en - Original instructions
Causa
Perdite d'acqua dalla valvola
di non ritorno o dal sistema.
Serbatoio a membrana con
membrana rotta, ove applica-
bile.
Il punto operativo non è cali-
brato correttamente in relazio-
ne al sistema. Ad esempio, il
valore è superiore alla pres-
sione erogata dalla pompa.
Il punto operativo non è cali-
brato correttamente in relazio-
ne al sistema. Valore a zero.
Le utility sono aperte e la pompa non si avvia
Causa
Il punto operativo non è calibra-
to correttamente in relazione al
sistema. Valore a zero.
La pompa funziona e si verificano delle vibrazio-
ni all'interno o accanto alla pompa.
Causa
Il punto operativo non è calibrato
correttamente in relazione al siste-
ma. Il valore è inferiore alla pres-
sione minima erogata dalla pompa.
La pompa funziona ma si avvia e si interrompe
frequentemente
Causa
Potrebbe esistere un pro-
blema con il galleggiante di
livello nel serbatoio di aspi-
razione.
1 Introduction and Safety
1.1 Introduction
Purpose of this manual
The purpose of this manual is to provide necessary
information for:
• Installation
• Operation
• Maintenance
CAUTION:
Read this manual carefully before instal-
ling and using the product. Improper use
of the product can cause personal injury
24
Soluzione
Controllare il siste-
ma per individuare
le perdite. Riparare
o sostituire i compo-
nenti.
Riposizionare la
membrana.
Ricalibrare il set-
point del convertito-
re.
Ricalibrare il set-
point del convertito-
re.
Soluzione
Ricalibrare il set-
point del converti-
tore.
Soluzione
Ricalibrare il
setpoint del
convertitore.
Soluzione
Controllare il galleg-
giante e il serbatoio.
Causa
Potrebbe esistere un pro-
blema con l'interruttore di
pressione sul serbatoio di
aspirazione.
La pompa funziona sempre alla massima veloci-
tà
Causa
Soluzione
Potrebbe esistere un
Verificare il collegamento
problema con il tra-
idraulico tra il trasmettitore e
smettitore di pressio-
il sistema.
ne.
Controllare il funzionamento
del sensore.
È presente aria nel sensore o
nel circuito idraulico.
Il set point è troppo
Modificare il set point.
alto e la pompa non
raggiunge la pressio-
ne desiderata.
La pompa non è
Controllare la condizione di
adescata.
aspirazione della pompa.
Il dispositivo di protezione principale del sistema
è attivato.
Causa
Soluzione
Cortocircuito
Controllare i cavi di collegamen-
to.
In caso di una
Sostituire il condensatore in pre-
pompa monofa-
senza di uno esterno. In presen-
se, il condensa-
za di un condensatore interno, ri-
tore del motore è
volgersi al rappresentante di
guasto.
vendita e assistenza di zona.
and damage to property, and may void
the warranty.
NOTICE:
Save this manual for future reference, and keep it
readily available at the location of the unit.
1.2 Safety terminology and symbols
Hazard levels
Hazard level
DANGER:
Soluzione
Controllare l'interrutto-
re di pressione e le
condizioni di aspirazio-
ne (pressione).
Indication
A hazardous situation
which, if not avoided, will
result in death or serious
injury