1. Sicherheitshinweise 1. Veiligheidsvoorschriften 1. Advertencias de seguridad 1. Safety instructions 1. Säkerhetsinstruktioner 1. Consignes de sécurité 1. Avvertenze di sicurezza Waarschu- Warnung vor der Danger dû à Prestare attenzi- Atención, movi- Warning against wing voor de Schließbewegung la fermeture Varning för stäng- one alla chiusura miento de cierre...
1. Turvallisuusohjeet 1. Wskazówki dotyczące 1. Инструкции за безопасност bezpieczeństwa 1. Sikkerhedsanvisninger 1. Меры безопасности 1. Bezpečnostní pokyny 1. Faisnéis sábháilteachta Предупреждение Предупреждение Advarsel mod Rabhadh: Uwaga na Varoitus koneen/ за движение от об опасности lukkebevægelse Gluaiseacht dúnta zamykające się laitteen mekaa- Výstraha před затварящи...
Page 5
1. Υποδείξεις ασφαλείας 1. Biztonsági tudnivalók 1. Drošības prasības 1. Instrucțiuni de siguranță 1. Saugos nurodymai 1. Sigurnosne upute 1. Ohutusteatis Προειδοποίηση Avertizare cu Gép/berende- Įspėjimas dėl Upozorenje na Hoiatus masina/ πριν από την κίνηση privire la mișcarea zés mechani- mašinos / Uzmanieties uklopno kretanje...
1. Varnostni napotki 1. Struzzjonijiet ta' prekawzjoni 1. Bezpečnostné pokyny 1. Instruções de segurança Dávajte pozor na Cuidado quando Opozorilo pred Twissija dwar zatvárací pohyb as partes mecâ- zapiranjem l-għeluq ta’ parti- mechanických nicas de uma mehanskih delov jiet mekkaniċi ta’ častí...
3. Montage 3. Assembly 3. Montage 3.1 Einbausatz für Schwenkrahmen, groß 3.1 Installation kit for swing frame, large 3.1 Kit de montage pour cadre pivotant grand format Wird zusätzlich benötigt Also required Accessoires indispensables Einbausatz für Schwenkrahmen, groß Installation kit for swing frame, large Kit de montage pour cadre pivotant grand format Für Schrankbreite mm Best.-Nr.
TX15/30 SW13 3. Montage 3. Assembly 3. Montage 3.2 Befestigung Einbausatz 3.2 Attaching the installation kit 3.2 Fixation du kit de montage 4x (M8 x 25) = 10 Nm 1x (3.9 x 13) = 2 Nm 1x (3.9 x 13) = 2 Nm Informationen zur Positionierung der Bauteile finden Sie auf Seite 8.
TX25/30 3. Montage 3. Assembly 3. Montage 3.5 Verschlusswechsel bei Anschlagwechsel 3.5 Changing the lock when swapping the hinge 3.5 Changement de serrure en cas de changement du sens d’ouverture de la porte = 2,5 Nm = 2,5 Nm Schwenkrahmen, groß/Swing frame, large/Cadres pivotants grand format...
TX25/30 SW13 3. Montage 3. Assembly 3. Montage 3.6 Montage Einbausatz Schwenkrahmen auf Chassis 3.6 Installing the swing frame mounting kit on a punched section 3.6 Montage avec kit de montage pour cadre pivotant sur rails de montage VX8617.0X0 4x (M8 x 25) = 10 Nm A mm 22 HE/U/U...
4. Transport 4. Transport 4. Transport Die Gehäuse müssen während Transport, Enclosures must be secured against tipping Lors du transport, du montage et de l’équipe- Auf- und Ausbau gegen Umkippen gesichert over during transportation, assembly and ment, les armoires doivent etre sécurisées werden.
Page 17
Notizen/Notes Schwenkrahmen, groß/Swing frame, large/Cadres pivotants grand format...
Page 18
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone +49(0)2772 505-0 · Fax +49(0)2772 505-2319...