Page 1
Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (mit Kartuschen-Gleitringdichtung/with cartridge mechanical seal/avec garniture mécanique à cartouche/met mechanische asafdichting met cartridge) de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften 2 157 073-Ed.02 / 2017-11-Wilo...
Page 2
Demontage der Gleitringdichtung / Unmounting the mechanical seal / Démontage de la garniture mécanique / Demontage van de mechani- sche afdichting Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 50° Fig. 5 Fig. 6...
Page 4
Montage der Gleitringdichtung / Mounting the mechanical seal / Montage de la garniture mécanique / Montage van de mechanische afdichting Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17...
Page 9
Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften...
Deutsch Allgemeines ............................3 Sicherheit ...............................3 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung .................. 3 Personalqualifikation ............................4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise ..................4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten ..........................4 Sicherheitshinweise für den Betreiber ........................ 4 Sicherheitshinweise für Montage- und Wartungsarbeiten ................5 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung ....................
Es besteht die Gefahr, das Produkt/die Anlage zu beschädigen. 'Vorsicht' bezieht sich auf mögliche Produktschäden durch Miss- achten des Hinweises. HINWEIS: Ein nützlicher Hinweis zur Handhabung des Produktes. Er macht auch auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (mit Kartuschen-Gleitringdichtung)
Bestimmungen sind einzuhalten. • Leicht entzündliche Materialien sind grundsätzlich vom Produkt fern- zuhalten. • Gefährdungen durch elektrische Energie sind auszuschließen. Wei- sungen lokaler oder genereller Vorschriften [z. B. IEC, VDE usw.] und der örtlichen Energieversorgungsunternehmen sind zu beachten. WILO SE 11/2017...
Größe und Bauweise mit Gabelstaplern oder mit Hilfe von Seil- schlingen ausladen. • Schwere Teile von über 30 kg stets mit einem Hebezeug heben, das den örtlichen Vorschriften entspricht. Die Tragfähigkeit muss dem Gewicht angepasst sein. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (mit Kartuschen-Gleitringdichtung)
Page 14
• Niemals unter schwebenden Lasten aufhalten. • Bei Lagerung und Transport sowie vor allen Installations- und sonstigen Montagearbeiten für sichere Lage bzw. sicheren Stand der Pumpe sorgen. Fig. 35: Transport des Motors • Bei allen Arbeiten Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutz- brille tragen. WILO SE 11/2017...
Flanschpumpe als Blockpumpe Nennweite DN des Rohranschlusses (bei BL: Druckseite) [mm] Laufrad-Nenndurchmesser [mm] Motornennleistung P [kW] Polzahl Motor Fig. 36: Anordnung des Pumpentypenschil- Pumpentypenschild: Die Fig. 36, Pos. 1 zeigt die Anordnung des Pumpentypenschildes. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (mit Kartuschen-Gleitringdichtung)
Pumpen mit Motoren anderer Spannun- Sonderausführung bzw. gen bzw. anderer Frequenzen sind auf Zusatzausrüstung (gegen Anfrage erhältlich Mehrpreis) Kaltleiterfühler ab 75 kW Standardausführung Drehzahlregelung, Polumschaltung Wilo-Regelgeräte Standardausführung (z.B. Wilo-CC/SC-HVAC-System) Polumschaltung Sonderausführung bzw. Zusatzausrüstung (gegen Mehrpreis) Tab. 1: Technische Daten WILO SE 11/2017...
• Motorleistung bei Bedarf anpassen! • Das Fördermedium muss sedimentfrei sein. • Bei Verwendung anderer Medien ist die Freigabe durch Wilo erforder- lich. • Bei Anlagen, die nach dem Stand der Technik gebaut sind, kann unter normalen Anlagenbedingungen von einer Kompatibilität der Stan-...
Fig. 38: Ansicht BL angegossenen Füßen. Geräuscherwartungswerte Motorleistung Schalldruckpegel Lp (A) [kW] [dB(A)] 2900 1/min 1450 1/min IL, BL IL, BL Räumlicher Mittelwert von Schalldruckpegeln auf einer quaderförmigen Meßfläche in 1 m Abstand von der Motoroberfläche. Tab. 2: Geräuscherwartungswerte WILO SE 11/2017...
Wobei die Gesamtlast ∑ F und ∑ M die arithmetischen Summen für jeden Flansch (Eintritt und Austritt) sind, sowohl für die tatsächlichen als auch für die maximal zulässigen Werte, ohne Berücksichtigung ihres algebraischen Vorzeichens, auf der Ebene der Pumpe (Eintritts- flansch + Austrittsflansch). Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (mit Kartuschen-Gleitringdichtung)
• Die Pumpe muß auf Übereinstimmung mit den Angaben auf dem Lie- ferschein geprüft werden; etwaige Schäden oder das Fehlen von Tei- len müssen der Firma Wilo sofort mitgeteilt werden. Lattenverschläge/Kartons/Umhüllungen auf Ersatzteile oder Zube- hörteile prüfen, die der Pumpe beigepackt sein können.
Page 21
Der Motorklemmenkasten darf nicht nach unten zeigen. Im Bedarfs- fall kann der Motor bzw. Einstecksatz nach Lösen der Schrauben gedreht werden. Dabei ist darauf zu achten, dass beim Verdrehen die Gehäuse-O-Ringdichtung nicht beschädigt wird. Fig. 41: Ausführung BL Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (mit Kartuschen-Gleitringdichtung)
Page 22
Deutsch Keine Unterstützung erforderlich Pumpengehäuse unterstützt min. 5mm Motor unterstützt min. 5mm Pumpengehäuse unterstützt, Motor auf Fundament befestigt min. 5mm Pumpengehäuse und Motor unterstützt min. 5mm min. 5mm Fig. 42: Einbaubeispiele BL WILO SE 11/2017...
Page 23
Druckverluste zu vermei- den. HINWEIS: Vor und hinter der Pumpe sind grundsätzlich Absperreinrichtungen einzubauen, um bei Überprüfung, Wartung oder Austausch der Pumpe ein Entleeren der gesamten Anlage zu vermeiden. Falls erfor- derlich, Rückflussverhinderer vorsehen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (mit Kartuschen-Gleitringdichtung)
Netzanschlussleitung erfolgen, die mit einer Steckvorrich- tung oder einem allpoligen Schalter mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungsweite versehen ist. • Kabel mit einem ausreichenden Außendurchmesser verwenden und ausreichend fest verschrauben, um den Tropfwasserschutz und die Zugentlastung der Kabelverschraubung sicherzustellen. WILO SE 11/2017...
Page 25
• Bei Anschluss von automatisch arbeitenden Schaltgeräten sind die entsprechenden Einbau- und Betriebsanleitungen zu beachten. • Bei Drehstrommotoren mit Y-Δ-Schaltung sicherstellen, dass die Umschaltpunkte zwischen Stern und Dreieck zeitlich sehr eng aufei- nander folgen. Längere Umschaltzeiten können zu Pumpenschäden führen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (mit Kartuschen-Gleitringdichtung)
Bereich der Kupplung können Stromschlag oder die Berührung von rotierenden Teilen zu lebensgefährlichen Verlet- zungen führen. • Vor der Inbetriebnahme müssen zuvor demontierte Schutzvorrich- tungen wie z.B. Klemmenkastendeckel oder Kupplungsabdeckun- gen wieder montiert werden. • Während der Inbetriebnahme Abstand halten! WILO SE 11/2017...
Bauteile lösen. • Bei der Inbetriebnahme Abstand halten von der Pumpe. • Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen. HINWEIS: Es wird empfohlen, die Pumpe durch den Wilo-Kundendienst in Betrieb nehmen zu lassen. Vorbereitung Vor Inbetriebnahme muss die Pumpe Umgebungstemperatur ange- nommen haben.
Aufgrund nicht montierter Schutzvorrichtungen im Bereich der Kupplung kann die Berührung von rotierenden Teilen zu lebensge- fährlichen Verletzungen führen. • Unmittelbar nach Abschluss aller Arbeiten müssen zuvor demon- tierte Schutzvorrichtungen wie z.B. Klemmenkastendeckel oder Kupplungsabdeckungen wieder montiert werden. WILO SE 11/2017...
Wartung Sicherheit Wartungs- und Reparaturarbeiten nur durch qualifiziertes Fach- personal! Es wird empfohlen, die Pumpe durch den Wilo-Kundendienst warten und überprüfen zu lassen. Durch Erstellen eines Wartungsplanes lassen sich mit einem Minimum an Wartungsaufwand teure Reparaturen vermeiden und ein störungs- freies Arbeiten der Pumpe erreichen.
Pumpe ist eine leichte Leckage von vereinzelten Tropfen üblich. Es ist jedoch von Zeit zu Zeit eine Sichtkontrolle erfor- derlich. Bei deutlich erkennbarer Leckage ist ein Dichtungswechsel vorzunehmen. Wilo bietet ein Reparatur-Set an, das die für einen Wechsel erforder- lichen Teile enthält. Demontage Demontage: •...
Page 31
Deckelnut und in der Nut der Wellenhülse gegen neue austauschen. • In jede der beiden Abdrückbohrungen des Deckels eine Deckel- Schraube (Fig. 12, Pos. 1) vollständig eindrehen. • Sicherstellen, dass alle Innensechskant-Schrauben (Arrettier-Stifte) zur Hälfte im Deckelbund versenkt sind (Fig. 12). Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (mit Kartuschen-Gleitringdichtung)
Page 32
• Die 4 Deckelschrauben (Fig. 22, Pos. 1) eindrehen und mit dem vorge- schriebenen Drehmoment festziehen. • Die vier Innensechskant-Schrauben (Arrettier-Stifte, Fig. 22, Pos. 2) nacheinander vollständig eindrehen und festziehen. • Kupplungsschutz-Bleche montieren (Fig. 23). • Motorkabel anklemmen. WILO SE 11/2017...
Laufrad schleift an Planflächen und Zentrierungen zwischen Laterne und Motor sowie zwischen Laterne und Pumpengehäuse überprüfen und ggfs. säubern. Kupplungspassflächen und Wellenpass- flächen kontrollieren, ggfs. säubern und leicht ölen. Tab. 6: Störungen, Ursachen und Beseitigung Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (mit Kartuschen-Gleitringdichtung)
• Die nachfolgende Tabelle dient der Identifizierung der einzelnen Bauteile. Notwendige Angaben bei Ersatzteilbestellungen: • Ersatzteilnummern • Ersatzteilbezeichnungen • Sämtliche Daten des Pumpen- und Motortypenschildes HINWEIS: Liste der Originalersatzteile: siehe Wilo-Ersatzteildokumentation. Ersatzteiltabelle Zuordnung der Baugruppen siehe Fig. 29/30/31. Teil Details Teil Details...
Stadtverwaltung, dem Entsorgungsamt oder dort, wo das Produkt erworben wurde, erteilt. HINWEIS: Das Produkt oder Teile davon gehören nicht in den Hausmüll! Weitere Informationen zum Thema Recycling siehe unter www.wilo-recycling.com Technische Änderungen vorbehalten! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (mit Kartuschen-Gleitringdichtung)
Page 38
English General information ..........................31 Safety ..............................31 Symbols and signal words in the operating instructions ................31 Personnel qualifications ............................32 Danger in the event of non-observance of the safety instructions ..............32 Safety consciousness on the job ........................32 Safety instructions for the operator .........................32 Safety instructions for installation and maintenance work ................33 Unauthorised modification and manufacture of spare parts ................33 Improper use ................................33...
There is a risk of damaging the product/unit. ‘Caution’ implies that damage to the product is likely if this information is disregarded. NOTE: Useful information on handling the product. It draws attention to possible problems. Installation and operating instructions Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (with cartridge mechanical seal)
• Highly flammable materials are always to be kept at a safe distance from the product. • Danger from electrical current must be eliminated. Local directives or general directives [e.g. IEC, VDE etc.] and instructions from local energy supply companies must be adhered to. WILO SE 08/2016...
Rotate the pump shaft once a week to prevent scoring at the bearings and sticking. Consult Wilo about which corrosion-proofing measures are to be car- ried out in the event of a long storage time. CAUTION! Risk of damage due to incorrect packaging! If the pump is transported again at a later time, it must be packaged so that it cannot be damaged during transport.
Page 42
• Make sure the pump is securely positioned and is stable during storage and transport as well as prior to all installation and other assembly work. • Always wear protective clothing, protective gloves and protective Fig. 35: Transporting the motor goggles when working. WILO SE 08/2016...
Rated power P [kW] Number of poles, motor Fig. 36: Arrangement of the pump rating plate Pump type rating plate: Fig. 36, item 1 shows the arrangement of the pump rating plate. Installation and operating instructions Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (with cartridge mechanical seal)
(at additional able on request charge) PTC thermistor sensor standard version from 75 kW Speed control, pole switchover Wilo control devices Standard version (e.g. Wilo-CC/SC-HVAC-System) Pole switchover Special version or auxiliary equipment (at additional charge)
• Adjust the motor power if required! • The fluid must be sediment-free. • Wilo’s approval must be obtained for the use of other fluids. • In systems built according to the state of the art, it can be assumed under normal system conditions that the standard seal/standard mechanical seal is compatible with the fluid.
[dB(A)] 2900 rpm 1450 rpm IL, BL IL, BL Spatial mean value of sound-pressure levels on a square measuring surface at a distance of 1 m from the surface of the motor. Table 2: Anticipated noise levels WILO SE 08/2016...
(inlet and outlet), for the actual as well as the maximum per- mitted values, without taking into consideration their algebraic sign, at the pump level (inlet flange + outlet flange). Installation and operating instructions Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (with cartridge mechanical seal)
• The pump must be checked for compliance with the specifications on the delivery receipt; any damages or missing parts must be conveyed to Wilo immediately. Check slat crates/boxes/wrappings for spare parts or accessory components which could be included with the pump.
Page 49
Permitted/impermissible installation 45 kW two pole, the pump housing and motor must be supported. positions Suitable supports from the Wilo accessories range can be used for this purpose. NOTE: The motor terminal box must not face downward. If necessary, the motor or motor impeller unit can be rotated once the screws have been loosened.
Page 50
English support required Pump housing supported min. 5mm Motor supported min. 5mm Pump housing supported, motor attached to a foundation min. 5mm Pump housing and motor supported min. 5mm min. 5mm Fig. 42: Installation examples BL WILO SE 08/2016...
Page 51
Shut-off devices shall be installed in front of and behind the pump in all cases, in order to avoid having to drain the entire system when checking, servicing or replacing the pump. If required, a non-return valves is to be provided. Installation and operating instructions Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (with cartridge mechanical seal)
3 mm. • In order to ensure drip protection and strain relief on the threaded cable connection, cables are to be used which have a sufficient outer diameter and are to be screwed sufficiently tightly. WILO SE 08/2016...
Page 53
• For three-phase current motors with Y-Δ connection, be sure that the switch-over points between star and triangle are very close together in time. Longer switch-over times can lead to pump damage. Installation and operating instructions Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (with cartridge mechanical seal)
• Keep a safe distance during commissioning! WARNING! Danger of injury! If the pump/system is installed improperly, fluid may be ejected during commissioning. Individual components may also become loose. • Keep a safe distance from the pump during commissioning. WILO SE 08/2016...
DANGER! Risk of fatal injury! Failure to install safety devices on the terminal box or near the coupling can cause electrical shock or contact with rotating parts, potentially resulting in life-threatening injuries. Installation and operating instructions Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (with cartridge mechanical seal)
- Operating against a closed slide valve can lead to overheating in the centrifugal chamber and to damage of the shaft seal. - Ensure a continual flow to the pump with a sufficiently large NPSH. - Prevent insufficient counter pressure leading to a motor overload. WILO SE 08/2016...
• In the case of high water temperatures and system pressures, allow the pump to cool down before all work. • Always wear protective clothing, protective gloves and protective goggles when working. Installation and operating instructions Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (with cartridge mechanical seal)
Once in a while, however, a visual inspection is required. If there is clearly detectable leakage, the gasket is to be changed. Wilo offers a repair kit which contains the necessary parts for replacement. Dismantling Dismantling: •...
Page 59
• Rotate the motor shaft in such a way that the motor shaft key and the impeller shaft key oppose each other. • Put the first coupling half on the two keys and the retaining washers (Fig. 16). Installation and operating instructions Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (with cartridge mechanical seal)
The motor bearings are maintenance-free. Increased bearing noises and unusual vibrations indicate bearing wear. The bearing or motor must then be changed. The drive may only be replaced by the Wilo customer service. • Disconnect the system from the power and secure it against being switched on.
Page 61
• Install the coupling and fasten the mechanical seal (see “Installation” section in chapter 9.2.2 "Replacing the mechanical seal" on page 50 and Fig. 14 ...22). • Install the coupling guard metal sheets (Fig. 23). • Connect the motor cable. Installation and operating instructions Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (with cartridge mechanical seal)
Page 62
IL 250: Baseplate — Pump housing Mechanical seal Rescrew and tighten — every screw Shaft separately Mechanical seal — Lantern Retaining washer — Impeller shaft Retaining washer — Motor shaft Table 5: Screw tightening torques WILO SE 08/2016...
