Télécharger Imprimer la page
Wilo CronoLine IL-E Serie Notice De Montage Et Mise En Service
Wilo CronoLine IL-E Serie Notice De Montage Et Mise En Service

Wilo CronoLine IL-E Serie Notice De Montage Et Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour CronoLine IL-E Serie:

Publicité

Liens rapides

Wilo-CronoLine IL-E
Wilo-CronoTwin DL-E
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
mo tralec
4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX
Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48
Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com
www.motralec.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wilo CronoLine IL-E Serie

  • Page 1 Wilo-CronoLine IL-E Wilo-CronoTwin DL-E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften mo tralec 4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48 Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com...
  • Page 2 Fig. 1: IF-Modul IF-Modul IF-Modul (Master) (Master) PLR/ LONWORKS Schnittstellenkonverter Netzwerk Fig. 2: Fig. 3:...
  • Page 3 Fig. 4: [mWS] [1/min] p p 1,0 1,5 2,8 3,2 [mWS] [1/min] p p [mA] 10,4...
  • Page 4 Fig. 5: IL-E 1.14 1.11 1.12 1.13 1.14 1.31 1.32 1.33 1.11 1.12 1.14 1.11 1.12 1.11 1.12 1.21 1.14 10 1.41 1.14 Fig. 6: DL-E 1.11 3.3 = DN80 1.14 1.11 1.12 1.33 1.13 1.14 1.31 1.32 1.12 1.14 1.11 1.12 1.14...
  • Page 5 Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften...
  • Page 7 Remarque utile sur le maniement du produit. Elle fait remarquer les difficultés éventuelles. Qualification du personnel Il convient de veiller à la qualification du personnel amené à réaliser le montage. Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 8 ATTENTION ! Risque de détérioration dû à un conditionnement incorrect ! Si la pompe est à nouveau transportée ultérieurement, elle doit être conditionnée pour éviter tout dommage dû au transport. • Pour ce faire, opter pour l'emballage d'origine ou de qualité équi- valente. WILO SE 10/2008...
  • Page 9 Les matières solides abrasives (p. ex. le sable) accentuent l'usure de la pompe. Les pompes sans agrément Ex ne sont pas propices à l'utilisation dans des secteurs à risque d'explosion. Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 10 Le fonctionnement de la pompe n'est à aucun moment perturbé. Pour les commandes de pièces détachées, il faut indiquer toutes les données des plaques signalétiques de la pompe et du moteur. WILO SE 10/2008...
  • Page 11 2 Le bouton rouge 3 Fenêtre infrarouge 4 Réglettes à bornes 5 Afficheur 6 Interrupteur DIP 7 Bornes secteur Fig. 9 : Module électronique 8 Interface du module IF Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 12 Pour de plus amples informations sur la définition du type de régulation et des paramètres correspondants, voir le chapitre 8 « Utilisation » à la Fig. 13 : Exemple, application PID-Control page 99 et 9.4 « Réglage du type de régulation » à la page 114. WILO SE 10/2008...
  • Page 13 En mode Vitesse fixe, le fonctionnement des deux pompes est tou- jours synchrone. Fig. 14 : Régulation p-c (marche paral- lèle) Fig. 15 : Régulation p-v (marche parallèle) Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 14 « Extern Off“ • réglé sur le maître (menu <5.1.7.0>) : agit indépendamment du réglage au menu <5.1.7.0> uniquement sur le maître ou sur le maître et l'esclave. • réglé sur l'esclave : n'agit que sur l'esclave. WILO SE 10/2008...
  • Page 15 Possibilités de commande sur la Sur l'esclave, mis à part « Extern off » et « Libérer/bloquer pompe », pompe esclave aucun autre réglage ne peut être effectué. Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 16 éviter tout vidage de l'installation complète en cas de vérification ou de remplacement de la pompe. • Monter les conduites et la pompe hors tension. Les conduites sont à fixer de manière à ce que la pompe ne supporte pas le poids des tuyaux. WILO SE 10/2008...
  • Page 17 évacué de manière ciblée par des trous prévus à cet effet. REMARQUE Sur les installations nécessitant une isolation, seul le corps de pompe doit être isolé, surtout pas la lanterne ni le moteur. Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 18 Les presse-étoupes non utilisés doivent rester obturés à l'aide des bouchons prévus par le fabricant. Fig. 19 : Blindage du câble WILO SE 10/2008...
  • Page 19 Fig. 20 : Bornes de commande • Bornes de raccordement au réseau (fig. 21) (pour l'affectation, voir le tableau ci-après) Fig. 21 : Bornes de raccordement au réseau Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 20 Le raccordement est insensible aux inversions de pôle. REMARQUE Les bornes In1, In2, aux, Gnd, Ext. Off et MP sont conformes à l'exi- gence « isolement sûr » (selon EN61800-5-1) par rapport aux bornes réseau ainsi qu'aux bornes SBM et SSM (et inversement). WILO SE 10/2008...
  • Page 21 Numéro de menu Symboles standard Affichage de valeur Affichage d'un symbole Affichage d'unité REMARQUE L'écran de l'afficheur peut être tourné de 180°. Pour la modification, voir numéro de menu <5.7.1.0>. Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 22 « X » sous le capot de l'appareil sur la position OFF. • Placer l'interrupteur DIP en position ON : placer l'interrupteur DIP numéro « X » sous le capot de l'appareil sur la position ON. WILO SE 10/2008...
  • Page 23 (symbole standard « Verrouillage d'accès »). Si un point de menu « Information » est sélectionné, toute pression sur le bouton rouge reste sans effet. En cas de sélection d'un point de menu Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 24 • N'effectuer les réglages en mode Service que pour la mise en ser- vice et ne laisser que des techniciens spécialisés y procéder. WILO SE 10/2008...
  • Page 25 La nouvelle valeur de consigne est prise en compte et l'afficheur affi- Fig. 27 : Saisie de la valeur de consigne che de nouveau la page d'état. Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 26 Fig. 31 : Exemple de navigation REMARQUE En cas de pression de 2 secondes sur le bouton rouge alors qu'un point de menu « un niveau plus haut » est sélectionné, l'afficheur retourne à la page d'état. WILO SE 10/2008...
  • Page 27 • Tourner le bouton rouge jusqu'à ce que le point de menu « un niveau plus haut » s'affiche. • Appuyer sur le bouton rouge. L'afficheur retourne au niveau de menu immédiatement supérieur (ici <4.1.0.0>). Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 28 Pour modifier les sous-éléments du menu <5.0.0.0>, il faut également activer le mode Service. • Remettre l'interrupteur DIP 2 en position OFF. La page d'état s'affiche de nouveau. REMARQUE Malgré le verrouillage d'accès activé, les défauts existants peuvent être acquittés après expiration d'un délai d'attente. WILO SE 10/2008...
  • Page 29 4.2.1.0 Heures de fonc- Somme des heures de fonction- tionnement nement actives de la pompe (possibilité de remise à zéro du compteur à l'aide de l'interface infrarouge) Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 30 4.3.3.0 Etat du relais SBM en présence d'un message d'attente, de fonc- tionnement et de réseau activé Etat du relais SBM en l'absence d'un message d'attente, de fonc- tionnement ou de réseau activé Message de marche WILO SE 10/2008...
  • Page 31 DP est activé (sous-menus compris) ± 5.1.1.0 Mode de fonction- Principale/Réserve ne s'affiche qu'en mode nement DP-MA Marche parallèle ne s'affiche qu'en mode DP-MA Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 32 5.3.1.0 In1 (plage de Affichage de la plage de valeurs ne s'affiche pas en cas de valeurs de capteur) du capteur PID-Control WILO SE 10/2008...
  • Page 33 Correction de la valeur de pres- sion désactivée Correction de la valeur de pres- sion activée ± 5.7.6.0 Fonction SBM Réglage relatif au comporte- ment des messages Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 34 8.6.7 « Activer/ Désactiver le verrouillage d'accès » à la page 106) Verrouillage d'accès actif (modi- fications impossibles) (pour de plus amples informa- tions, voir 8.6.7 « Activer/ Désactiver le verrouillage d'accès » à la page 106) WILO SE 10/2008...
