Wilo CronoLine-IL-E Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo CronoLine-IL-E Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo CronoLine-IL-E Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-CronoLine-IL-E
Wilo-CronoTwin-DL-E
Wilo-CronoBloc-BL-E
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
2 160 196-Ed.02 / 2016-06-Wilo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo CronoLine-IL-E

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL-E Wilo-CronoTwin-DL-E Wilo-CronoBloc-BL-E de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften 2 160 196-Ed.02 / 2016-06-Wilo...
  • Page 3 Fig. 1: IF-Modul 1,5 - 4 kW: 5,5 - 7,5 kW: 11 - 22 kW: Fig. 2: 1,5 - 4 kW: 5,5 - 7,5 kW: 11 - 22 kW: 1 x M40 1 x M20 1 x M16 2 x M12...
  • Page 4 Fig. 3: 1,5 - 4 kW: 5,5 - 7,5 kW: 11 - 22 kW:...
  • Page 5 Fig. 4: max. 20 A RK5 Single pump MA Twin pump SL Twin pump external supply min. 12 V DC / 10 mA max. 250 V AC / 1 A pressure sensor external value 10 V / 20 mA external off (switch) external off (switch) pump cycling (button)
  • Page 6 Fig. 5: [1/min] Δp Δp 1,0 1,5 2,8 3,2 [1/min] Δp Δp [mA] 10,4...
  • Page 7 Fig. 6a: IL-E / DL-E 1.14 1.14 1.11 1.12 1.13 1.14 1.31 1.32 1.33 1.11 1.12 1.14 1.11 1.12 1.11 1.12 1.21 1.14 10 1.41 1.14 (5mm) Fig. 6b: BL-E 1.12 1.13 1.31 1.32 1.33 1.14 1.11 1.14 1.11 1.12 1.14 1.11 1.12...
  • Page 8 Français Généralités ............................127 Sécurité..............................127 Signalisation des consignes de la notice ......................127 Qualification du personnel ..........................128 Dangers encourus en cas de non-observation des consignes...............128 Travaux dans le respect de la sécurité ......................128 Consignes de sécurité pour l'utilisateur......................128 Consignes de sécurité pour les travaux de montage et d'entretien .............128 Modification du matériel et utilisation de pièces détachées non agréées...........129 Modes d'utilisation non autorisés ........................129 Transport et entreposage intermédiaire ..................129...
  • Page 9: Généralités

    Remarque utile sur le maniement du produit. Elle fait remarquer les difficultés éventuelles. Les indications directement appliquées sur le produit comme p. ex. • les flèches indiquant le sens de rotation, • les raccordements, • la plaque signalétique, Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 10: Qualification Du Personnel

    être impérativement respectées. Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être remis en place et en service immédiatement après l'achèvement des travaux. WILO SE 06/2016...
  • Page 11: Modes D'utilisation Non Autorisés

    La pompe elle-même et ses pièces peuvent présenter un poids net très élevé. La chute de pièces entraîne un risque de coupures, d'écra- sements, de contusions ou de chocs pouvant entraîner la mort. Fig. 2 : Transport du moteur Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 12: Utilisation Conforme

    Diamètre nominal DN du raccord à bride (pour BL-E : côté refoulement) [mm] Diamètre de la roue [mm] Puissance nominale du moteur P [kW] Nombre de pôles du moteur Variante : p. ex. R1 - sans capteur de pression différentielle WILO SE 06/2016...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Sans liants d'oxygène, sans matériau d'étanchéité (sur le plan de la technique de corrosion, tenir compte de la norme VDI 2035 (CH: SWKI BT 102-01) pour les installations scellées ; traiter les endroits non étanches). Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 14 Observer les indications correspondantes des fabricants ! • Le fluide ne doit contenir aucun sédiment. • En cas d'utilisation d'autres fluides, l'accord préalable de Wilo est nécessaire. • Les mélanges présentant une teneur en glycol > 10 % affectent la performance hydraulique Δp-v et le calcul du passage.
  • Page 15: Description Et Fonctionnement

    4 Bornes de commande 5 Afficheur 6 Interrupteur DIP 11 - 22 kW : 7 Bornes de puissance (bornes réseau) 8 Interface du module IF Fig. 3 : Module électronique Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 16: Types De Régulation

    Des informations supplémentaires sur le réglage du type de régulation et des paramètres correspondants figurent dans les chapitres 8 « Commande » à la page 152 et 9.4 « Réglage du type de régulation » à la page 169. WILO SE 06/2016...
  • Page 17: Fonction Pompe Double/Utilisation De Tuyau En Y

    Vous trouverez la procédure et d'autres explications concernant la mise en service ainsi que la configuration du module IF sur la pompe dans la notice de montage et de mise en service du module IF utilisé. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 18: Modes De Fonctionnement

    2 s. En mode Régulation, de légères variations de hauteur manométrique peuvent se produire. La pompe 1 s'adapte cependant aux conditions modifiées. La permutation des pompes dépend du temps de réaction et dure généralement 4 s. WILO SE 06/2016...
  • Page 19: Fonctionnement En Cas D'interruption De La Communication

    60 % de la vitesse de rotation maximale de la pompe. • Sur les pompes à 2 broches : n = 1 850 1/min • Sur les pompes à 4 broches : n = 925 1/min Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 20: Autres Fonctions

    Une pompe blo- quée ne pas être mise en service jusqu'à l'annulation manuelle du blocage. Le réglage peut être effectué sur chaque pompe de manière directe ou par l'intermédiaire de l'interface infrarouge. WILO SE 06/2016...
  • Page 21 Une fois la ten- sion revenue, le fonctionnement de la pompe reprend avec les valeurs de réglages configurées avant la coupure du réseau. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 22: Montage Et Raccordement Électrique

    • Valeurs de réglage : entrée In1 = 0-10 volts, correction de valeur de pression = ON • Ces réglages doivent être conservés si le capteur de pression différentielle Wilo est utilisé ! Des modifications sont uniquement nécessaires en cas d'utilisation d'autres capteurs de pression différentielle.
  • Page 23 Dans la plupart des cas, il suffit de tourner le kit embrochable par rap- port au corps de pompe. La disposition possible des composants se base sur les emplacements de montage autorisés. Fig. 11 : Disposition des composants à la livraison Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 24 Ne pas tordre ou coincer le joint torique (fig. 6, pos. 1.14) au montage. • Avant la mise en service, remplir la pompe/l'installation et appliquer la pression système. Pour finir, contrôler l'étanchéité. En cas de fuite au niveau du joint torique, de l'air s'échappe tout d'abord de la pompe. WILO SE 06/2016...
  • Page 25 • Au montage de la pompe, laisser un écart minimum axial de 200 mm entre le mur/plafond et le capot de ventilateur du moteur, en tenant compte du diamètre du capot de ventilateur. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 26 • En cas de puissance moteur > 11 kW, ne prévoir que la position de montage avec arbre moteur à la verticale. REMARQUE : Les pompes monoblocs de la gamme BL-E sont à installer sur un socle adapté ou sur une console. WILO SE 06/2016...
  • Page 27: Forces Et Couples Admissibles Sur Les Brides Des Pompes (Pompes Monobloc Uniquement)

    • En cas d'utilisation en technique de climatisation ou du froid, il faut retirer ce bouchon par le bas afin que l'eau de condensation puisse s'évacuer. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 28: Raccordement Électrique

    S au niveau de l'interface entre l'installation électrique de l'utilisateur et le réseau d'alimentation doit être supérieure ou égale aux valeurs mentionnées dans le tableau. Il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur, le cas WILO SE 06/2016...
  • Page 29: Puissance Moteur [Kw]

    Le blindage doit être appliqué des deux côtés, au niveau des colliers de câbles CEM dans le module électronique et à l'autre extrémité. Les câbles pour SBM et SSM n'ont pas besoin d'être blindés. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 30 • Tenir compte de la mise à la terre supplémentaire ! • Il est recommandé de monter un disjoncteur. REMARQUE : Caractéristique de déclenchement du disjoncteur : B • Surcharge : 1,13-1,45 x I nominal • Court-circuit : 3-5 x I nominal WILO SE 06/2016...
  • Page 31 • Bornes de puissance (bornes de raccordement réseau) (fig. 20) (pour l'affectation, voir le tableau ci-après) 5,5 - 7,5 kW : 11 - 22 kW : Fig. 20 : Bornes de puissance (bornes de raccordement réseau) Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 32: Désignation

    Charge de contact : 24 V CC/10 mA Report de marche individuel / Report de marche individuel/centralisé à contact sec (inverseur) centralisé, message d'attente et Le message d'attente est disponible au niveau des bornes SBM message Réseau activé (menus <5.1.6.0>, <5.7.6.0>). WILO SE 06/2016...
  • Page 33 à double pompe. Procédure • Etablir les connexions en respectant l'affectation des bornes. • Mettre la pompe / l'installation à la terre conformément aux prescriptions. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 34: Eléments De Commande

    » à la page 159. • Les interrupteurs 3 et 4 permettent de charger la communication multi-pompe. Pour de plus amples informations, voir chapitre 8.6.8 « Activer / désactiver la charge » à la page 160. WILO SE 06/2016...
  • Page 35: Structure De L'écran

    BMS (Building Management System) [sys- Mode de fonctionnement DP/MP : tème de gestion de bâtiment] est actif Principale/Réserve Mode de fonctionnement DP/MP : Mode Parallèle Tabl. 7 : Symboles standard Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 36: Symboles Sur Les Graphiques/ Instructions

