GEN
INFO
P Fixation de percuteur
90890-06514
Q Clé pour filtre à huile
90890-01426
S Clé pour vis capuchon
90890-06548
T Compresseur de ressort de soupape
90890-04019
U Adaptateur de compresseur de
ressort de soupape (ø22 mm)
90890-06554
V Jeu de clavettes de siège de soupape
90890-06803
W Outil de maintien de clavette de
siège de soupape (ø 6 mm)
90890-06553
X Clavette de siège de soupape
90890-06555 (45˚ - 30 mm)
90890-06556 (90˚ - 30 mm)
Y Outil de dépose pour guide de
soupape (ø 5,9 mm)
90890-04064
Z Alésoir de guide de soupape
(ø 6 mm)
90890-04066
[ Outil de maintien de vilebrequin
90890-06552
OUTILLAGE SPECIAL
SPEZIALWERKZEUGE
HERRAMIENTAS ESPECIALES
P Gleithammer-Ansatz
90890-06514
Q Ölfilterschlüssel
90890-01426
S Endschraubenschlüssel
90890-06548
T Ventilfeder-Kompressor
90890-04019
U Ventilfeder-Kompressoradap-
ter (ø22 mm)
90890-06554
V Ventilsitzschneider-Satz
90890-06803
W Ventilsitzschneider-Halter
(ø6 mm)
90890-06553
X Ventilsitzschneider
90890-06555
(45˚ - 30 mm)
90890-06556
(90˚ - 30 mm)
Y Ventilführungs-Abzieher
(ø5,9 mm)
90890-04064
Z Ventilführungs-Reibahle
(ø6 mm)
90890-04066
[ Kurbelwellenhalter
90890-06552
1-
9
P Instalador de martillo deslizante
90890-06514
Q Llave para el filtro de aceite
90890-01426
S Llave del tornillo de extremo
90890-06548
T Compresor de resorte de válvula
90890-04019
U Adaptador del compresor de resorte
de válvula (ø22 mm)
90890-06554
V Juego de brocas de asientos de la
válvula
90890-06803
W Soporte de broca de asiento de la
válvula (ø6 mm)
90890-06553
X Broca del asiento de la válvula
90890-06555 (45˚ - 30 mm)
90890-06556 (90˚ - 30 mm)
Y Valve guide remover (ø5.9 mm)
90890-04064
Z Escariador de guía de la válvula
(ø6 mm)
90890-04066
[ Soporte del cigüeñal
90890-06552
F
D
ES