rengøringsmiddel og en blød klud for at fjerne enhver rest TAGEN VARE PÅ APPARATET af rustbeskyttelse påført i værkstedet. Tør efter med en ren BEMÆRK! klud (se afsnittet ”tagen vare på...
  • Page 154 154 | producenten. Vedligeholdelsesindgreb må kun udføres at kvalificeret personale. Apparatet skal kontrolleres mindst en gang om året. I den forbindelse anbefaler vi at lave en vedligeholdelseskontrakt. LÆNGERE TIDS OPBEVARING AF APPARATURET Hvis apparaturet ikke anvendes i en længere periode, skal man gøre følgende: 1) sluk på...
  • Page 155 | 155 Instruksjonsmanual Dimensjoner Tekniske data Installasjonsinstruksjoner...
  • Page 156 156 | ELEKTRISKE KOKEPLATER SERIE PLUS 600 Dim.: (L x B x H) Type apparat Beskrivelse Arbeidsbenk (total h) E6FL3B Kokeplate glatt benkeplate mm 300x600x290 (410) E6FR3B Kokeplate rillet benkeplate mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Kokeplate forsterket glatt benkeplate mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Kokeplate forsterket rillet benkeplate mm 300x600x290 (410)
  • Page 157 | 157 ELEKTRISKE KOKEPLATER SERIE MACROS 700 Dim.: (L x B x H) Type apparat Beskrivelse Arbeidsbenk (total h) E7FL4B Kokeplate glatt benkeplate mm 400x700x290 (430) E7FR4B Kokeplate rillet benkeplate mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Kokeplate forsterket glatt krom benkeplate mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Kokeplate glatt plate med møbel mm 400x700x900 (1040)
  • Page 158 158 | ELEKTRISKE KOKEPLATER SERIE S900 Dim.: (L x B x H) Type apparat Beskrivelse Arbeidsbenk (total h) SE9FL4MP/CR Kokeplate forsterket glatt krom plate med møbel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Kokeplate forsterket rillet plate med møbel mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Kokeplate forsterket glatt plate compound med møbel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CPD...
  • Page 159 | 159 ELEKTRISKE KOKEPLATER SERIE PLUS 600 TEKNISKE DATA Kokeplate Nominell effekt Nominell spenning Koblingskabel Vekt MODELL n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm...
  • Page 160 160 | ELEKTRISKE KOKEPLATER SERIE MAXIMA 900 TEKNISKE DATA Kokeplate Nominell effekt Nominell spenning Koblingskabel Vekt MODELL n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm E9FL8M-2 - E9FR8M-2 - E9FM8M-2 - E9FL8M-2/CR...
  • Page 161 | 161 Apparatene er i overensstemmelse med følgende europeiske direktiver: 2014/35/UE Lavspenningsdirektivet 2014/30/UE EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) 2011/65/EU Begrensninger i bruk av farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr 2006/42/EC Maskindirektivet og spesielle tilsvarende forskrifter EN 60335-1 Generelle sikkerhetsbestemmelser for husholdnings- og tilsvarende elektriske apparater EN 60335-2-38 Særlige bestemmelser for elektriske flerbruks KOKEPLATER og GRILLAPPARATER til ervervsmessig bruk Apparatenes egenskaper...
  • Page 162 162 | INSTALLASJONSINSTRUKSJONER BEMERK! Figurene det henvises til i dette kapittelet, befinner seg på de første sidene i denne manualen. BESKRIVELSE AV APPARATENE luften i selve rommet. Luftinntakene må være passende dimensjonert, de må Robust struktur i stål, med 4 føtter som er justerbare i være beskyttet av gittere og plasseres slik at de ikke kan høyden.
  • Page 163 | 163 BRUKSANVISNING 1) Installere, der dette ikke finnes, en utkoblingsbryter (A) nær apparatet med overlastfrakoblingsbryter og differensiallås. ADVARSEL! pne lukene (B) der disse finnes og løsne skruene (C) Bruk apparatene kun under oppsyn og la dem aldri for å demontere betjeningspanelet (D). brukes på...
  • Page 164 164 | Ikke bruk skurepulver eller etsende stoffer som tilføres strøm, det oransje at motstandene virker. Så snart ønsket temperatur nås, slås sistnevnte av. kloridisk syre/saltsyre eller svovelsyre. Bruk av syrer Oppvarmingen skjer på hele platens overflate. kan medføre redusert drift og sikkerhet av apparatet. Modellene med dobbel plate er utstyrt med to Ikke bruk børster, stålull eller svamper med slipende effekt stekeområder med separate betjeninger for en uavhengig...
  • Page 165 | 165 4) Utføre alle vedlikeholdsinngrepene 5) Dekk utstyret med en duk og la det være igjen noen gløtt for luftsirkulasjon HVORDAN FORHOLDE SEG I TILFELLE FEIL I tilfelle feil, koble øyeblikkelig apparatet fra el-nettet og ta kontakt med teknisk assistanse. GARANTISEDDEL FIRMA: _______________________________________________________________________________________________________...
  • Page 166 166 | Bruksanvisning Mått Tekniska data Installationsanvisningar...
  • Page 167 | 167 ELEKTRISKA KOKPLATTOR SERIE PLUS 600 Dim.: (B x D x H) Typ av apparat Beskrivning Arbetsyta (totalhöjd) E6FL3B Slät kokplatta, bänkmodell mm 300x600x290 (410) E6FR3B Räfflad kokplatta, bänkmodell mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Elektrisk slät kokplatta, bänkmodell mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Elektrisk räfflad kokplatta, bänkmodell mm 300x600x290 (410)
  • Page 168 168 | ELEKTRISKA KOKPLATTOR SERIE MACROS 700 Dim.: (B x D x H) Typ av apparat Beskrivning Arbetsyta (totalhöjd) E7FL4B Slät kokplatta av bänkmodell mm 400x700x290 (430) E7FR4B Räfflad kokplatta av bänkmodell mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Elektrisk slät och krombelagd kokplatta av bänkmodell mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Slät kokplatta med köksmöbel...
  • Page 169 | 169 ELEKTRISKA KOKPLATTOR SERIE S900 Dim.: (B x D x H) Typ av apparat Beskrivning Arbetsyta (totalhöjd) SE9FL4MP/CR Elektrisk slät och krombelagd kokplatta med köksmöbel mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Elektrisk räfflad och krombelagd kokplatta med köksmöbel mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Elektrisk slät kokplatta tillsammans med köksmöbel mm 400x900x900 (960)
  • Page 170: Tekniska Data

    170 | ELEKTRISKA KOKPLATTOR SERIE PLUS 600 TEKNISKA DATA Kokzoner Nominell effekt Märkspänning Anslutningskabel Vikt MODELL n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm...
  • Page 171 | 171 ELEKTRISKA KOKPLATTOR SERIE MAXIMA 900 TEKNISKA DATA Kokzoner Nominell effekt Märkspänning Anslutningskabel Vikt MODELL n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm E9FL8M-2 - E9FR8M-2 - E9FM8M-2 - E9FL8M-2/CR...
  • Page 172 172 | Apparaterna överensstämmer med de europeiska direktiven 2014/35/UE Låg spänning 2014/30/UE EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) 2011/65/EU Begränsningar för användning av farliga ämnen på elektriska och elektroniska apparater 2006/42/EC Maskindirektivet och särskilda referensstandarder EN 60335-1 Allmän säkerhetskrav för elektriska hushållsapparater och liknande EN 60335-2-38 Särskilt krav för FRY-TOP, KOKPLATTOR och elektriska GALLER för allsidig tillagning och gemensamt bruk Apparaternas egenskaper...
  • Page 173 | 173 INSTALLATIONSANVISNINGAR VARNING! De figurer som omnämns i detta kapitel återfinns på de första sidorna i denna handbok. BESKRIVNING AV APPARAT och vädring av luft i själva lokalen. Luftventilerna ska vara av lämplig storlek, de ska skyddas En robust stålstomme med 4 ben som det går att reglera av galler och placeras så...
  • Page 174 174 | ANVÄNDARINSTRUKTIONER 1) Installera, om ingen sådan finns, en strömbrytare (A) i närheten av spishällen med en magnettermisk VARNING! kretsbrytare och differentialspärr. Använd endast apparaterna under övervakning och 2) Öppna befintliga luckor (B) och lossa skruvarna (C) för lämna dem aldrig på tomgång. att montera av panelen (D).
  • Page 175 | 175 Aktivera huvudströmbrytaren högst upp på spishällen. mycket varmt vatten och en mjuk trasa. Använd etylalkohol, För att sätta på spishällen vrider du vredet från läget aceton eller annan icke halogenerad alkohol på den mest till önskad temperatur på mellan 50°C och 300°C resistenta smutsen.
  • Page 176 176 | Tryck på apparatens huvudströmbrytare för att avaktivera anslutningen till elnätet. 2) Rengör apparaten och angränsande ytor noggrant. 3) Stryk ett tunt skikt med matolja på ytorna av inox-stål och på hela plattans yta. 4) Utför underhållsmanövrarna. 5) Täck över apparaten med ett hölje och lämna några springor så...
  • Page 177 | 177 Instrukcja obsługi Wymiary Dane techniczne Instrukcje odnośnie instalacji...
  • Page 178 178 | ELEKTRYCZNA PŁYTA KUCHENNA SERIA PLUS 600 Wym.: (LxPxH) Rodzaj urządzenia Opis Powierzchnia robocza (h całkowita) E6FL3B Płyta kuchenna gładka stołowa mm 300x600x290 (410) E6FR3B Płyta kuchenna rowkowana stołowa mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Wzmocniona płyta kuchenna gładka stołowa mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Wzmocniona płyta kuchenna rowkowana stołowa mm 300x600x290 (410)
  • Page 179 | 179 ELEKTRYCZNA PŁYTA KUCHENNA SERIA MACROS 700 Wym.: (LxPxH) Rodzaj urządzenia Opis Powierzchnia robocza (h całkowita) E7FL4B Płyta kuchenna gładka stołowa mm 400x700x290 (430) E7FR4B Płyta kuchenna rowkowana stołowa mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Wzmocniona płyta kuchenna gładka chromowana stołowa mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Gładka płyta kuchenna z meblem...
  • Page 180 180 | ELEKTRYCZNA PŁYTA KUCHENNA SERIA S900 Wym.: (LxPxH) Rodzaj urządzenia Opis Powierzchnia robocza (h całkowita) SE9FL4MP/CR Wzmocniona płyta kuchenna płyta gładka chromowana z meblem mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Wzmocniona płyta kuchenna płyta rowkowana chromowana z meblem mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Wzmocniona płyta kuchenna gładka złożona z meblem mm 400x900x900 (960)
  • Page 181: Dane Techniczne

    | 181 ELEKTRYCZNA PŁYTA KUCHENNA SERIA PLUS 600 DANE TECHNICZNE Strefy smażenia Moc znamionowa Napięcie znamionowe Kabel połączeniowy Waga MODEL n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~...
  • Page 182 182 | ELEKTRYCZNA PŁYTA KUCHENNA SERIA MAXIMA 900 DANE TECHNICZNE Strefy smażenia Moc znamionowa Napięcie znamionowe Kabel połączeniowy Waga MODEL n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm...
  • Page 183 | 183 Urządzenia spełniają wymogi dyrektyw europejskich: 2014/35/UE Odnośnie niskiego napięcia 2014/30/UE EMC (kompatybilność elektromagnetyczna) 2011/65/EU Ograniczenia w stosowaniu niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2006/42/EC Rozporządzenia odnośnie maszyn i szczególnych norm odniesienia EN 60335-1 Normy Ogólne odnośnie bezpieczeństwa elektrycznego sprzętu do użytku domowego i podobnego EN 60335-2-39 Norma Szczegółowa dla elektrycznych ELEKTRYCZNEJ PŁYTY KUCHENNEJ wielorakiego zastosowania dla zakładów zbiorowego żywienia...
  • Page 184: Opis Urządzeń

    184 | INSTRUKCJE ODNOŚNIE INSTALACJI UWAGA! Rysunki cytowane w niniejszym rozdziale znajdują się na początkowych stronach niniejszej instrukcji. OPIS URZĄDZEŃ celu śruby „B”. Wszystkie przyrządy z obudowaniem pojedynczym Solidna konstrukcja stalowa z 4 regulowanymi nóżkami. (łącznie z tymi, których ciężar wynosi poniżej 40 kg) Pokrycie zewnętrzne ze stali chromowo-niklowej 18/10.
  • Page 185: Podłączenie Elektryczne

    | 185 W przypadku gdy kabel zasilania jest uszkodzony, musi 1) sprawdzić czy napięcie sieciowe jest zgodne z on być wymieniony przez konstruktora urządzenia lub napięciem urządzenia przez jego serwis asysty technicznej, lub w każdym 2) zadziałać na automatycznym wyłączniku sekcyjnym, razie przez odpowiednio wykwalifikowaną...
  • Page 186 186 | Dzieci muszą być nadzorowane w celu uniemożliwienia się i może zostać uszkodzona przez twarde, upadające na nią przedmioty. W razie uszkodzenia, pęknięcia lub zabawy z urządzeniem. pojawienia się szczelin w płycie, nie używać urządzenia i EKSPLOATACJA PŁYTY KUCHENNEJ jak najszybciej skontaktować...
  • Page 187: Numer Seryjny

    | 187 stosować gąbek ani innych produktów ściernych. DŁUŻSZE NIE UŻYWANIE URZĄDZENIA można stosować także detergentów agresywnych, spray piekarników Jeżeli urządzenia ma pozostać wyłączone przez długi czas, wywabiacze plam. należy wykonać co następuje: 3) Spłukać płytę i wysuszyć miękką szmatką lub 1) włączyć...
  • Page 188 188 | Manual de instrucţiuni Dimensiuni Date tehnice Instrucţiuni de instalare...
  • Page 189 | 189 FRY TOP ELECTRICE SERIE PLUS 600 Dim.: (LxPxH) Aparat tip urządzenia Descriere Plan de lucru (h totală) E6FL3B Fry-top placă netedă pentru bancă mm 300x600x290 (410) E6FR3B Fry-top placă cu dungi pentru bancă mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Fry-top potenţiat placă netedă pentru bancă mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Fry-top potenţiat placă...
  • Page 190 190 | FRY TOP ELECTRICE SERIE MACROS 700 Dim.: (LxPxH) Aparat tip urządzenia Descriere Plan de lucru (h totală) E7FL4B Fry-top placă netedă pentru bancă mm 400x700x290 (430) E7FR4B Fry-top placă cu dungi pentru bancă mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Fry-top potenţiat placă netedă cromata pentru bancă mm 400x700x900 (1040) E7FL4M Fry top placă...
  • Page 191 | 191 FRY TOP ELECTRICE SERIE S900 Dim.: (LxPxH) Aparat tip urządzenia Descriere Plan de lucru (h totală) SE9FL4MP/CR Fry-top potenţiat placă netedă cromată cu mobil mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Fry-top potenţiat placă cu dungi cromata cu mobil mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Fry-top potenţiat placă...
  • Page 192: Date Tehnice

    192 | FRY TOP ELECTRICE SERIE PLUS 600 DATE TEHNICE Zone gătit Putere nominală Tensiune Nominală Cablu de conectare Greutate MODEL n° 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~ 5 x 1,5 mm 220 - 240 ~...
  • Page 193 | 193 FRY TOP ELECTRICE SERIE MAXIMA 900 DATE TEHNICE Zone gătit Putere nominală Tensiune Nominală Cablu de conectare Greutate MODEL n° 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~ 4 x 4 mm...
  • Page 194 194 | Aparatele sunt în conformitate cu directivele europene: 2014/35/UE Joasă tensiune 2014/30/UE EMC (compatibilitate electromagnetică) 2011/65/EU Restricții de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice 2006/42/EC Reglementări maşini şi norme specifice de referinţă EN 60335-1 Normă Generală privind securitatea aparatelor electrice pentru uz casnic și scopuri similare EN 60335-2-38 Prescripții Particulare pentru PLĂCI ELECTRICE DE FRIPT, PLITE și GRILLURI electrice de uz comercial Caracteristicile aparatelor...
  • Page 195: Instrucţiuni De Instalare

    | 195 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ATENȚIE! Imaginile la care se face referire în acest capitol se află în paginile de la începutul acestui manual. DESCRIEREA APARATELOR În local trebuie instalată aparatură, trebuie să fie prezente prize de aer pentru a garanta funcţionarea corectă a Structura robustă...
  • Page 196: Conectare Electrică

    196 | INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE CONECTARE ELECTRICĂ Efectuare conectarea aparatului la reţeaua de alimentare în ATENŢIE ! modul indicat (vezi Fig.4 – Fig.5): Utilizare aparatele doar sub supraveghere şi nu lăsaţi 1) instalare, dacă nu e prezent, un întrerupător selecţionator niciodată...
  • Page 197 | 197 funcţionarea perfectă şi de durată lungă. Pentru aprindere rotiţi mânerul de la poziţia Suprafeţele în oţel trebuie curăţate cu lichid de vase diluat temperatura dorită cuprinsă între 50°C şi 300°C; ledurile cu multă apă caldă cu o cârpă moale; pentru murdăria dură se aprind;...
  • Page 198 198 | 1) acţionaţi pe întrerupătorul selecţionatorului aparaturii pentru a dezactiva conectarea liniei electrice principale. 2) curăţare cu grijă aparatul şi zona limitrofă 3) împrăştiere un strat de ulei pentru a alimenta suprafeţele în inox oţel şi toată suprafaţa plăcii 4) realizaţi toate operaţiunile de întreţinere 5) acoperiţi aparatul cu un strat şi lăsaţi unele găuri pentru circularea aerului...
  • Page 199: Руководство По Эксплуатации

    | 199 Руководство по эксплуатации Размеры Технические характеристики Инструкция по установке...
  • Page 200 200 | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЖАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ FRY TOP СЕРИЯ PLUS 600 Размеры: (LxPxH) описание тип устройства urządzenia План работы (h общий) E6FL3B Жарочная поверхность Fry-top гладкая настольная mm 300x600x290 (410) E6FR3B Жарочная поверхность Fry-top рифленая настольная mm 300x600x290 (410) E6FL3BP Жарочная поверхность Fry-top гладкая настольная повышенной мощности mm 300x600x290 (410) E6FR3BP Жарочная...
  • Page 201 | 201 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЖАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ FRY TOP СЕРИЯ MACROS 700 Размеры: (LxPxH) описание тип устройства urządzenia План работы (h общий) E7FL4B Жарочная поверхность Fry top рифленая настольная mm 400x700x290 (430) E7FR4B Жарочная поверхность Fry top гладкая настольная mm 400x700x290 (430) E7FL4MP/CR Жарочная...
  • Page 202 202 | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЖАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ FRY TOP СЕРИЯ S900 Размеры: (LxPxH) описание тип устройства urządzenia План работы (h общий) SE9FL4MP/CR Жарочная поверхность Fry top гладкая повышенной мощности хромированная с тумбой mm 400x900x900 (960) SE9FR4MP/CR Жарочная поверхность Fry top рифленая повышенной мощности хромированная с тумбой mm 400x900x900 (960) SE9FL4MP/CPD Жарочная...
  • Page 203: Технические Характеристики

    | 203 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЖАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ FRY TOP СЕРИЯ PLUS 600 Зоны нагрева Номинальная мощность Номинальное напряжение Кабель подключения к сети вес МОДЕЛЬ n° кВт кВт В мм 220 - 240 ~ 3 x 2,5 mm E6FL3B - E6FR3B 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm 380 - 415 3N ~...
  • Page 204 204 | ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЖАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ FRY TOP СЕРИЯ MAXIMA 900 Зоны нагрева Номинальная мощность Номинальное напряжение Кабель подключения к сети вес МОДЕЛЬ n° кВт кВт В мм 220 - 240 3 ~ 4 x 1,5 mm E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 380 - 415 3N ~ 5 x 1 mm 220 - 240 3 ~...
  • Page 205 | 205 Приборы соответствуют директивам ЕС: 2014/35/UС Низковольтные системы 2014/30/UС Электромагнитная совместимость 2011/65/EU Директива об ограничении содержания вредных веществ в электрооборудовании 2006/42/EC Правила, касающиеся машинного оборудования, и специальные нормы в данной сфере EN 60335-1 Общие правила по безопасности электрических бытовых и аналогичных приборов EN 60335-2-38 Частные...
  • Page 206: Инструкции По Установке

    206 | ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ВНИМАНИЕ! Рисунки, которые упоминаются в данном разделе, находятся вначале настоящего руководства. ОПИСАНИЕ ПРИБОРОВ поверхности с помощью винта «В». Все аппарты с одним шкафчиком (включая аппараты Прочная структура из стали, с 4 регулируемыми весом меньше 40 кг) оснащены фиксирующей ножкой по...
  • Page 207: Подсоединение К Электросети

    | 207 ТЕСТИРОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен изготовителем или его службой технической Важно поддержки или, в любом случае, лицом с подобной Перед вводом в эксплуатацию необходимо квалификацией во избежание какого-либо риска. провести тестирование установки, чтобы оценить оперативное...
  • Page 208: Уход За Прибором

    208 | время остаются горячими даже после выключения Включите главный выключатель на передней (остаточное тепло). Не касайтесь руками варочной части прибора. Для включения поверните ручку поверхности и не допускайте близко детей к выбранной зоны готовки, индикаторная лампочка оборудованию! загорится, указывая, что аппарат работает. Продолжая поворачивать...
  • Page 209: Замена Деталей