Check the coupling and shaft sliding surfaces. If necessary, clean and lightly oil them. Table 6: Faults, causes and remedies Installation and operating instructions Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (with cartridge mechanical seal)
• Name/description of the spare part • All data on the pump and motor rating plate NOTE: For a list of genuine spare parts, see the Wilo spare parts documentation. Spare parts table For the allocation of assemblies, see Fig. 29/30/31.
NOTE: The product or any of its parts must not be disposed of with household waste! For further information on recycling, visit www.wilo-recycling.com Subject to change without prior notice! Installation and operating instructions Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (with cartridge mechanical seal)
Page 66
Français Généralités ............................59 Sécurité ..............................59 Signalisation des consignes de la notice ......................59 Qualification du personnel..........................60 Dangers encourus en cas de non-observation des consignes................ 60 Travaux dans le respect de la sécurité ......................60 Consignes de sécurité pour l'utilisateur......................60 Consignes de sécurité...
Il existe un risque d'endommager le produit/l'installation. « Attention » signale une consigne dont la non-observation peut engendrer un dommage pour le matériel et son fonctionnement. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
• Des fuites (p. ex. garniture d'étanchéité d'arbre) de fluides dangereux (p. ex. explosifs, toxiques, chauds) doivent être éliminées de telle façon qu'il n'y ait aucun risque pour les personnes et l'environnement. Les dispositions nationales légales doivent être respectées. WILO SE 11/2017...
Demander à Wilo quelles mesures de conservation il convient d'appli- quer si un temps de stockage prolongé devait s'avérer nécessaire. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
éléments porteurs sont sollicités dans le sens vertical. Si nécessaire, utiliser une flèche de levage au bout de laquelle les câbles de transport peuvent être fixés à la verticale. WILO SE 11/2017...
à l'utilisation dans des secteurs à risque d'explosion. • Le respect de cette notice fait aussi partie de l'utilisation conforme. • Toute utilisation sortant de ce cadre est considérée comme étant non conforme. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
Puissance nominale du moteur P [kW] Nombre de pôles du moteur Fig. 36: Disposition de la plaque signalétique de la pompe Plaque signalétique de la pompe : La Fig. 36, pos. 1 montre l'emplacement de la plaque signalétique de la pompe. WILO SE 11/2017...
Appareils de régulation Wilo Version standard (p. ex. installation Wilo-CC/SC-HVAC) Inversion des pôles Version spéciale ou équipe- ment supplémentaire (moyennant supplément) Tabl. 1 : Caractéristiques techniques Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
• Si nécessaire, adapter la puissance moteur ! • Le fluide ne doit contenir aucun sédiment. • En cas d'utilisation d'autres fluides, l'accord préalable de Wilo est nécessaire. • Sur les installations construites ultérieurement à l'état de la tech- nique, une compatibilité...
Valeur moyenne des niveaux de pression acoustique sur une surface de mesure carrée à une distance de 1 m de la surface du moteur. Tabl. 2 : Niveaux sonores Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
La charge totale ∑ F et ∑ C est égale aux sommes arithmétiques pour chaque bride (entrée et sortie), aussi bien pour les valeurs réelles que pour les valeurs admissibles maximales, sans tenir compte de leur signe algébrique, au niveau de la pompe (bride d'entrée + bride de sortie). WILO SE 11/2017...
La pompe ne doit pas être installée à l'extérieur. • Monter la pompe sur un emplacement facilement accessible pour faciliter tout contrôle ultérieur, tout entretien (p. ex. garniture mécanique) ou tout remplacement. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
Page 78
37 kW à 4 pôles ou 45 kW à 2 pôles, le corps de pompe et le moteur doivent être soutenus. Pour ce faire, il est possible d'utiliser les cales adéquates du programme d'accessoires Wilo. REMARQUE : La boîte à bornes du moteur ne doit pas être dirigée vers le bas. En cas de besoin, il est possible de tourner le moteur ou le kit embrochable en desserrant les vis.
Page 79
Corps de pompe soutenu, moteur fixé sur fondation min. 5mm Corps de pompe et moteur soutenus min. 5mm min. 5mm Fig. 42: Exemples de montage BL Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
Page 80
Toujours monter des dispositifs d'arrêt en amont et en aval de la pompe afin d'éviter d'avoir à vidanger l'installation complète en cas de vérification, d'entretien ou de remplacement de la pompe. Prévoir des clapets anti-retour si nécessaire. WILO SE 11/2017...
Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
Page 82
à la liste suivante «Tabl. 4 : Affectation des bornes» à la page 75 et aux Fig. 45/46. • Respecter les notices de montage et de mise en service correspon- dantes en raccordant les coffrets de commande à fonctionnement automatique. WILO SE 11/2017...
