Télécharger Imprimer la page

Données Techniques; Dati Tecnici - steute ES 95 Extreme Instructions De Montage

Publicité

ES/EM 95 Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Technische Daten
Vorschriften
EN 60947-5-1; EN ISO 14119
Gehäuse
glasfaserverstärkter, schlagfester Thermo-
plast, selbstverlöschend UL 94-V0,
schutzisoliert
Schaltelemente
1 Öffner/1 Schließer oder 2 Öffner, Form Zb
Schaltsystem
Schleichschaltung, Öffner zwangsöffnend A;
Zwangsöffnung abhängig vom verwendeten
Betätiger
Schutzart
IP66 nach EN 60529
Schraubanschluss, max. 1,5 mm 2
Anschlussart
(einschl. Aderendhülsen)
Leitungseinführung
M20 x 1,5
B 10d (10% Nennlast)
2 Millionen
T M
max. 20 Jahre
U imp
4 kV
U i
400 V
I the
6 A
Gebrauchskategorie
AC-15; DC-13
Bemessungsbetriebs-
strom/-spannung
6 A/400 VAC; 4 A/24 VDC bzw. 0,25A/230 VDC
Kurzschlussschutz
6 A gG/gN-Sicherung
Schalthäufigkeit
1800/h
Mechan. Lebensdauer 1 Million Schaltspiele
Umgebungstemperatur -20 °C bis +80 °C*
Kontaktöffnungsweite 2 x 3,5 mm
*
abhängig von der Variante
English
Technical data
Standards
EN 60947-5-1; EN ISO 14119
Enclosure
glass-fibre reinforced, shock-proof thermo-
plastic, self-extinguishing UL 94-V0,
protective insulation
Switching system
slow action, positive break NC contacts A;
positive break depends on the actuator used
Switching elements
1 NC/1 NO contact or 2 NC contacts, type Zb
Degree of protection
IP66 per EN 60529
Connection
screw clamps, max. 1.5 mm
(incl. conductor ferrules)
Cable entry
M20 x 1.5
B 10d (10% nominal
load)
2 millions
T M
max. 20 years
U imp
4 kV
U i
400 V
I the
6 A
Utilisation category
AC-15; DC-13
Rated operating
current/voltage
6 A/400 VAC; 4 A/24 VDC or 0,25A/230 VDC
Max. fuse rating
Operation cycles
Mechan. life
Ambient temperature
Contact opening
*
depending on the variant
Français
Données techniques
Normes de référence
Boîtier
Eléments de
commutation
Système de
commutation
Etanchéité
Raccordement
Entrée de cable
B 10d (10% charge
nominal)
T M
U imp
U i
I the
Catégorie d'utilisation AC-15; DC-13
Courant/tension
assigné d'emploi
Protection contre
court-circuit
Fréquence de
manoeuvre
Durée de vie
mécanique
Température ambiante -20°C à +80°C*
Course d'ouverture
de contact
*
dépendant de variante
2
Italiano

Dati tecnici

Normative
Custodia
7 / 10
6 A gG/gN fuse
1800/h
1 million operations
-20°C to +80°C*
2 x 3.5 mm
EN 60947-5-1; EN ISO 14119
thermoplastique renforcé de fibres de verre,
résilient, auto-extinguible UL 94-V0,
double isolation
1 NF/1 NO ou 2 NF, type Zb
action dépendente, contact NF à ouverture
positive A; l'ouverture positive dépend de
l'actionneur utilisé
IP66 selon EN 60529
2
vis à bornes, max. 1,5 mm
(cosse comprise)
M20 x 1,5
2 millions
max. 20 ans
4 kV
400 V
6 A
6 A/400 VAC; 4 A/24 VDC ou 0,25A/230 VDC
fusible 6 A gG/gN
1800/h
1 million manoeuvres
2 x 3,5 mm
EN 60947-5-1; EN ISO 14119
termoplastica rinforzata con fibra di vetro,
antiurto, autoestinguente UL 94-V,
isolamento protettivo

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Em 95 extreme