  • Page 35 Après coup, la procédure peut être lancée manuellement en sélec- tionnant le menu <5.1.2.0>. (Pour des informations sur la navigation dans le menu Service, voir 8.6.3 « Naviguer » à la page 104.) Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 36 PID-Control : Fig. 38 : Mode vitesse fixe Une combinaison judicieusement sélectionnée des différents compo- sants de régulation permet à l'opérateur d'obtenir une régulation constante à réaction rapide sans écart permanent par rapport à la valeur de consigne. WILO SE 10/2008...
  • Page 37 De temps à autre, il faut néanmoins procéder à un contrôle visuel. En cas de détection d'une fuite clairement visible, il faut pro- céder au remplacement de la garniture. Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 38 • Insérer avec précaution l'unité de lanterne prémontée dans le corps de pompe et la visser. Tout en maintenant les pièces rotatives de l'accouplement pour éviter d'endommager la garniture mécanique. Observer le couple de serrage des vis préconisé. WILO SE 10/2008...
  • Page 39 Des bruits de palier accrus et des vibrations inhabituelles indiquent une usure du palier. Il faut donc remplacer le palier ou le moteur. Seul le S.A.V. WILO est habilité à remplacer l'unité moteur/module. Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 40 Les paliers du moteur sont endom- Faire vérifier et si nécessaire réparer la magés pompe par le S.A.V. WILO ou une entre- prise spécialisée WILO SE 10/2008...
  • Page 41 Déconnexion commu- communica- nication BMS tion E051 Combinaison DP/MP Pompes de types diffé- inadmissible rents E052 Déconnexion commu- Câble de communication Vérifier le câble nication DP/MP MP défectueux Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 42 24 heures et le remet à zéro après un acquittement manuel, un « Réseau activé » en permanence pendant 24 heures ou en cas de nouveau « Réseau activé ». WILO SE 10/2008...
  • Page 43 • Appuyer de nouveau sur le bouton rouge. 12.3 Le défaut est acquitté et la page d'état s'affiche. Fig. 42 : Acquittement du type de défaut A ou D Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 44 Sur l'afficheur des valeurs s'affiche le temps restant en secondes jusqu'à l'acquittement manuel. 6.0.0.0 • Appuyer de nouveau sur le bouton rouge. Le défaut est acquitté et la page d'état s'affiche. 6.0.0.0 12.3 Fig. 45 : Acquittement du type de défaut B (X = Y) WILO SE 10/2008...
  • Page 45 (y), ce dernier peut être acquitté manuellement. Fig. 47 : Acquittement du type de défaut C • Appuyer de nouveau sur le bouton rouge. Le défaut est acquitté et la page d'état s'affiche. Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 46 Fig. 50 : Acquittement du type de défaut • Appuyer de nouveau sur le bouton rouge. E ou F Le défaut est acquitté et la page d'état s'affiche. REMARQUE L'élimination de la cause du défaut acquitte automatiquement le défaut. WILO SE 10/2008...
  • Page 47 Vis de fixation pour moteur/ lanterne Ecrou pour la fixation moteur/lanterne Rondelle pour la fixation moteur/lanterne Bague d'ajustage Unité de mesure de pression Fourche de montage Module Notice de montage et de mise en service Wilo-Cronoline IL-E, Wilo-CronoTwin DL-E...
  • Page 48 If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Dortmund, 24.09.2008 Erwin Prieß WILO SE Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund...
  • Page 49 EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de Con la presente si dichiara che i presenti prodotti Por la presente declaramos la conformidad del geleverde uitvoering voldoet aan de volgende sono conformi alle seguenti disposizioni e producto en su estado de suministro con las bepalingen:...

Ce manuel est également adapté pour:

Cronotwin dl-e serie