Selva Narwhal 115 Manuel D'entretien page 397

Table des Matières

Publicité

LOWR
2. Installer:
• Joint étanche à l'huile
Position d'installation de la
joint étanche à l'huile a
0,25 - 0,75 mm
(0,010 - 0,030 in)
Attache roulement/joint
étanche à l'huile............ 1
YB-06195
Tige d'entraînement..... 2
YB-06071
INSTALLATION DE L'ARBRE
D'ENTRAINEMENT
Serrer:
• Ecrou de pignon
Outil de maintien de l'arbre
d'entraînement .............. 1
YB-06151 / 90890-06519
Outil de maintien de
l'écrou de pignon .......... 2
90890-06505
Fixation de l'outil de
maintien de l'écrou de
pignon ............................ 3
90890-06507
Ecrou de pignon
93 Nm
(9,3 m • kgf, 67 ft • lb)
ARBRE D'ENTRAINEMENT (MODELES A CONTRAROTATION)
ANTRIEBSEINHEIT (GEGENLAUFMODELLE)
EJE DE TRANSMISIÓN (MODELOS DE CONTRARROTACIÓN)
2. Einbauen:
• Öldichtung
Einbauposition der
Öldichtung a
0,25 - 0,75 mm
(0,010 - 0,030 in)
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06195
Eintreiber-Handgriff .. 2
YB-06071
EINBAU DER ANTRIEBSWELLE
Festziehen:
• Ritzelmutter
Antriebswellen-
halter ......................... 1
YB-06151 /
90890-06519
Ritzelmutterhalter.... 2
90890-06505
Ritzelmutterhalter-
Befestigung............... 3
90890-06507
Ritzelmutter
93 Nm
(9,3 m • kgf, 67 ft • lb)
INSTALACIÓN DEL EJE DE
TRANSMISIÓN
6-
49
2. Instale:
• Sello de aceite
Posición de instalación del
sello de aceite a
0,25 - 0,75 mm
(0,010 - 0,030 in)
Accesorio de cojinete/
sello de aceite................ 1
YB-06195
Botador ......................... 2
YB-06071
Apriete:
• Tuerca de piñón
Soporte del eje de
transmisión................... 1
YB-06151 / 90890-06519
Soporte de la tuerca de
piñón ............................. 2
90890-06505
Accesorio del soporte de la
tuerca de piñón ............ 3
90890-06507
Tuerca de piñón
93 Nm
(9,3 m • kgf, 67 ft • lb)
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières