Selva Narwhal 115 Manuel D'entretien page 579

Table des Matières

Publicité

BRKT
2. Installer:
• Segment de piston 1
• Joint torique 2
• Piston libre 3
N.B.:
Pousser le piston libre dans le cylindre
de vérin d'inclinaison jusqu'à ce qu'il
rencontre le fond.
INSTALLATION DES VERINS
D'ASSIETTE
AVERTISSEMENT
Ne pas pousser les vérins d'assiette
vers le bas au moment de leur inser-
tion dans les cylindres. Le liquide
hydraulique risquerait de jaillir.
1. Remplir:
• Cylindres de vérin d'assiette
Liquide recommandé pour
le système d'inclinaison et
d'assiette assistées
ATF Dexron II
N.B.:
Maintenir l'unité du système d'assiette et
d'inclinaison assistées dans un étau à
l'aide de plaques d'aluminium des deux
côtés.
2. Remplir:
• Passages de liquide
Liquide recommandé pour
le système d'inclinaison et
d'assiette assistées
ATF Dexron II
N.B.:
Ajouter du liquide pour le système
d'assiette et d'inclinaison assistées à tra-
vers les trous a, b et c jusqu'à ce que
tous les passages soient remplis.
ENSEMBLES DU VERIN D'ASSIETTE ET PISTON LIBRE
KIPPSTÖSSEL-BAUTEILE UND FREIE KOLBEN
CONJUNTOS DE LA BARRA DE INCLINACIÓN Y PISTÓN LIBRE
2. Einbauen:
• Kolbenring 1
• O-Ring 2
• Freikolben 3
HINWEIS:
Den Freikolben in den Kippstössel-
zylinder drücken, bis er den Tiefst-
stand erreicht hat.
EINBAU DER TRIMMSTÖSSEL
WARNUNG
Während dem Einbau der Trimm-
stössel in die Trimmstösselzyin-
der,
diese
drücken.Ansonsten
hydraulische Flüssigkeit aus der
Einheit herausspritzen.
1. Füllen:
• Trimmstösselzylinder
Empfohlene Servo-
Trimm und Kippflüssig-
keit
ATF Dexron II
HINWEIS:
Unter Verwendung von Alumini-
umbacken an beiden Seiten, die
Servo-Trimm und Kippeinheit in
einem Schraubstock festhalten.
2. Füllen:
• Flüssigkeitskanäle
Empfohlene Servo-
Trimm und Kippflüssig-
keit
ATF Dexron II
HINWEIS:
Servo-Trimm und Kippflüssigkeit
durch die Öffnungen a, b und c
nachfüllen, bis alle Kanäle gefüllt
sind.
nicht
nach
unten
könnte
7-
51
2. Instale:
• Aro del pistón 1
• Junta tórica 2
• Pistón libre 3
NOTA:
Empuje el pistón libre en el cilindro de la
barra de inclinación hasta que sobresalga
por la parte inferior.
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS
DE ESTIBADO
ATENCION
No empuje hacia abajo las barras de
estibado cuando las instale en los cilin-
dros de la barra de inclinación. En
caso contrario, el líquido hidráulico
podría escaparse de la unidad.
1. Llene:
• Cilindros de la barra de inclina-
ción
Líquido de inclinación y
estibado motorizado
recomendado
ATF Dexron II
NOTA:
Sujete el estibado motorizado y la unidad
de inclinación en un torno utilizando pla-
cas de aluminio en ambos lados.
2. Llene:
• Conductos de líquido
Líquido de inclinación y
estibado motorizado
recomendado
ATF Dexron II
NOTA:
Añada líquido de inclinación y estibado
a través de los orificios a, b y c hasta
que estén llenos todos los conductos.
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières