Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Seite Page Page Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation Lieferumfang Scope of supply Composititon de la livraison Sicherheitshinweise 5 – 6 Safety instructions 5 – 6 Consignes de sécurité 5 – 6 Montage und Aufstellung 7 –...
1.1 CE-Kennzeichnung The declaration of conformity according to 1.1 Certification CE Die Konformitätserklärung nach EN 62 208 EN 62 208 can be downloaded from the Rittal La déclaration de conformité selon la norme steht als Download auf der Homepage von homepage.
3. Sicherheitshinweise 3. Avvertenze di sicurezza 3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Safety instructions 3. Advertencias de seguridad 3. Bezpečnostní pokyny 3. Consignes de sécurité 3. Turvallisuusohjeet 3. Инструкции за безопасност 3. Veiligheidsvoorschriften 3. Sikkerhedsanvisninger 3. Меры безопасности 3. Säkerhetsinstruktioner 3. Faisnéis sábháilteachta Waarschu- Warnung vor der Danger dû...
Page 6
3. Υποδείξεις ασφαλείας 3. Saugos nurodymai 3. Bezpečnostné pokyny 3. Instrucțiuni de siguranță 3. Ohutusteatis 3. Instruções de segurança 3. Sigurnosne upute 3. Drošības prasības 3. Struzzjonijiet ta‘ prekawzjoni 3. Biztonsági tudnivalók 3. Varnostni napotki Προειδοποίηση Avertizare cu Gép/berende- Įspėjimas dėl Upozorenje na Hoiatus masina/ πριν...
4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation Sicherheitshinweise Safety notes Consignes de sécurité Gefahr! Danger! Attention, danger ! Unmittelbare Gefahr für Leib Immediate danger to life and Risque de blessures graves, und Leben. limb. voire mortelles. Der Sockel ist für folgende The base/plinth can be used with the Le socle est prévu pour être associé...
TX30 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.3 Montage Blenden 4.3 Assembly trim panels 4.3 Montage des plaques de socle Alternative Alternative = 6 Nm = 6 Nm Falls Erdung erforderlich, ist diese kundenseitig durchzuführen! If earthing is required, this should be provided by the customer! Si une mise à...
4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.5 Montage Gleitstücke 4.5 Assembly of protective glides 4.5 Montage des sabots-glissières optional optional Die Montage der Gleitelemente unter dem Sockel ist optional. The use of protective glides under the base/plinth is optional.
Page 11
TX30 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.6 Anreihung 4.6 Baying 4.6 Juxtaposition Alternative Alternative = 6 Nm = 5 Nm Montageanleitung Sockel-System VX/Base/plinth system VX assembly instructions/Notice de montage socles VX...
4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.7 Befestigung am Boden 4.7 Fixing to the floor 4.7 Fixation au sol Bodenbefestigung Base mount Ancrage au sol Nennmaß Nominal size A/B mm Valeur nominale 1000 1200 1135 1800 1735...
4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.8 Zwei Sockel übereinander 4.8 Two base/plinths on top of one another 4.8 Superposition de deux socles = 20 Nm Montageanleitung Sockel-System VX/Base/plinth system VX assembly instructions/Notice de montage socles VX...
5. Transport 5. Transport 5. Transport 5.1 Hinweise 5.1 Notes 5.1 Remarques Die Gehäuse müssen während Transport, The enclosure must be secured against tilting Lors du transport, du montage et de Auf- und Ausbau gegen Umkippen gesichert during transport, assembly and configuration. l’équipement, les armoires doivent être werden.
5. Transport 5. Transport 5. Transport 5.3 Transport mit Gabelstapler 5.3 Transport with forklift 5.3 Transport avec chariot élévateur Breite/Width/ Largeur C max. A - 200 mm B min. 200 mm Montageanleitung Sockel-System VX/Base/plinth system VX assembly instructions/Notice de montage socles VX...
5. Transport 5. Transport 5. Transport 5.4 Transport mit Hubwagen 5.4 Transport with pallet truck 5.4 Transport avec tire-palette Breite/Width/ Largeur C max. A - 200 mm B min. 200 mm Montageanleitung Sockel-System VX/Base/plinth system VX assembly instructions/Notice de montage socles VX...
Page 17
6. Technische Informationen 6. Technical information 6. Informations techniques Brandklasse: UL 94-HB Fire classification: UL 94-HB Classe de feu : UL 94-HB Brandlast: 40 MJ (bei 100 mm Sockel) Fire load: 40 MJ (for 100 mm base/plinth) Charge calorifique : 40 MJ Temperaturbeständigkeit: –40°C –...
Page 18
7. Chemikalienbeständigkeit für Inlay 7. Chemical resistance for inlay 7. Résistance chimique de l’insert plastique Material: PA 6 GF 30 (Lagerung bei Raumtemperatur) Material: PA 6 GF 30 (storage at room temperature) Matériau : PA 6 GF 30 (stockage à température ambiante) Bewertung/Assessment/Estimation Medium Bemerkung...
Page 19
7. Chemikalienbeständigkeit für Abdeckkappen 7. Chemical resistance for cover caps 7. Résistance chimique des capots de recouvrement Material: Pc/ABS 65/35 (Lagerung bei Raumtemperatur) Material: Pc/ABS 65/35 (storage at room temperature) Matériau : Pc/ABS 65/35 (stockage à température ambiante) Bewertung/Assessment/Estimation Medium beständig bedingt beständig nicht beständig...
Page 20
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone +49(0)2772 505-0 · Fax +49(0)2772 505-2319...