    DANGER ! Danger de mort ! Fig. 25 : Essai de l'afficheur Même en cas d'afficheur désactivé, ce dernier peut encore se trouver sous tension. • Observer les consignes générales de sécurité ! WILO SE 06/2016...
  • Page 37: Page D'état De L'afficheur

    Si un élément de menu « Sélection / Réglage » est sélectionné, une pression sur le bouton rouge déclenche le passage dans le mode Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 38: Page De Défauts De L'afficheur

    ON. La navigation normale ne permet pas d'y accé- der. Dans le menu « Verrouillage d'accès », une rotation du bouton rouge permet d'activer ou de désactiver le verrouillage d'accès et une pres- sion sur le bouton rouge de valider la modification. WILO SE 06/2016...
  • Page 39: Instructions De Commande

    Fig. 29 : Mode Menu Service En cas de défaut : En cas de défaut, le numéro de menu <6.0.0.0> s'affiche (fig. 30). ± 6.0.0.0 E000 Fig. 30 : Mode Menu Cas de défaut Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 40: Modifier Sélection/Réglages

    REMARQUE : Après modification des valeurs sous <1.0.0.0>, <2.0.0.0> et <3.0.0.0>, <5.7.7.0> et <6.0.0.0>, l'affichage revient à la page d'état (fig. 33). ± 2.0.0.0 2.0.0.0 12.3 2.0.0.0 2.0.0.0 Fig. 33 : Réglage avec retour à la page d'état WILO SE 06/2016...
  • Page 41: Appeler Des Informations

    • Tourner le bouton rouge pour activer ou désactiver le verrouillage. • Pour confirmer la modification, appuyer brièvement sur le bouton rouge. L'état actuel du verrouillage est représenté sur l'afficheur des symboles par les symboles ci-contre. Verrouillage activé Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 42: Activer / Désactiver La Charge

    (pour de plus amples informa- tions, voir chapitre 6.2 « Types de régulation » à la page 134 et 9.4 « Réglage du type de régu- lation » à la page 169) Régulation de vitesse constante WILO SE 06/2016...
  • Page 43: Conditions D'affichage

    Compteur de Nombre de « kicks » de pompe Ne s'affiche que pour un « kicks » de la réalisés « kick » de la pompe activé pompe 4.3.0.0 Etats Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 44: Pompe Principale

    Etat du relais SBM en l'absence d'un message d'attente, de fonctionnement ou de réseau activé Report de marche Message d'attente Message de mise sous tension 4.3.4.0 Ext. off Signal activé de l'entrée « Externe off » WILO SE 06/2016...
  • Page 45 à rebours ± 5.1.3.2 Interne/externe Permutation interne des Ne s'affiche que pour les pompes pompes doubles maîtres Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 46 Passerelle IF Val E de protocole ± 5.2.7.0 Passerelle IF Val F 5.3.0.0 In1 (entrée du cap- Réglages relatifs à l'entrée du Ne s'affiche pas en mode régu- teur) capteur 1 lation de vitesse (y compris tous les sous-menus) WILO SE 06/2016...
  • Page 47 à la bride de pompe. Correction de la valeur de pression désactivée Correction de la valeur de pression activée Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 48: Fréquence De Commutation

    Acquitter un défaut » à la page 179. ± 7.0.0.0 Verrouillage Verrouillage d'accès inactif d'accès (modifications possibles) (pour de plus amples informa- tions, voir chapitre 8.6.7 « Acti- ver/Désactiver le verrouillage d'accès » à la page 159) WILO SE 06/2016...
  • Page 49: Mise En Service

    • Se tenir à l'écart pendant le fonctionnement ! • Avant les travaux, laisser refroidir la pompe / l'installation. • Porter des vêtements, des gants et des lunettes de protection pour tous les travaux. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 50: Installation Pompe Double/Tuyau En Y

    La valeur de passage affichée à l'écran du moniteur IR/clé IR ou transmise à la Gestion Technique Bâtiment, ne doit pas être utilisée pour réguler la pompe. Cette valeur n'indique qu'une tendance. Une valeur de passage n'est pas donnée pour tous les types de pompes. WILO SE 06/2016...
  • Page 51: Réglage Du Type De Régulation

    à la sortie du régulateur. Le signe précédant la fraction P détermine le sens d'action du régulateur. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 52 • Avant d'intervenir sur les appareils électriques, mettre ces derniers hors tension et les protéger contre toute remise sous tension. • Ne faire réparer les dommages sur le câble de raccordement de la pompe que par un installateur électrique qualifié et agréé. WILO SE 06/2016...
  • Page 53: Travaux D'entretien

    • Contrôler l'absence de tension et recouvrir / enfermer les pièces sous tension à proximité. DANGER ! Danger de mort ! La chute de la pompe ou de composants individuels peut entraîner des blessures mortelles. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 54: Remplacer La Garniture Mécanique

    Néanmoins, procéder de temps à autre à un contrôle visuel. En cas de détection d'une fuite, procéder au remplacement de la garniture. Wilo propose un kit de réparation contenant les pièces nécessaires au remplacement. Démontage 1.
  • Page 55: Montage

    Observer les mesures de la mise en service (chapitre 9 « Mise en service » à la page 167). 34. Ouvrir les dispositifs d'arrêt en amont et en aval de la pompe. 35. Réactiver le fusible de protection. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 56: Remplacement Du Moteur/De L'entraînement

    Au montage, le module électronique doit être enfoncé jusqu'en butée. REMARQUE : Observer le couple de serrage des vis préconisé pour le type de file- tage (voir tableau 10 « Couples de serrage des vis » à la page 174). WILO SE 06/2016...
  • Page 57: Remplacement Du Module Électronique

    Certains défauts disparaissent d'eux-mêmes quand la cause du défaut a été éliminée. Légende Apparition possible des types de défauts suivants de priorités diffé- rentes (1 = faible priorité ; 6 = priorité maximale) : Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 58: Défauts Mécaniques

    Les paliers du moteur sont Faire vérifier et, si nécessaire, réparer la endommagés pompe par le S.A.V. Wilo ou une entre- prise spécialisée. WILO SE 06/2016...
  • Page 59: Vérifier/Corriger Le Point De Fonctionnement

    électrique électrique E035 DP/MP : même identité même identité présente Réaffecter le maître et/ou présente plusieurs fois plusieurs fois l'esclave (voir Chap. 9.2 à la page 168) Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 60 Un type de pompe insuffisamment dimensionné, surtout dans le cas de fluides visqueux, ou un débit trop important dans l'installation sont les principales causes de ce défaut. Lorsque ce code de défaut est affiché, aucun défaut n'est présent dans le module électronique. WILO SE 06/2016...
  • Page 61: Acquitter Un Défaut

    24 h. Après acquittement manuel, le compteur de défaut est réinitialisé 24 h après « Mise sous tension » ou après une nouvelle « Mise sous tension ». Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 62: Table Des Matières

    Pour le défaut de type A ou D, le temps avant acquittement manuel est toujours de 60 s. 6.0.0.0 • Appuyer de nouveau sur le bouton rouge. 12.3 Le défaut est acquitté et la page d'état s'affiche. Fig. 42 : Acquittement du type de défaut A ou D WILO SE 06/2016...
  • Page 63 • Appuyer de nouveau sur le bouton rouge. Le défaut est acquitté et la page d'état s'affiche. 6.0.0.0 12.3 Fig. 45 : Acquittement du type de défaut B (X = Y) Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 64 Si l'occurrence actuelle (x) est égale à l'occurrence maximale du 12.3 défaut (y), ce dernier peut être acquitté manuellement. Fig. 47 : Acquittement du type de défaut C • Appuyer de nouveau sur le bouton rouge. Le défaut est acquitté et la page d'état s'affiche. WILO SE 06/2016...
  • Page 65: Le Code De Défaut S'affiche

    Fig. 50 : Acquittement du type de défaut E ou F Le défaut est acquitté et la page d'état s'affiche. REMARQUE : L'élimination de la cause du défaut acquitte automatiquement le défaut. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 66: Pièces De Rechange

    REMARQUE : Liste des pièces de rechange d'origine : voir la documentation des pièces de rechange Wilo (www.wilo.com). Les numéros de position de la vue éclatée (fig. 6) servent au repérage et au listage des composants de la pompe (voir «...
  • Page 67: Réglages D'usine

    5.4.1.0 In2 actif / inactif 5.4.2.0 In2 (plage de valeurs) 0-10 V 5.5.0.0 Paramètres PID voir chapitre 9.4 « Réglage du type de régulation » à la page 169. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E...
  • Page 68: Elimination

    été acheté. REMARQUE : Ne pas jeter ce produit, ou des éléments de ce produit avec les ordures ménagères ! Pour davantage d'informations sur le thème du recyclage, se rendre sur www.wilo-recycling.com Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 06/2016...
  • Page 69: F Déclaration De Conformité Ce

    (européennes) harmonisées suivantes: EN 61800-5-1 EN 61800-3:2004 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: WILO SE Authorized representative for the completion of the technical documentation: Division Pumps & Systems, PBU Pumps Personne autorisée à constituer le dossier technique est: Nortkirchenstraße 100...
  • Page 70 EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las volgende bepalingen: e direttive rilevanti: disposiciones pertinentes siguientes:...
  • Page 72 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cronotwin-dl-eCronobloc-bl-e

Table des Matières