Télécharger Imprimer la page
Wilo CronoNorm NL Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo CronoNorm NL Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo CronoNorm NL Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour CronoNorm NL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-CronoNorm-NL, NLG
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
2 136 327-Ed.03 / 2013-07-Wilo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wilo CronoNorm NL

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-CronoNorm-NL, NLG de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service 2 136 327-Ed.03 / 2013-07-Wilo...
  • Page 3 Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service...
  • Page 4 Geräuscherwartungswerte für Normpumpen ....................14 Zulässige Kräfte und Momente an den Pumpenflanschen ................15 Installation und elektrischer Anschluss ....................17 Vorbereitung ................................ 17 Aufstellung der Pumpe allein (Variante B gem. Wilo-Variantenschlüssel) ...........17 Fundamentaufstellung des Pumpenaggregates ....................18 Verrohrung ................................20 Ausrichten des Aggregates ..........................21 Elektrischer Anschluss ............................23...
  • Page 5 Deutsch Störungen, Ursachen und Beseitigung ..................... 40 10.1 Störungen ................................40 10.2 Ursachen und Beseitigung........................... 41 Ersatzteile ............................42 11.1 Ersatzteilliste Wilo-CronoNorm-NL ........................43 11.2 Ersatzteilliste Wilo-CronoNorm-NLG ........................ 47 Entsorgung ............................51 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 6 Hinweis missachtet wird. VORSICHT! Es besteht die Gefahr, das Produkt/die Anlage zu beschädigen. 'Vorsicht' bezieht sich auf mögliche Produktschäden durch Miss- achten des Hinweises. HINWEIS: Ein nützlicher Hinweis zur Handhabung des Produktes. Er macht auch auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam. WILO SE 07/2013...
  • Page 7 Wahrscheinlichkeit eines Brandes oder einer Explosion aufgrund eines Kontakts von Verunrei- nigungen mit heißen Oberflächen des Aggregats zu vermeiden. • Die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen betreffen den Standardentwurf der Ausrüstung. Auf alle Einzelheiten bzw. häufige Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 8 Studium der Betriebs- anleitung ausreichend informiert hat. Die Arbeiten an dem Produkt/der Anlage dürfen nur im Stillstand durchgeführt werden. Die in der Einbau- und Betriebsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum Stillsetzen des Produktes/der Anlage muss unbedingt eingehalten werden. WILO SE 07/2013...
  • Page 9 Sie bitte Rücksprache mit dem Hersteller. VORSICHT! Beschädigungsgefahr durch falsche Verpackung! Wird die Pumpe zu einem späteren Zeitpunkt erneut transportiert, muss sie transportsicher verpackt werden. • Dazu die Originalverpackung oder eine äquivalente Verpackung wählen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 10 • Die an der Pumpe befestigten Dokumente erst bei der Installation entfernen. Die auf den Flanschen der Pumpe angebrachten Ver- schlussvorrichtungen erst bei der Installation entfernen, um jede Verunreinigung der Pumpe zu vermeiden. Fig. 1: Transport der Pumpe Fig. 2: Transport des kompletten Aggrega- WILO SE 07/2013...
  • Page 11 Wenn die Pumpe länger als 6 Monate gelagert wird, muss der Korrosi- onsschutzfilm zum Schutz der Innenteile der Pumpe regelmäßig erneuert werden. Setzen Sie sich hinsichtlich der Wahl der geeigneten Produkte mit dem Hersteller in Verbindung. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 12 Die Pumpen sind nur für die zugelassenen Fördermedien entsprechend Kapitel 5.2 „Technische Daten“ auf Seite 12 einzuset- zen. Einsatzgebiete Die Pumpen Wilo-CronoNorm NL/NLG dürfen eingesetzt werden für: • Warmwasser-Heizungssysteme • Kühl- und Kaltwasserkreisläufe • Trinkwassersysteme (Sonderausführung) • Industrielle Umwälzsysteme •...
  • Page 13 • Nur Gemische mit Korrosionsschutz-Inhibitoren verwenden. Die zugehörigen Herstellerangaben sind zu beachten! • Das Fördermedium muss sedimentfrei sein. • Bei Verwendung anderer Medien ist die Freigabe durch Wilo erforder- lich. • Gemische mit einem Glykolanteil > 10 % beeinflussen die Δp-v- Kennlinie und die Durchfluss-Berechnung.
  • Page 14 Spiralgehäuse, die durch eine Gleitringdichtung oder eine Stopf- buchspackung abgedichtet ist. Die Gleitringdichtung ist wartungsfrei. In Verbindung mit einem Wilo-Regelgerät (z.B. VR-HVAC, CC-HVAC) kann die Leistung der Pumpen stufenlos geregelt werden. Dies ermöglicht eine optimale Anpassung der Pumpenleistung an den Bedarf des Systems und einen wirtschaftlichen Pumpenbetrieb.
  • Page 15 Lp, A [dB(A)] Pumpe mit dreiphasigem Motor ohne Drehzahlregelung 2900 min 1450 min ≤ 0,55 0,75 18,5 Tab. 2: Geräuscherwartungswerte für Normpumpen Räumlicher Mittelwert von Schalldruckpegeln auf einer quaderförmigen Messfläche in 1 m Abstand von der Motoroberfläche Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 16 1920 2980 2700 3340 5220 1260 1460 1780 2620 3580 3220 4000 6260 1720 1980 2420 3560 4180 3760 4660 7300 2200 2540 3100 4560 Tab. 3: Zulässige Kräfte und Momente an den Pumpenflanschen - Baureihe Wilo-CronoNorm-NL WILO SE 07/2013...
  • Page 17 5780 8900 12779 3120 4750 6370 8537 8450 6670 10230 14851 3660 5420 7320 9816 9120 7220 10920 15955 4150 5960 7720 10599 Tab. 4: Zulässige Kräfte und Momente an den Pumpenflanschen - Baureihe Wilo-CronoNorm-NLG Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 18 Vorrichtung zum Anbringen eines Hebezeugs installiert werden. Aufstellung der Pumpe allein (Variante B gem. Wilo- Variantenschlüssel) 7.2.1 Allgemeines Bei der Installation einer Pumpe allein (Variante B gem. Wilo-Varian- tenschlüssel) sollten die erforderlichen Komponenten Kupplung, Kupplungsschutz und Grundplatte des Herstellers verwendet werden. WILO SE 07/2013...
  • Page 19 Der erforderliche Grenzwert für diesen Betriebspunkt liegt bei 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW Ein Motor mit einer Leistung von 15 kW wäre die richtige Wahl. Wilo empfiehlt, einen Motor B3 (IM1001) mit Fußmontage zu nutzen, der mit IEC34-1 kompatibel ist. 7.2.3 Auswahl der Kupplung •...
  • Page 20 2 ½-fachen Durchmesser der Schrauben, damit diese zum Erreichen ihrer endgültigen Positionen bewegt werden können. Wilo empfiehlt, das Fundament zunächst bis etwa 25 mm unterhalb der geplanten Höhe zu giessen. Die Oberfläche des Betonfundaments soll vor dem Aushärten gut konturiert sein. Die Rohrhülsen sind nach Aushärten des Betons zu entfernen.
  • Page 21 • Die Abdeckungen am Saug- und Druckstutzen sind zu entfernen. • Falls erforderlich, ist ein Schmutzfilter vor der Pumpe in die saugsei- tige Rohrleitung einzusetzen. • Die Rohrleitungen dann an die Pumpenstutzen anschließen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 22 Fig. 12: Überprüfung der radialen Ausrich- tung mit einem Lineal Kontrolle der axialen Ausrichtung: Mittels einer Schieblehre umlaufend den Abstand zwischen den bei- den Kupplungshälften kontrollieren (siehe Fig. 13 und Fig. 14). Fig. 13: Überprüfung der axialen Ausrich- tung mit einer Schieblehre WILO SE 07/2013...
  • Page 23 Auf die axiale Ausrichtung der Kupplung achten. • Die Sechskantschrauben wieder anziehen. • Abschließend ist die Funktion von Kupplung und Welle zu überprüfen. Kupplung und Welle müssen sich leicht von Hand drehen lassen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 24 • Um den Tropfwasserschutz und die Zugentlastung der Kabelan- schlüsse sicherzustellen, müssen Kabel mit einem geeigneten Außen- durchmesser verwendet und die Kabeldurchführungen fest ver- schraubt werden. Darüber hinaus müssen Kabel in der Nähe der Ver- WILO SE 07/2013...
  • Page 25 Motorgehäuse regelmässig geöffnet und das Kondensat abgeführt werden. Füllen und Entlüften HINWEIS: Pumpen der Baureihe NL verfügen über kein Entlüftungsventil. Die Entlüftung der Saugleitung und der Pumpe erfolgt über eine geeig- nete Entlüftungsvorrichtung auf der Druckseite der Pumpe. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 26 • Vor dem Anlauf der Pumpe muss überprüft werden, ob an der Pumpe die folgenden Voraussetzungen gegeben sind: • Auffüll- und Entlüftungsleitungen sind geschlossen. • Die Lager sind mit der richtigen Menge Schmiermittel des richtigen Typs gefüllt (sofern zutreffend). WILO SE 07/2013...
  • Page 27 Leckrate einstellt. • Eine zu geringe Leckrate durch Lösen der Muttern erhöhen. • Die Leckage während der ersten beiden Betriebsstunden mit maxima- ler Medientemperatur beobachten. Bei geringstem Förderdruck muss eine ausreichende Leckage vorliegen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 28 • Der Innenraum der Pumpe ist durch den Saug- und Druckstutzen mit Konservierungsmittel einzusprühen. Wilo empfiehlt, anschließend den Saug- und Druckstutzen mittels Kappen zu verschließen. • Blanke Bauteile sind einzufetten oder einzuölen. Hierfür silikonfreies Fett oder Öl verwenden.
  • Page 29 Deutsch Wartung/Instandhaltung Sicherheit Wartungs- und Reparaturarbeiten nur durch qualifiziertes Fach- personal! Es wird empfohlen, die Pumpe durch den Wilo-Kundendienst warten und überprüfen zu lassen. GEFAHR! Lebensgefahr! Bei Arbeiten an elektrischen Geräten besteht Lebensgefahr durch Stromschlag. • Arbeiten an elektrischen Geräten nur durch vom örtlichen Energie- versorger zugelassenen Elektroinstallateur ausführen lassen.
  • Page 30 Hand auf Überhitzung. Wenn die Muttern der Stopf- buchsbrille nicht weiter festgezogen werden können, erneuern Sie die alten Packungsringe. • Wilo empfiehlt, die flexiblen Kupplungselemente regelmäßig zu über- prüfen und bei ersten Anzeichen von Verschleiß zu erneuern. • Wilo empfiehlt, die Reservepumpen mindestens einmal pro Woche kurzzeitig in Betrieb zu nehmen, um ihre permanente Betriebsbereit- schaft sicherzustellen.
  • Page 31 Motor: • Die Befestigungsschrauben des Motors von der Grundplatte lösen. HINWEIS: Bitte beachten Sie für Montagearbeiten auch die Schnittzeichnungen in Kapitel 11.1 „Ersatzteillisten Wilo-CronoNorm-NL“ auf Seite 43 sowie in Kapitel 11.2 „Ersatzteillisten Wilo-CronoNorm-NLG“ auf Seite 47. 9.5.2 Demontage Wilo-CronoNorm-NL Einschubeinheit Einschubeinheit: Fig.
  • Page 32 • Distanzring 9.2 abnehmen. • Den drehenden Teil der Gleitringdichtung 9.1 entfernen. • Die Innensechskantschrauben 15 lösen und den Gehäusedeckel 10 entfernen. Siehe Fig. 20: • Den stationären Teil der Gleitringdichtung 9.1 entfernen. Fig. 20: Gehäusedeckel, Gleitringdichtung WILO SE 07/2013...
  • Page 33 • Sechskantschraube 8.2 lösen, Sicherungsscheibe 8.3 entfernen und den Pumpenfuß 8.1 abbauen. Siehe Fig. 23: • Die Welle 3.1 komplett herausnehmen. • Die Kugellager 4.1A und 4.1B mit den Stützscheiben 4.4, falls vorhan- den, abnehmen. 4.1A 4.1B Fig. 23: Welle Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 34 Deutsch 9.5.3 Demontage Wilo-CronoNorm-NLG HINWEIS: Bitte beachten Sie für Montagearbeiten auch die Schnittzeichnungen in Kapitel 11.2 „Ersatzteillisten Wilo-CronoNorm-NLG“ auf Seite 47. Einschubeinheit Einschubeinheit: Fig. 24: Einschubeinheit Siehe Fig. 24: • Positionen der zusammen gehörigen Teile zueinander mit Farbstift oder Reißnadel anzeichnen.
  • Page 35 • Die Sechskantschrauben 13 lösen und den Gehäusedeckel 4.1 mit der Stopfbuchspackung und Stopfbuchsbrille von der Welle abziehen. • Die Sechskantschrauben 5.5 lösen und Stopfbuchsbrille 5.4 abnehmen. • Packungsringe 5.11 und Sperrring 5.3 ausbauen. • Wellenhülse 5.12 abnehmen, innenliegenden O-Ring 5.13 aus der Wellenhülse herausnehmen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 36 • Welle 3.1 vollständig aus dem Lagerträger herausnehmen. • Lager 6.1 und 6.2 von der Welle abziehen. Spaltringe: Die Wilo-CronoNorm-NLG ist serienmässig mit auswechselbaren Spaltringen ausgestattet. Im Betrieb nimmt das Spaltspiel verschleiß- bedingt zu. Die Einsatzdauer der Ringe hängt von den Betriebsbedin- gungen ab.
  • Page 37 Schnitte zu halbieren (siehe Fig. 29 bzw. Fig. 30). Fig. 30: Beispiel für einen schrägen Schnitt Ausführung mit Stopfbuchspackung, siehe Fig. 21: • Wellenhülse 11 auf die Welle schieben. • Stopfbuchsgehäuse 9.4 mit Dichtung 9.8 in den Gehäusedeckel 10 einfügen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 38 Sechskantschrauben 14 festziehen. Siehe Fig. 22: • Pumpenfuß 8.1 mit Sechskantschraube 8.2 und Sicherungsscheibe 8.3 befestigen. 9.6.2 Montage Wilo-CronoNorm-NLG Lagerträger Lagerträger, siehe Fig. 28: • Kugellager 6.1 und 6.2 auf die Welle 3.1 pressen. • Welle von der Motorseite in Richtung Pumpenseite in den Lagerträger einschieben, bis sich das pumpenseitige Lager im Lagerträger befin-...
  • Page 39 Wenn die Packung in Form von Cord geliefert wird, muss dieser abge- schnitten werden. Fig. 32: Beispiel für einen geraden Schnitt • Zu diesem Zweck die Packung spiralartig um die Wellenhülse wickeln oder um ein Spannfutter mit demselben Durchmesser. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 40 • Einschubeinheit vorsichtig in das Spiralgehäuse 1.1 einsetzen und mit Sechskantschrauben 12 festziehen. • Schutzgitter 7.1 mit Sechskantschrauben 7.2 montieren. Schraubenanzugsmomente Schraubenanzugsmomente: Fig. 34: Schraubenanzugsmomente 9.7.1 Schraubenanzugsmomente Wilo- Beim Anziehen der Schrauben sind folgende Anzugsmomente zu ver- CronoNorm-NL wenden. • A (Pumpe): Gewinde: M8...
  • Page 41 Es können die nachfolgenden Fehlertypen auftreten (siehe Tab. 12): Fehlertyp Erläuterung Förderleistung zu gering Motor überlastet Pumpenenddruck zu hoch Lagertemperatur zu hoch Leckage am Pumpengehäuse Leckage der Wellendichtung Pumpe läuft unruhig oder laut Pumpentemperatur zu hoch Tab. 12: Fehlertypen Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 42 Gehäuseschrauben nicht richtig an- • Anzugsmoment überprüfen gezogen oder Dichtung defekt • Dichtung erneuern Gleitringdichtung / Stopfbuchse un- • Gleitringdichtung erneuern dicht • Stopfbuchse nachziehen oder neu packen Wellenhülse (falls vorhanden) ver- • Wellenhülse erneuern schlissen • Stopfbuchse neu packen WILO SE 07/2013...
  • Page 43 • Ersatzteilbezeichnungen • Sämtliche Daten des Pumpentypenschildes HINWEIS: Liste der Originalersatzteile: siehe Wilo-Ersatzteildokumentation und Gesamtzeichnungen in folgenden Kapiteln: • Kapitel 11.1 „Ersatzteillisten Wilo-CronoNorm-NL“ auf Seite 43 bzw. • Kapitel 11.2 „Ersatzteillisten Wilo-CronoNorm-NLG“ auf Seite 47. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 44 Deutsch 11.1 Ersatzteillisten Wilo-CronoNorm-NL 11.1.1 Ausführung Wilo-CronoNorm-NL Ersatzteilliste siehe Tab. 14. mit Gleitringdichtung 4.1A 4.1B 7.1 7.2 Fig. 35: Ausführung Wilo-CronoNorm-NL mit Gleitringdichtung WILO SE 07/2013...
  • Page 45 Laufrad Laufradmutter Welle Passfeder Passfeder 4.1A Kugellager, pumpenseitig 4.1B Kugellager, motorseitig Spritzring V-Dichtung Stützscheibe Lagerträger Lagerdeckel Schutzgitter Sechskantschraube Pumpenfuß Sechskantschraube Sicherungsscheibe Gleitringdichtung Distanzring Gehäusedeckel Sechskantschraube Innensechskant- schraube Sechskantschraube Tab. 14: Ersatzteilliste Wilo-Crononorm-NL, Ausführung mit Gleitringdichtung Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 46 Deutsch 11.1.2 Ausführung Wilo-CronoNorm-NL Ersatzteilliste siehe Tab. 15. mit Stopfbuchspackung 7.1 7.2 1.2 9.5 4.1A 4.1B 3.2 9.8 1.3 Fig. 36: Ausführung Wilo-CronoNorm-NL mit Stopfbuchspackung WILO SE 07/2013...
  • Page 47 Kugellager, motorseitig Spritzring V-Dichtung Stützscheibe Lagerträger Lagerdeckel Schutzgitter Sechskantschraube Pumpenfuß Sechskantschraube Sicherungsscheibe Packungsringe Sperrring Stopfbuchsgehäuse Sechskantschraube Bolzen Sechskantmutter Dichtung Scheibe Gehäusedeckel Wellenhülse Stopfbuchsbrille Stopfbuchshülse Sechskantschraube Innensechskant- schraube Sechskantschraube Tab. 15: Ersatzteilliste Wilo-Crononorm-NL, Ausführung mit Stopfbuchspackung Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 48 Deutsch 11.2 Ersatzteillisten Wilo-CronoNorm- 11.2.1 Ausführung Wilo-CronoNorm-NLG Ersatzteilliste siehe Tab. 16. mit Gleitringdichtung 5.11 5.12 Fig. 37: Ausführung Wilo-CronoNorm-NLG mit Gleitringdichtung WILO SE 07/2013...
  • Page 49 Distanzring, außen Federscheibe Sicherungsmutter Spritzring Schutzgitter Sechskantschraube Pumpenfuß Sechskantschraube Fuß Unterlegscheibe Federscheibe Lagerträger Lagerdeckel, pumpenseitig Lagerdeckel, motorseitig Sechskantschraube 12/16 Gehäuse Sechskantschraube Lagerträger Sechskantschraube Lager, pumpenseitig Sechskantschraube Lager, motorseitig Tab. 16: Ersatzteilliste Wilo-Crononorm-NLG, Ausführung mit Gleitringdichtung Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 50 Deutsch 11.2.2 Ausführung Wilo-CronoNorm-NLG mit Stopfbuchspackung Ersatzteilliste siehe Tab. 17. 5.11 5.12 5.13 Fig. 38: Ausführung Wilo-CronoNorm-NLG mit Stopfbuchspackung WILO SE 07/2013...
  • Page 51 Distanzring, aussen Federscheibe Sicherungsmutter Spritzring Schutzgitter Sechskantschraube Pumpenfuß Sechskantschraube Fuß Unterlegscheibe Federscheibe Lagerträger Lagerdeckel, pumpenseitig Lagerdeckel, motorseitig Sechskantschraube 12/16 Gehäuse Sechskantschraube Lagerträger Sechskantschraube Lager, pumpenseitig Sechskantschraube Lager, motorseitig Tab. 17: Ersatzteilliste Wilo-Crononorm-NLG, Ausführung mit Gleitringdichtung Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 52 1. Zur Entsorgung des Produktes, sowie Teilen davon, die öffentli- chen oder privaten Entsorgungsgesellschaften in Anspruch neh- men. 2. Weitere Informationen zur sachgerechten Entsorgung werden bei der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsamt oder dort, wo das Pro- dukt erworben wurde, erteilt. Technische Änderungen vorbehalten! WILO SE 07/2013...
  • Page 53 Deutsch Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 54 Permissible forces and torques on the pump flanges ..................65 Installation and electrical connection ....................67 Preparation ................................67 Setting up the pump alone (variant B, according to Wilo variant key) ............67 Installation on a base of the pump unit ......................68 Pipework ................................70 Aligning the unit ..............................
  • Page 55 Faults, causes and remedies ......................90 10.1 Faults ..................................90 10.2 Causes and remedies ............................91 Spare parts ............................92 11.1 Spare parts lists, Wilo-CronoNorm-NL ......................93 11.2 Spare parts lists, Wilo-CronoNorm-NLG ......................97 Disposal .............................. 101 Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 56 There is a risk of damaging the product/unit. “Caution” concerns possible damage to the product that could occur if this note is dis- regarded. NOTE: Useful information on handling the product. It draws attention to possible problems. WILO SE 07/2013...
  • Page 57 This book does not discuss all details or frequent deviations. Additional information is available from the manufacturer. • If there are any doubts about the function or setting of parts of the equipment, contact the manufacturer immediately. Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 58 Immediately on conclusion of the work, all safety and protective devices must be put back in position and/or recommissioned. Pumps which pump hazardous fluids must be decontaminated. WILO SE 07/2013...
  • Page 59 If the pump is transported again at a later time, it must be packaged so that it cannot be damaged during transport. • Use the original packaging for this, or choose equivalent packag- ing. Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 60 • Only remove the documents fastened to the pump during installa- tion. Only remove the sealing devices attached to the flanges of the pump during installation in order to prevent any pump contam- ination. Fig. 1: Transporting the pump Fig. 2: Transportation of the complete unit WILO SE 07/2013...
  • Page 61 If the pump is stored for longer than 6 months, the corrosion protec- tion film for protecting the inner parts of the pump must be applied again regularly.Contact the manufacturer with regard to choosing suitable products. Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 62 • Intended use of the pump/installation also includes following these instructions. • Any use above and beyond these is regarded as improper use. Product information Type key The type key of a pump of type Wilo-CronoNorm-NL consists of the following elements: Example: NL 40/200B-11/2 Series designation: Standard pump...
  • Page 63 • The fluid must be free of sediments. • Wilo's approval must be obtained for use of other media. • Mixtures with a proportion of glycol of > 10% influence the Δp-v pump curve and the flow calculation.
  • Page 64 The mechanical seal is maintenance-free. In conjunction with a Wilo control device (e.g. VR-HVAC, CC-HVAC), the power of the pumps can be continuously controlled. This allows optimisation of the pump output for the demands of the installation and economically efficient pump operation.
  • Page 65 ≤ 0.55 0.75 18.5 Tab. 2: Anticipated noise levels for standard pumps Spatial mean value of sound-pressure levels within a cube-shaped measuring area at a distance of 1 m from the surface of the motor Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 66 2980 2700 3340 5220 1260 1460 1780 2620 3580 3220 4000 6260 1720 1980 2420 3560 4180 3760 4660 7300 2200 2540 3100 4560 Tab. 3: Permissible forces and torques on the pump flanges - Wilo-CronoNorm-NL series WILO SE 07/2013...
  • Page 67 12779 3120 4750 6370 8537 8450 6670 10230 14851 3660 5420 7320 9816 9120 7220 10920 15955 4150 5960 7720 10599 Tab. 4: Permissible forces and torques on the pump flanges - Wilo-CronoNorm-NLG series Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 68 Setting up the pump alone (variant B, according to Wilo variant key) 7.2.1 General When installing a pump by itself (variant B, according to the Wilo var- iant key), the required components (coupling, coupling protection and baseplate of the manufacturer) should be used.
  • Page 69 • A professional from the concrete area must be hired for all base work. 7.3.1 Base Wilo recommends installing the pump unit on a stable, flat concrete base, which can support the unit long-term (see Fig. 5). This would prevent vibrations from being transmitted.
  • Page 70 2 ½ times the diameter of the screws, so that these can be moved to reach their final positions. Wilo recommends initially pouring the base up to about 25 mm below the planned height. The surface of the concrete base should be well contoured before curing.
  • Page 71 • The covers must be removed from the suction port and discharge port. • If required, a dirt filter is to be inserted in front of the pump in the pipe on the suction side. • Then connect the pipes to the pump connecting piece. Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 72 Fig. 12: Checking the radial alignment with a ruler Check the axial alignment: Using a calliper gauge, circumferentially check the distance between the two coupling halves (see Fig. 13 and Fig. 14). Fig. 13: Checking the axial alignment with a calliper gauge WILO SE 07/2013...
  • Page 73 • Tighten the hexagon head bolts again. • Finally, check the function of the coupling and shaft. The coupling and shaft must be easy to turn by hand. • After correct alignment, mount the coupling protection. Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 74 Furthermore, cables must be bent off to form outlet loops near screwed connections to avoid the accu- mulation of drip water. WILO SE 07/2013...
  • Page 75 • Make sure the venting screw is in a suitable position. • Always exercise caution when opening the venting screw. Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 76 • All blind flanges are removed and the check valve on the suction side of the pump is completely opened. • The check valve in the pressure pipe of the pump is completely closed or only slightly opened. WILO SE 07/2013...
  • Page 77 • If the leakage rate is too low, increase it by loosening the nuts. • Watch the leakage during the first couple operating hours at the max- imum fluid temperature. At the least amount of delivery pressure, there must be sufficient leakage. Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 78 • The interior of the pump is to be sprayed with a preservative through the suction and pressure ports. Wilo recommends sealing the suction and pressure ports using caps afterwards. • Bare components are to be greased or oiled. For this, use silicone-free grease or oil.Observe the manufacturer instructions for preservatives.
  • Page 79 Safety Only have maintenance and repair work carried out by qualified personnel! It is recommended to have the pump serviced and checked by Wilo Customer Service. DANGER! Risk of fatal injury! Deadly electric shock may occur when working on electrical equip- ment.
  • Page 80 • Wilo recommends checking the flexible coupling elements regularly and replacing them at the first sign of wear. • Wilo recommends briefly putting the standby pumps into operation at least once a week to ensure they are always ready for operation.
  • Page 81 • Remove the fastening screws of the motor from the baseplate. NOTE: For installation work, please also observe the sectional drawings in section 11.1 “Spare parts lists, Wilo-CronoNorm-NL” on page 93 as well as in section 11.2 “Spare parts lists, Wilo-CronoNorm-NLG” on page 97.
  • Page 82 • Remove the rotating part of the mechanical seal (9.1). • Loosen the internal hexagon head bolts (15) and remove the housing cover (10). See Fig. 20: • Remove the stationary part of the mechanical seal (9.1). Fig. 20: Housing cover, mechanical seal WILO SE 07/2013...
  • Page 83 (8.1). See Fig. 23: • Completely remove the shaft (3.1). • Remove the roller bearings (4.1A and 4.1B) with the support disks (4.4), if applicable. 4.1A 4.1B Fig. 23: Shaft Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 84 English 9.5.3 Dismantling the Wilo-CronoNorm- NOTE: For installation work, please also observe the sectional drawings in section 11.2 “Spare parts lists, Wilo-CronoNorm-NLG” on page 97. Slide-in unit Slide-in unit: Fig. 24: Slide-in unit See Fig. 24: • Mark positions of the parts which belong together with a coloured pen or scriber.
  • Page 85 • Loosen the hexagon head bolts (5.5) and remove the stuffing box gland (5.4). • Remove packing rings (5.11) and blocking ring (5.3). • Remove the shaft sleeve (5.12), and take the interior O-ring (5.13) out of the shaft sleeve. Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 86 • Pull the bearings (6.1 and 6.2) off of the shaft. Stationary wear rings: The Wilo-CronoNorm-NLG is standard-equipped with exchangeable stationary wear rings. During operation, the gap backlash increases due to wear. The period of use of the rings depends on the operating conditions.
  • Page 87 • Push the shaft sleeve (11) onto the shaft. • Insert the stuffing box housing (9.4) with seal (9.8) in the housing cover (10). • Install one of the packing rings (9.1) in the stuffing box housing (9.4) and then Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 88 See Fig. 22: • Fasten the pump base (8.1) with the hexagon head bolt (8.2) and safety disk (8.3). 9.6.2 Installation of Wilo-CronoNorm- Bearing bracket For bearing bracket, see Fig. 28: • Press the roller bearings (6.1 and 6.2) onto the shaft (3.1).
  • Page 89 If the packing is delivered in the form of a cord, this must be cut off. • For this purpose, wind the packing helically around the shaft sleeve or around a clamping chuck of the same diameter. Fig. 32: Example for a straight cut Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 90 • Carefully insert the slide-in unit into the spiral housing (1.1) and tighten with the hexagon head bolts (12). • Mount the protective screen (7.1) with hexagon head bolts (7.2). Screw tightening torques Screw tightening torques: Fig. 34: Screw tightening torques WILO SE 07/2013...
  • Page 91 Motor overloaded Pump end pressure too high Bearing temperature too high Leakage on the pump housing Shaft seal leakage Pump doesn't run smoothly or is loud Pump temperature too high Tab. 12: Error types Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 92 Mechanical seal / stuffing box leaky • Replace the mechanical seal • Tighten the stuffing box or repack Shaft sleeve (if present) worn • Replace the shaft sleeve • Repack the stuffing box Imbalance of the impeller • Rebalance the impeller WILO SE 07/2013...
  • Page 93 Tab. 13: Causes of error and remedies Spare parts Spare parts may be ordered via a local specialist retailer and/or Wilo after-sales service. In order to avoid queries and incorrect orders, all data on the rating plate should be submitted for each order.
  • Page 94 English 11.1 Spare parts lists, Wilo-CronoNorm- 11.1.1 Wilo-CronoNorm-NL version with For a list of spare parts, see Tab. 14. mechanical seal 4.1A 4.1B 7.1 7.2 Fig. 35: Wilo-CronoNorm-NL version with mechanical seal WILO SE 07/2013...
  • Page 95 Hexagon head bolt Pump base Hexagon head bolt Safety disk Mechanical seal Spacing ring Housing cover Hexagon head bolt Internal hexagon screw Hexagon head bolt Tab. 14: Spare parts list, Wilo-Crononorm-NL, version with mechanical seal Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 96 English 11.1.2 Wilo-CronoNorm-NL version with For a list of spare parts, see Tab. 15. stuffing box packing 7.1 7.2 1.2 9.5 4.1A 4.1B 3.2 9.8 1.3 Fig. 36: Wilo-CronoNorm-NL version with stuffing box packing WILO SE 07/2013...
  • Page 97 Hexagon nut Seal Washer Housing cover Shaft sleeve Stuffing box gland Stuffing box sleeve Hexagon head bolt Internal hexagon screw Hexagon head bolt Tab. 15: Spare parts list, Wilo-Crononorm-NL, version with stuffing box packing Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 98 English 11.2 Spare parts lists, Wilo-CronoNorm- 11.2.1 Wilo-CronoNorm-NLG version with For a list of spare parts, see Tab. 16. mechanical seal 5.11 5.12 Fig. 37: Wilo-CronoNorm-NLG version with mechanical seal WILO SE 07/2013...
  • Page 99 Hexagon head bolt 12/16 Housing Hexagon head bolt Bearing bracket Hexagon head bolt Bearing, on pump side Hexagon head bolt Bearing, on the motor side Tab. 16: Spare parts list, Wilo-Crononorm-NLG, version with mechanical seal Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 100 English 11.2.2 Wilo-CronoNorm-NLG version with stuffing box packing For a list of spare parts, see Tab. 17. 5.11 5.12 5.13 Fig. 38: Wilo-CronoNorm-NLG version with stuffing box packing WILO SE 07/2013...
  • Page 101 Hexagon head bolt 12/16 Housing Hexagon head bolt Bearing bracket Hexagon head bolt Bearing, on pump side Hexagon head bolt Bearing, on the motor side Tab. 17: Spare parts list, Wilo-Crononorm-NLG, version with mechanical seal Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 102 2. For more information on proper disposal, please contact your local council or waste disposal office or the supplier from whom you obtained the product. Technical information subject to change without prior notice! WILO SE 07/2013...
  • Page 103 English Installation and operating instructions Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 104 Forces et couples admissibles sur les brides de la pompe ................115 Montage et raccordement électrique .....................117 Préparation .................................117 Montage de la pompe seule (variante B conformément au code Wilo) ............117 Installation sur socle béton du groupe motopompe ..................118 Raccordement des tuyauteries ........................120 Alignement du groupe ............................121...
  • Page 105 10.1 Pannes ................................140 10.2 Causes et remèdes ............................141 Pièces de rechange ........................... 142 11.1 Listes des pièces de rechange de Wilo-CronoNorm-NL ................143 11.2 Listes des pièces de rechange de Wilo-CronoNorm-NLG ................147 Elimination ............................151 Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 106 Il existe un risque d'endommager le produit/l'installation. « Attention » signale une consigne dont la non-observation peut engendrer un dommage pour le matériel et son fonctionnement. REMARQUE : Remarque utile sur le maniement du produit. Elle fait remarquer les difficultés éventuelles. WILO SE 07/2013...
  • Page 107 • La zone dans l'environnement du groupe motopompe doit être exempte d'impuretés afin d'éviter la probabilité d'un incendie ou d'une explosion en raison d'un contact des impuretés avec des sur- faces chaudes du groupe. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 108 Les travaux réalisés sur le produit ou l’installation ne doivent avoir lieu que si les appareillages correspondants sont à l’arrêt. Les procédures décrites dans la notice de montage et de mise en service pour l'arrêt du produit/de l'installation doivent être impérativement respectées. WILO SE 07/2013...
  • Page 109 Si la pompe devait être déplacée, elle doit être reconditionnée pour éviter tout dommage dû au transport. • Pour ce faire, utiliser l'emballage d'origine ou un emballage de qua- lité équivalente. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 110 Retirer les dispositifs d'obturation montés sur les brides de la pompe seulement lors de son installation afin d'empêcher toute impureté de la pompe. Fig.1 : Transport de la pompe Fig. 2 : Transport du groupe complet WILO SE 07/2013...
  • Page 111 Si la pompe est stockée plus de 6 mois, le film de protection contre la corrosion doit être régulièrement renouvelé pour protéger les pièces intérieures de la pompe. Prendre contact avec le fabricant relative- ment au choix des produits adéquats. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 112 5.2 « Caractéristiques techniques » à la page 112. Domaines d'application Les pompes Wilo-CronoNorm NL/NLG peuvent être utilisées pour : • les systèmes de chauffage et de production d'eau chaude • les circuits d'eau froide et de refroidissement •...
  • Page 113 Observer les indications correspondantes des fabricants ! • Le fluide doit être exempt de tout sédiment. • En cas d'utilisation d'autres fluides, l'accord préalable de Wilo est nécessaire. • Les mélanges présentant une teneur en glycol > 10 % affectent la performance hydraulique Δp-v et le calcul du passage.
  • Page 114 étanchéité par garniture mécanique ou par tresse. La garniture mécanique ne nécessite aucun entretien. En combinaison avec un appareil de régulation Wilo (p. ex. VR-HVAC, CC-HVAC), la puissance des pompes peut être régulée en continu. Cela permet d'adapter de manière optimale la puissance de la pompe aux besoins du système et de faire fonctionner la pompe de manière...
  • Page 115 Tabl. 2 : Niveaux sonores pour pompes normées Valeur moyenne spatiale des niveaux de pression acoustique sur une surface de mesure rectangulaire située à une distance de 1 m de la surface du moteur Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 116 1 980 2 420 3 560 4 180 3 760 4 660 7 300 2 200 2 540 3 100 4 560 Tabl. 3 : Forces et couples admissibles sur les brides de la pompe - gamme Wilo-CronoNorm-NL WILO SE 07/2013...
  • Page 117 7 220 10 920 15 955 4 150 5 960 7 720 10 599 Tabl. 4 : Forces et couples admissibles sur les brides de la pompe - gamme Wilo-CronoNorm-NLG Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 118 7.2.1 Généralités Pour le montage d'une pompe seule (variante B conformément au code Wilo), les composants requis de l'accouplement, de la protection de l'accouplement et du socle du fabricant doivent être utilisés. Tous les composants doivent impérativement répondre aux prescrip- tions CE.
  • Page 119 La valeur limite requise pour ce point de fonctionnement se trouve à 12,5 kW x 1,15 = 14,3 kW Un moteur avec une puissance de 15 kW serait un bon choix. Wilo recommande d'utiliser un moteur B3 (IM1001) avec montage de pieds, compatible avec CEI34-1. 7.2.3 Choix de l'accouplement •...
  • Page 120 évidements doit faire environ 2½ le diamètre des vis pour per- mettre de les déplacer à leur position définitive lors du montage. Wilo recommande de prévoir la dalle de fondation 25 mm en dessous du niveau prévu. La surface de la fondation doit être bien lissée avant que le béton commence à...
  • Page 121 • Si nécessaire, un filtre contre les impuretés doit être utilisé en amont de la pompe dans la tuyauterie côté aspiration. • Raccorder ensuite les tuyauteries aux tubulures de la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 122 Contrôle de l'alignement axiale : Contrôler l'écart périphérique entre les deux demi-accouplements à l'aide du pied à coulisse (voir fig. 13 et fig. 14). Fig. 13 : Contrôle de l'alignement axiale avec un pied à coulisse WILO SE 07/2013...
  • Page 123 Prendre garde à l'alignement axiale de l'accouplement. • Resserrer les vis. • Controler que l'arbre tourne librement à l'aide de la main. • Monter la protection de l'accouplement lorsque l'alignement est cor- recte. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 124 • Afin de garantir la protection contre les gouttes d'eau et la décharge de traction des raccordements de câbles, utiliser des câbles de dia- mètre extérieur suffisant et visser les passages de câbles suffisam- ment fort. Les câbles à proximité des raccords filetés doivent être en WILO SE 07/2013...
  • Page 125 Les pompes de la gamme NL ne disposent pas d'un purgeur. La purge d'air de la conduite d'aspiration et de la pompe sont réalisées par l'intermédiaire du dispositif de purge d'air situé au refoulement de la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 126 • Les conduites de remplissage et de purge d'air sont fermées. • Les paliers sont remplis avec la bonne quantité de lubrifiant de type approprié (dans la mesure où cela est pertinent). • Le moteur tourne dans le bon sens. WILO SE 07/2013...
  • Page 127 • Observer la fuite pendant les deux premières heures de fonctionne- ment avec la température maximum du fluide. Une fuite suffisante doit être disponible avec une pression de refoulement la plus basse. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 128 • L'espace intérieur de la pompe doit être pulvérisé à travers les brides d'aspiration et de refoulement avec des agents conservateurs. Wilo recommande de fermer ensuite les brides d'aspiration et de refoule- ment au moyen d'obturateurs.
  • Page 129 • Les outils utilisés durant les travaux d'entretien doivent être tous complètement retirés avant la mise en service de la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 130 • Wilo recommande de contrôler régulièrement les tampons d'accou- plement flexible et de les échanger aux premiers signes d'usure. • Wilo recommande de mettre les pompes de secours brièvement en marche au moins une fois par semaine afin d'assurer leur ordre de marche permanent.
  • Page 131 REMARQUE : Observer également pour les travaux de montage les plans en coupe du chapitre 11.1 « Listes des pièces de rechange de Wilo-Crono- Norm-NL » à la page 143 ainsi que du chapitre 11.2 « Listes des pièces de rechange de Wilo-CronoNorm-NLG » à la page 147.
  • Page 132 • Retirer la pièce tournante de la garniture mécanique 9.1. • Desserrer les vis 15 et retirer le couvercle du corps 10. Voir fig. 20 : • Retirer la pièce fixe de la garniture mécanique 9.1. Fig. 20 : Couvercle de corps, garniture mécanique WILO SE 07/2013...
  • Page 133 8.1. Voir fig. 23 : • Retirer complètement l'arbre 3.1. • Retirer les roulements 4.1A et 4.1B avec les rondelles d'appui 4.4 si disponibles. 4.1A 4.1B Fig. 23 : Arbre Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 134 Français 9.5.3 Démontage de Wilo-CronoNorm- REMARQUE : Observer pour les travaux de montage les plans en coupe au chapitre 11.2 « Listes des pièces de rechange de Wilo-CronoNorm-NLG » à la page 147. Palier Palier : Fig. 24 : Palier Voir fig.
  • Page 135 • Démonter les bagues de garniture 5.11 et la bague de blocage 5.3. • Retirer la chemise d'arbre 5.12, retirer le joint torique intérieur 5.13 de la chemise de l'arbre. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 136 • Retirer les paliers 6.1 et 6.2 de l'arbre. Bagues d'usure : La pompe Wilo-CronoNorm-NLG est équipée en série de bagues d'usure échangeables. Le jeu d'interstice, dû à l'usure, augmente en fonctionnement. La durée d'utilisation des bagues dépend des condi- tions de fonctionnement.
  • Page 137 Exécution avec garniture d'étanchéité à tresse, voir fig. 21 : • Pousser la chemise d'arbre 11 sur l'arbre. • Insérer le boîtier de la garniture à tresses 9.4 avec le joint 9.8 dans le couvercle du corps 10. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 138 14. Voir fig. 22 : • Fixer le pied de la pompe 8.1 avec la vis 8.2 et la rondelle d'arrêt 8.3. 9.6.2 Montage de Wilo-CronoNorm-NLG Corps de palier Corps de palier, voir fig. 28 : •...
  • Page 139 Si la garniture est livrée sous forme de corde, celle-ci doit être coupée. • A cet effet, enrouler la garniture autour de la chemise de l'arbre en Fig. 32 : Exemple de coupe droite spirale ou autour d'un mandrin de même diamètre. Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 140 Couples de serrage des vis Couples de serrage des vis : Fig. 34 : Couples de serrage des vis 9.7.1 Couples de serrage des vis de Wilo- Les couples de serrage suivants doivent être appliqués lors du serrage CronoNorm-NL des vis.
  • Page 141 Température du palier trop élevée Fuite sur le corps de pompe Fuite du joint d'arbre La pompe tourne irrégulièrement ou bruyamment Température de la pompe trop élevée Tabl. 12 : Types d'erreur Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 142 • Corriger la distance de l'accouple- pectée ment Débit trop faible • Respecter le débit min. recom- mandé Vis du corps pas serrées correctement • Contrôler le couple de serrage ou joint défectueux • Remplacer le joint WILO SE 07/2013...
  • Page 143 Wilo et dessins d'ensemble aux chapitres suivants : • chapitre 11.1 « Listes des pièces de rechange de Wilo-CronoNorm- NL » à la page 143 ou. • chapitre 11.2 « Listes des pièces de rechange de Wilo-CronoNorm- NLG »...
  • Page 144 Français 11.1 Listes des pièces de rechange de Wilo-CronoNorm-NL 11.1.1 Exécution Wilo-CronoNorm-NL avec Liste des pièces de rechange, voir tabl. 14. garniture mécanique 4.1A 4.1B 7.1 7.2 Fig. 35 : Exécution Wilo-CronoNorm-NL avec garniture mécanique WILO SE 07/2013...
  • Page 145 Couvercle du palier Grille de protection Pied de pompe Rondelle frein Garniture mécanique Entretoise Couvercle du corps Tabl. 14 : Liste des pièces de rechange de Wilo-CronoNorm-NL, exécution avec garniture mécanique Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 146 Français 11.1.2 Exécution Wilo-CronoNorm-NL avec Liste des pièces de rechange, voir tabl. 15. garniture d'étanchéité 7.1 7.2 1.2 9.5 4.1A 4.1B 3.2 9.8 1.3 Fig. 36 : Exécution Wilo-CronoNorm-NL avec garniture d'étanchéité WILO SE 07/2013...
  • Page 147 à tresses Ecrou hexagonal Joint Rondelle Couvercle du corps Chemise d'arbre Fouloir Douille du presse- étoupe Tabl. 15 : Liste des pièces de rechange de Wilo-Crononorm-NL, exécution avec garniture d'étanchéité Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 148 Français 11.2 Listes des pièces de rechange de Wilo-CronoNorm-NLG 11.2.1 Exécution Wilo-CronoNorm-NLG Liste des pièces de rechange, voir tabl. 16. avec garniture mécanique 5.11 5.12 Fig. 37 : Exécution Wilo-CronoNorm-NLG avec garniture mécanique WILO SE 07/2013...
  • Page 149 Chapeau du palier, côté moteur 12/16 Corps Corps de palier Palier, côté pompe Palier, côté moteur Tabl. 16 : Liste des pièces de rechange de Wilo-Crononorm-NLG, exécution avec garni- ture mécanique Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 150 Français 11.2.2 Exécution Wilo-CronoNorm-NLG avec garniture d'étanchéité Liste des pièces de rechange, voir tabl. 17. 5.11 5.12 5.13 Fig. 38 : Exécution Wilo-CronoNorm-NLG avec garniture d'étanchéité WILO SE 07/2013...
  • Page 151 Chapeau du palier, côté moteur 12/16 Corps Corps de palier Palier, côté pompe Palier, côté moteur Tabl. 17 : Liste des pièces de rechange de Wilo-Crononorm-NLG, exécution avec garni- ture mécanique Notice de montage et de mise en service Wilo-CronoNorm-NL, NLG...
  • Page 152 2. Pour de plus amples informations sur l'élimination appropriée du produit, s'adresser à la municipalité, au service de collecte et de traitement des déchets ou au point de vente où le produit a été acheté. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 07/2013...
  • Page 153 EN 60034-1 ainsi qu’aux normes (européennes) harmonisées suivantes: Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: WILO SE Division Pumps & Systems Authorized representative for the completion of the technical documentation: PBU Pumps - Quality Personne autorisée à...
  • Page 154 EN 60034-1 ainsi qu’aux normes (européennes) harmonisées suivantes: Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: WILO SE Division Pumps & Systems Authorized representative for the completion of the technical documentation: PBU Pumps - Quality Personne autorisée à...
  • Page 155 EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las volgende bepalingen: e direttive rilevanti: disposiciones pertinentes siguientes:...
  • Page 157  $OFDO– GH +HQDUHV :,/2 9LHWQDP &R /WG DE14 2WJ  *DQJVHR %XVDQ 4050-040 Porto (Madrid) T +55 11 2923 (WILO) +R &KL 0LQK &LW\ 9LHWQDP T +82 51 950 8000 T +351 22 2080350 T +34 91 8797100 9456...
  • Page 158 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Crononorm nlg