FUEL
ENSEMBLE DE COMMANDE DU REGIME DE RALENTI
DEPOSE/INSTALLATION DE L'ENSEMBLE DE COMMANDE DU REGIME DE RALENTI
Ordre
Ensemble d'admission
1
Flexible
2
Boulon
3
Rondelle
4
Boulon
5
Rondelle
6
Bride de flexible
LEERLAUFGESCHWINDIGKEIT-KONTROLLBAUTEIL
AUSBAU/EINBAU DES LEERLAUFGESCHINDIGKEIT-KONTROLLBAUTEILS
Reihen-
Arbeitsgang/Teilbezeichnung
folge
Einlaß-Bauteil
1
Schlauch
2
Schraube
3
Unterlegscheibe
4
Schraube
5
Unterlegscheibe
6
Schlauchklemme
CONJUNTO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE RALENTÍ
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE RALENTÍ
Orden
Denominación de la pieza
Conjunto de admisión
1
Manguera
2
Perno
3
Arandela
4
Perno
5
Arandela
6
Abrazadera de manguera
ENSEMBLE DE COMMANDE DU REGIME DE RALENTI
LEERLAUFGESCHWINDIGKEIT-KONTROLLBAUTEIL
CONJUNTO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE RALENTÍ
Tâche/Pièce
Qté
Se reporter à "ENSEMBLE D'ADMISSION" en page 4-3.
1
(ensemble de commande du régime de ralenti à silencieux
d'admission)
1
1
2
2
4
Menge
Siehe "EINLASS-BAUTEIL" auf Seite 4-3.
1
(Leerlaufgeschwindigkeits-Kontrollbauteil-an-
Ansaugschalldämpfer)
1
1
2
2
4
Cantidad
Consulte la sección "CONJUNTO DE ADMISIÓN" de la
página 4-3.
1
(conjunto de control de velocidad de ralentí a silenciador de
admisión
1
1
2
2
4
4-
19
Remarques
Suite page suivante.
Anmerkungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
Observaciones
Continúa en la página siguiente.
F
D
ES
4
4
4