ATTENTION ! Risque de dommages matériels ! Risque de détérioration en cas de manipulation incorrecte. • Le chauffage à l'arrêt ne doit pas être enclenché pendant que le moteur est en marche. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
être projeté sous l'effet de la forte pression. • N'ouvrir le bouchon de purge d'air qu'avec précaution. ATTENTION ! Risque de dommages matériels ! Le fonctionnement à sec détruit la garniture mécanique. • S'assurer que la pompe ne fonctionne pas à sec. WILO SE 11/2017...
Page 85
• En cas de périodes d'arrêt prolongées et/ou en cas de risque de gel, vidanger la pompe et la protéger du gel. • Sécher la pompe lors du démontage et l'entreposer dans un endroit protégé de la poussière. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
• Afin d'éviter une forte hausse de température à l'intérieur du moteur ainsi qu'une charge excessive de la pompe, de l'accouplement, du moteur, des joints et des paliers, ne pas dépasser au max. 10 opérations de mise en marche par heure. WILO SE 11/2017...
• Les outils utilisés durant les travaux d'entretien doivent être tous retirés avant la mise en service de la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
également habituelle, même lorsque la pompe fonctionne normalement. Néanmoins, procéder de temps à autre à un contrôle visuel. En cas de détection d'une fuite, procéder au rempla- cement du joint. Wilo propose un kit de réparation contenant les pièces nécessaires au remplacement. Démontage Démontage : •...
Page 89
• Positionner le demi-accouplement au niveau des deux clavettes et des disques de maintien (Fig. 16). Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
Il faut alors remplacer le palier ou le moteur. Le remplacement de l'entraîne- ment ne doit être effectué que par le service après-vente Wilo. • Mettre l'installation hors tension et la protéger contre toute remise en service intempestive.
Page 91
« Montage » au chapitre 9.2.2 «Remplacer la garniture mécanique» à la page 80 et Fig. 14...22). • Monter les tôles de protection de l'accouplement (Fig. 23). • Connecter le câble du moteur. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
Garniture mécanique Mettre en place et — serrer chaque vis Arbre individuellement Garniture mécanique — Lanterne Disque de maintien — Arbre de roue Disque de maintien — Arbre de moteur Tabl. 5 : Couples de serrage des vis WILO SE 11/2017...
Éliminer les défauts d'étanchéité des brides, purger la pompe, remplacer la gar- niture mécanique en cas de fuite visible Tabl. 6 : Pannes, causes et remèdes Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
Un fonctionnement impeccable de la pompe ne peut être garanti que par l'utilisation de pièces de rechange d'origine. • N'utiliser que des pièces de rechange Wilo d'origine. • Le tableau ci-après sert à identifier les différents composants. Indications indispensables pour les commandes de pièces de rechange : •...
Page 95
(kit) avec : 1.11 Écrou 1.12 Disque de serrage 1.14 Joint torique 1.41 Accouplement/arbre compl. 1.42 Bague de serrage Tabl. 7 : Tableau des pièces de rechange Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (avec garniture mécanique à cartouche)
été acheté. REMARQUE : Ne pas jeter ce produit ou des éléments de ce produit avec les ordures ménagères ! Pour davantage d'informations sur le thème du recyclage, se rendre www.wilo-recycling.com Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 11/2017...
Page 98
Nederlands Algemeen ..............................91 Veiligheid ..............................91 Aanduiding van aanwijzingen in de bedieningsvoorschriften ................91 Personeelskwalificatie ............................92 Gevaren bij de niet-naleving van de veiligheidsaanwijzingen ...............92 Veilig werken ...............................92 Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker ......................92 Veiligheidsvoorschriften voor montage- en onderhoudswerkzaamheden ..........93 Eigenmachtige ombouw en vervaardiging van reserveonderdelen ...............93 Ongeoorloofde gebruikswijzen ..........................93 Transport en opslag ..........................93 Verzending ................................93...
(ernstige) persoonlijke schade waarschijnlijk is wan- neer de aanwijzing niet wordt opgevolgd. VOORZICHTIG! Er bestaat gevaar voor beschadiging van het product/de installatie. "Voorzichtig" verwijst naar mogelijke productschade door het niet naleven van de aanwijzing. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
Nationale wettelijke bepalin- gen dienen in acht te worden genomen. • Licht ontvlambare materialen moeten altijd uit de buurt van het product worden gehouden. WILO SE 11/2017...
Indien de pomp op een later tijdstip opnieuw wordt getranspor- teerd, moet deze op een voor het transport geschikte manier worden verpakt. • Neem hiervoor de originele of een gelijkwaardige verpakking. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
Een onbeveiligde opstelling van de pomp kan lichamelijk letsel veroorzaken. • De pomp niet onbeveiligd op de pompvoeten neerzetten. De voe- ten met draadboringen dienen enkel voor de bevestiging. In vrije Fig. 34: Transport van de pomp stand staat de pomp mogelijk niet stevig genoeg. WILO SE 11/2017...
Pompen zonder Ex-toelating zijn niet geschikt voor gebruik in explosieve zones. • Beoogd gebruik betekent ook dat u zich aan deze instructies houdt. • Elk ander gebruik geldt als niet correct. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
Nominale diameter waaier [mm] Nominaal motorvermogen P [kW] Poolaantal motor Fig. 36: Locatie van het typeplaatje van de pomp Typeplaatje van de pomp: Het Fig. 36, pos. 1 toont de indeling van het typeplaatje van de pomp. WILO SE 11/2017...
• Motorvermogen indien nodig aanpassen! • De vloeistof dient vrij van sedimenten te zijn. • Bij gebruik van andere vloeistoffen is toestemming van Wilo vereist. • Bij installaties die volgens de stand van de techniek zijn gebouwd, is, als de installatie onder normale omstandigheden wordt gebruikt, de standaard afdichting/mechanische afdichting met de vloeistof com- patibel.
[dB(A)] 2900 tpm 1450 tpm IL, BL IL, BL Ruimtelijke gemiddelde waarde van het geluidsniveau op een rechthoekig meetvlak binnen 1 m afstand van het motoroppervlak. Tab. 2: Te verwachten geluidswaarden Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
Waarbij de totale last ∑ F en ∑ M de aritmetische sommen voor elke flens (ingang en uitgang) zijn, zowel voor de werkelijke als ook voor de maximaal toegestane waarde, zonder inachtneming van de algebraïsche tekens, op het niveau van de pomp (ingangsflens + uit- gangsflens). WILO SE 11/2017...
• De pomp moet worden gecontroleerd op overeenstemming met de gegevens op het afleveringsbewijs; eventuele schade of het ontbre- ken van onderdelen moeten onmiddellijk aan de firma Wilo worden meegedeeld. Kratten/dozen/omhulsels controleren op reserveonder- delen of toebehoren die samen met de pomp in de verpakking kunnen zitten.
Page 110
45 kW tweepolig moeten het pomphuis en de motor ondersteund worden. Hiervoor kunnen de geschikte onderlegplaten uit het Wilo-accessoireprogramma worden gebruikt. AANWIJZING: De klemmenkast van de motor mag niet naar beneden wijzen. Indien nodig kan de motor resp. insteekset na het losdraaien van de schroeven worden gedraaid.
Page 111
Pomphuis ondersteund min. 5mm Motor onder- steund min. 5mm Pomphuis ondersteund, motor op fundament bevestigd min. 5mm Pomphuis en motor ondersteund min. 5mm min. 5mm Fig. 42: Installatievoorbeeld BL Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
Page 112
AANWIJZING: Voor en achter de pomp dienen altijd afsluiters te worden ingebouwd om te voorkomen dat de gehele installatie bij het controleren, het onderhoud of het vervangen van de pomp wordt geleegd. Indien noodzakelijk een terugslagklep aanbrengen. WILO SE 11/2017...
Voorbereiding/aanwijzingen • De elektrische aansluiting moet conform VDE 0730 deel 1 via een vaste netaansluitleiding plaatsvinden. Deze is voorzien van een steekvoorziening of een meerpolige schakelaar met minimaal 3 mm contactopening. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
Page 114
• Neem bij aansluiting van automatisch werkende schakeltoestellen de overeenkomstige inbouw- en bedieningsvoorschriften in acht. • Bij draaistroommotoren met Y-Δ-schakeling ervoor zorgen dat de omschakelpunten tussen ster en driehoek zeer kort op elkaar volgen. Langere omschakeltijden kunnen de pomp beschadigen. WILO SE 11/2017...
• Voor de inbedrijfname moeten eerder gedemonteerde veiligheids- voorzieningen, zoals de klemmenkastafdekking of koppelingsbe- veiliging, weer worden gemonteerd. • Tijdens de inbedrijfname afstand houden! Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
• Bij de inbedrijfname afstand houden van de pomp. • Veiligheidskleding, veiligheidshandschoenen en veiligheidsbril dragen. AANWIJZING: Het wordt aanbevolen om de pomp door de Wilo-servicedienst in bedrijf te laten nemen. Voorbereiding Voor de inbedrijfname moet de pomp de omgevingstemperatuur aangenomen hebben.
• Onmiddellijk na het afsluiten van alle werkzaamheden moeten eer- der gedemonteerde veiligheidsvoorzieningen, zoals de klemmen- kastafdekking of koppelingsbeveiliging, weer worden gemonteerd. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
Veiligheid Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door gekwalificeerd vakpersoneel! Het wordt aanbevolen om de pomp door de Wilo-servicedienst te laten onderhouden en controleren. Door het opstellen van een onderhoudsschema kunnen met een minimum aan onderhoud dure reparaties worden vermeden en een storingsvrije werking van de pomp worden bereikt.
Toch moet er af en toe een visuele controle worden uitgevoerd. Bij duidelijk zicht- bare lekkage moet de afdichting worden vervangen. Wilo biedt een reparatieset aan, die de vereiste onderdelen voor vervanging bevat. Demontage Demontage: •...
Page 120
• In elke van de beide afdrukboorgaten van de afdekking een afdekschroef (Fig. 12, pos. 1) volledig indraaien. • Ervoor zorgen dat alle inbusschroeven (vergrendelingspennen) voor de helft in de afdekkingsrand zijn verzonken (Fig. 12). WILO SE 11/2017...
Page 121
• De 4 afdekschroeven (Fig. 22, pos. 1) indraaien en met het voorgeschreven draaimoment aanhalen. • De vier inbusschroeven (vergrendelingspen, Fig. 22, pos. 2) na elkaar volledig indraaien en aanhalen. • Koppelingsbeveiligingsplaat monteren (Fig. 23). • Klem de motorkabel vast. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
De motorlagers zijn onderhoudsvrij. Hardere lagergeluiden en onge- bruikelijke vibraties duiden op slijtage van het lager. Het lager resp. de motor moet dan worden vervangen. Vervangen van de aandrijving enkel door de Wilo-servicedienst. • Schakel de installatie spanningsloos en beveilig deze tegen ongewenste herinschakeling.
Page 123
IL 250: Grondplaat — Pomphuis Mechanische Elke schroef apart afdichting — indraaien en aanhalen Mechanische afdichting — Lantaarnstuk Borgring — Waaieras Borgring — Motoras Tab. 5: Aanhaalmomenten schroeven Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
Kabelklem los Alle kabelverbindingen controleren Zekeringen defect Zekeringen controleren, defecte zekeringen vervangen Motor defect Motor door Wilo-servicedienst of specialist laten controleren en indien nodig laten repareren Motorbeveiligingsschakelaar is Pomp aan de perszijde reduceren tot geactiveerd nominale volumestroom...
Page 125
Koppelingspasvlakken en aspasvlakken controleren, indien nodig reinigen en licht insmeren met olie. Tab. 6: Storingen, oorzaken en oplossingen Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
Vereiste gegevens bij de bestelling van reserveonderdelen: • Nummers reserveonderdelen • Aanduidingen reserveonderdelen • Alle gegevens op het typeplaatje van pomp en motor AANWIJZING: Lijst van originele reserveonderdelen: zie documentatie voor Wilo- reserveonderdelen. Tabel met reserveonderdelen Toewijzing van de bouwgroepen, zie Fig. 29/30/31. Onderdeel...
AANWIJZING: Het product of onderdelen van het product niet bij het huisafval weggooien! Voor meer informatie over recycling zie www.wilo-recycling.com Technische wijzigingen voorbehouden! Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (met mechanische asafdichting met cartridge)
Page 128
Division HVAC Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Quality Manager - PBU Circulating Pumps Person authorized to compile the technical file is: WILO SE Personne autorisée à constituer le dossier technique est : Nortkirchenstraβe 100 D-44263 Dortmund Digital...
Page 129
AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
Page 130
(NO) - Norsk ESB/EB LEYFISYFIRLÝSING EU/EG-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING WILO SE lýsir því yfir að vörurnar sem um getur í þessari yfirlýsingu eru í WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar samræmi við eftirfarandi tilskipunum ESB og landslögum hafa samþykkt: med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover:...
Page 132
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...