    | 209 абразивные порошкообразные чистящие средства 1) по завершении готовки убрать все остатки или коррозивные вещества, такие как соляная / загрязнений и пищи с поверхности солянокислая или серная кислота. Использование соответствующим скребком. кислот может нарушить работу и безопасность 2) налить на холодную поверхность несколько прибора.
  • Page 210 210 | .‫يضمن تنظيف الجهاز يومي ا ً عمله بشكل سليم وديمومته مع الوقت‬ ‫هام‬ ‫يجب تنظيف السطوح المصنوعة من الفوالذ بواسطة منظ ّ ف الصحون‬ ،‫للحصول على أفضل أداء عند استخدام سطوح الزجاج-السيراميك‬ ‫المخ ف ّ ف بالماء ومن خالل استخدام قطعة قماش ناعمة. استعمل‬ :‫من...
  • Page 211 | 211 .‫الشخص المسؤول عن سالمتهم‬ ‫ال تقل عن 08 مئوية، كما يجب أن يكون ذات مقطع مناسب للجهاز‬ .)‫(راجع المعلومات الفنية على الجداول‬ ‫4) م ر ّر الكبل عبر دليل تمرير الكبل، ثم ش د ّ مث ب ّت الكبل وأوصل‬ ‫تشغيل...
  • Page 212 212 | ‫تعليمات التركيب‬ MOD. N°: Hz: 50/60 IPX4 !‫تنبيه‬ .‫تتواجد األشكال المشار إليها في هذا الفصل على الصفحات األولى من هذا الكت ي ّب‬ ‫مواصفات األجهزة‬ .)3 ‫الشكل 2 - الشكل‬ ‫تركيبة صلبة مصنوعة من الفوالذ الغير قابل للصدأ، مع 4 أقدام‬ ‫تحذير...
  • Page 213 | 213 :‫األجهزة مطابقة للتعليمات األوروبية‬ ‫فلط ي ّة منخفضة‬ 2014/35/UC )‫(التوافق الكهرومغناطيسي‬ 2014/30/UE ‫تضييقات على وضع مواد خطرة على أجهزة كهربائية وألكترونية‬ 2011/65/EU ‫أنظمة الماكينات واللوائح المرجعية المحددة‬ 2006/42/EC ‫تعليمات عامة من أجل أمان أجهزة كهربائية لإلستعمال المنزلي وماشابه ذلك‬ EN 60335-1 EN 60335-2-38 ‫تعليمات...
  • Page 214 214 | ‫المعلومات الفنية‬ MAXIMA 900 ‫مقالي كهربائية مجموعة‬ ‫مناطق الطهي القدرة االسمية الفلط ي ّة االسمية كبل التغذية الكهربائية الوزن‬ ‫الموديل‬ ‫كغم‬ ² ‫ملم‬ ‫فولت‬ ‫كيلواط‬ ‫كيلواط عدد‬ 4 x 1,5 mm 220 - 240 3 ~ E9FL4M - E9FR4M - E9FL4M/CR 5 x 1 mm 380 - 415 3N ~ 4 x 4 mm...
  • Page 215 | 215 ‫المعلومات الفنية‬ PLUS 600 ‫مقالي كهربائية مجموعة‬ ‫مناطق الطهي القدرة االسمية الفلط ي ّة االسمية كبل التغذية الكهربائية الوزن‬ ‫الموديل‬ ‫كغم‬ ² ‫ملم‬ ‫فولت‬ ‫كيلواط‬ ‫كيلواط عدد‬ 3 x 2,5 mm 220 - 240 ~ E6FL3B - E6FR3B 4 x 1,5 mm 220 - 240 3 ~ 5 x 1,5 mm...
  • Page 216 216 | S900 ‫ش و ّ ايات كهربائية مجموعة‬ ‫القياس: (الطول×العمق×االرتفاع) سطح‬ ‫المواصفات‬ ‫نوع الجهاز‬ )‫العمل (االرتفاع اإلجمالي‬ ‫ش و ّ اية مق و ّ ية مع صفيحة ملساء مطلية بالكروم وموبيليا‬ ‫ملم‬ SE9FL4MP/CR (960)900x900x400 ‫ش و ّ اية مق و ّ ية مع صفيحة مضل ّ عة مطلية بالكروم وموبيليا‬ ‫ملم‬...
  • Page 217 | 217 MACROS 700 ‫ش و ّ ايات كهربائية مجموعة‬ ‫القياس: (الطول×العمق×االرتفاع) سطح‬ ‫المواصفات‬ ‫نوع الجهاز‬ )‫العمل (االرتفاع اإلجمالي‬ ‫ش و ّ اية مع صفيحة ملساء تر ك ّ ب على سطح العمل‬ ‫ملم‬ E7FL4B (430)290x700x400 ‫ش و ّ اية مع صفيحة مضل ّ عة تر ك ّ ب على سطح العمل‬ ‫ملم‬...
  • Page 218 218 | PLUS 600 ‫ش و ّ ايات كهربائية مجموعة‬ ‫القياس: (الطول×العمق×االرتفاع) سطح‬ ‫المواصفات‬ ‫نوع الجهاز‬ )‫العمل (االرتفاع اإلجمالي‬ ‫ش و ّ اية مع صفيحة ملساء تر ك ّ ب على سطح العمل‬ ‫ملم‬ E6FL3B (410)290x600x300 ‫ش و ّ اية مع صفيحة مضل ّ عة تر ك ّ ب على سطح العمل‬ ‫ملم‬...
  • Page 219 | 219 ‫كتيب التعليمات‬ ‫القياسات‬ ‫المعلومات الف ن ّ ية‬ ‫تعليمات مح د ّ دة‬...
  • Page 220: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE COMPANY NAME: _________________________________________________________________________ ADDRESS: _________________________________________________________________________________ POSTAL CODE : TOWN: __________ ________________________________________________________ INSTALLATION DATE: PROVINCE: _______________ _________________________________________ MODEL. _________________________________________ PART NUMBER: ________________________________...

Table des Matières