Anforderungen An Den Aufstellort; Site Requirements; Exigences Concernant Le Lieu D'implantation - Rittal VX 8951.000 Notice De Montage Et D'emploi

Table des Matières

Publicité

4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. Montage et implantation

4.1 Anforderungen an den Aufstellort

Vor der Montage ist zu beachten, dass
◾ die Umgebungstemperatur am Aufstellort
nicht höher als +80 °C ist.
◾ die Umgebungstemperatur am Aufstellort
nicht niedriger als –20 °C ist.
◾ die Luftfeuchte von 60 % nicht langfristig
überschritten wird und auch kurzfristig kein
Kondensat anfällt. Auf nichtrostende Stähle
hat die Luftfeuchte keinen Einfl uss.
Liegen besondere Betriebsbedingungen
vor, so müssen besondere Vereinbarungen
zwischen Rittal und dem Anwender getroff en
werden.
Hinweise zur Montage
◾ Bei der Montage der Gehäuse ist auf eine
ausreichende Ebenheit der Montagefl ächen
zu achten.
◾ Halten Sie alle vorgegebenen Drehmoment-
angaben ein. Ein Über- bzw. Unterschrei-
ten der in dieser Anleitung vorgegebenen
Anzugsdrehmomente kann zu Anlagenschä-
den oder zu schweren bis hin zu tödlichen
Verletzungen führen.
◾ Vermeiden Sie nicht notwendige Öff nungen
am Schaltschrank. Jede nicht sorgfältig ein-
gebrachte und abgedichtete Öff nung kann
zu einer Reduzierung der Schutzart führen.
Trennschalterhaube VX25 und Nebentürverriegelung Montageanleitung/Isolator door cover VX25 and adjacent door latch assembly instructions/
Notice de montage capot de disjoncteur VX25 et verrouillage de porte secondaire

4.1 Site requirements

Prior to assembly, ensure that
◾ the ambient temperature at the installation
site is not higher than +80 °C.
◾ the ambient temperature at the installation
site is not lower than –20 °C.
◾ a humidity level of 60% is not exceeded for
any length of time, and that no condensate
is produced. Humidity does not aff ect rust-
proof steel.
If particular operating conditions apply, special
agreements must be made between Rittal and
the user.
Assembly instructions
◾ When installing the enclosures the mounting
surfaces must be suffi ciently smooth.
◾ Observe all specifi ed torque values. Over- or
undershooting the tensioning torques speci-
fi ed in these instructions can cause system
damage, severe injuries or even death.
◾ Avoid any unnecessary openings on the
enclosure. Any opening that is not made
and sealed carefully can reduce the degree
of protection.
4.1 Exigences concernant le lieu
d'implantation
Avant le montage, il faut veiller à ce que
◾ la température ambiante du lieu
d'implantation ne soit pas supérieure
à +80 °C.
◾ la température ambiante du lieu
d'implantation ne soit pas inférieure
à –20 °C.
◾ l'humidité de l'air de 60 % ne soit pas
dépassée sur une longue durée et qu'il
n'y ait pas de condensation à court terme.
L'humidité de l'air n'a pas d'infl uence sur les
aciers inoxydables.
Des accords particuliers doivent être signés
entre Rittal et l'utilisateur en cas de conditions
d'exploitation particulières.
Instructions relatives au montage
◾ Lors du montage des armoires, il faut
préserver une planéité suffi sante de la
surface de montage.
◾ Respectez les couples de serrage prescrits.
Le non-respect des couples de serrage
prescrits dans cette notice peut occasion-
ner des dommages à l'installation ou des
blessures graves voire mortelles.
◾ Évitez les ouvertures non nécessaires sur
l'armoire électrique. Toute ouverture qui
n'est pas soigneusement étanchéifée peut
réduire l'indice de protection.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières