Rittal VX25 Ri4Power Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour VX25 Ri4Power:

Publicité

Liens rapides

Anhang VX25 Ri4Power – Montageanleitung
Appendix VX25 Ri4Power – Assembly instructions
Annexe VX25 Ri4Power – Notice de montage
Das Hochführungsfeld
(Kapitel A.13)
The riser section (chapter A.13)
La zone d'installation verticale
(chapitre A.13)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rittal VX25 Ri4Power

  • Page 1 Das Hochführungsfeld (Kapitel A.13) The riser section (chapter A.13) La zone d'installation verticale (chapitre A.13) Anhang VX25 Ri4Power – Montageanleitung Appendix VX25 Ri4Power – Assembly instructions Annexe VX25 Ri4Power – Notice de montage...
  • Page 2: Table Des Matières

    List of model numbers d'installation verticale Besonderheit PEN-Sammelschienen- Caractéristiques particulières – jeu de system barres de distribution Neutre avec 2 Artikelverzeichnis barres de courant 50x10 Caractéristiques particulières – jeu de barres Terre-Neutre Liste des références VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire 2–6 8–9 10–12 14–21 23–25 26–28 29–30 32–36 37–38 41–42 43–44 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 4 Anleitungen des verwendeten Zubehörs sowie Ri4Power assembly instructions, also apply. dans ce document. Veuillez également respec- die VX25 Ri4Power Montageanleitung. ter les instructions relatives aux accessoires utilisés ainsi que la notice de montage VX25 Ri4Power. VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 5: Hochführungsfeld 600 Mm Oder 800 Mm Tief (4X Oder 2X 50X10)

    Neutre N dans la base ou sous le toit, selon le choix de l'exploitant de l'installation. Le montage des deux variantes est décrit au chapitre 1. VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 6 Hochführungsfeld 600 mm oder 800 mm tief (4x oder 2x 50x10) Riser section 600 mm or 800 mm deep (4x or 2x 50x10) Zone d'installation verticale de profondeur 600 mm ou 800 mm (4x ou 2x 50x10 mm) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 7: Demontage Der Schrankrückwand

    Pour la protection contre les arcs électriques de catégo- rie A/B, suivez la séquence de montage indiquée dans les sections correspondantes des instructions ci-dessus. VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 8: Montage Untere System-Chassis

    Montage untere System-Chassis Fitting the lower punched sections with mounting flanges Montage sous rails de montage ST5,5x13 = 5 Nm (4x) Best.-Nr. Model No. T mm B mm Référence – 8617.110 – 8617.130 – 8617.140 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 9 Montage untere System-Chassis Fitting the lower punched sections with mounting flanges Montage sous rails de montage M5x12 = 5 Nm (4x) Best.-Nr. Model No. T mm Référence ST5,5x13 – 8617.110 8617.130 8617.140 = 5 Nm (4x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 10: Montage Untere Sammelschienenhalter Horizontal

    Montage des supports de jeux de barres horizontaux inférieurs 4165.500 Sammelschiene Abmessung mm Anreihung Busbar dimension mm Baying Best.-Nr. Dimensions de la barre mm Juxtaposition Model No. Référence 30x10 – 9686.010 50x10 – 9686.040 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 11 (DIN 6796) Ø8,4 (DIN 9021) = 20 Nm (2x) Sammelschiene Abmessung mm Anreihung Busbar dimension mm Baying Best.-Nr. Dimensions de la barre mm Juxtaposition Model No. Référence 30x10 – 9686.010 4165.500 50x10 – 9686.040 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 12 Ø8,4 (DIN 9021) Ø8,4 (DIN 6796) = 20 Nm (2x) Sammelschiene Abmessung mm Anreihung Busbar dimension mm Baying Best.-Nr. Dimensions de la barre mm Juxtaposition Model No. Référence 30x10 – 9686.010 50x10 – 9686.040 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 13: Einbringung Vertikale Verteilsammelschienen N

    "VX25 Rittal Power Engineering" in the Ri4Power low-voltage switchgear configurator. La longueur des jeux de barres est déterminée à l'aide du logiciel de calcul en ligne « VX25 Rittal Power Engineering » du configurateur de TGBT Ri4Power. VX25 Rittal Power Engineering DE/EN VX25 Ri4Power –...
  • Page 14: Montage Mittlere System-Chassis Und

    être respecté étape par étape. En cas de difficulté de montage, desserrer les vis de fixation des supports de jeux de barres et les resser- rer en fin de montage. VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 15: Montage Des Rails De Montage Médians Et Des Supports De Jeux De Barres

    Montage des rails de montage médians et des supports de jeux de barres 4165.500 ST5,5x13 Best.-Nr. Model No. T mm B mm Référence – 8617.110 – 8617.130 – 8617.140 = 5 Nm (4x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 16 Baying Best.-Nr. Dimensions de la barre mm Juxtaposition Model No. Référence 30x10 – 9686.010 50x10 – 9686.040 Best.-Nr. Model No. T mm B mm Référence – 8617.110 – 8617.130 = 20 Nm – 8617.140 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 17 Montage des rails de montage médians et des supports de jeux de barres 4165.500 ST5,5x13 Best.-Nr. Model No. T mm B mm Référence – 8617.110 – 8617.130 – 8617.140 = 5 Nm (4x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 18 Dimensions de la barre mm Juxtaposition Model No. Ø8,4 Référence (DIN 6796) 30x10 – 9686.010 50x10 – 9686.040 Best.-Nr. Model No. T mm B mm Référence – 8617.110 – 8617.130 = 20 Nm (2x) – 8617.140 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 19 Montage des rails de montage médians et des supports de jeux de barres 4165.500 ST5,5x13 Best.-Nr. Model No. T mm B mm Référence – 8617.110 – 8617.130 – 8617.140 = 5 Nm (4x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 20 Montage des rails de montage médians et des supports de jeux de barres Ø8,4 (DIN 6796) Ø8,4 (DIN 9021) M8x25 = 20 Nm 4165.500 Best.-Nr. Model No. T mm B mm Référence – 8617.110 – 8617.130 – 8617.140 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 21 Dimensions de la barre mm Juxtaposition Model No. Référence Ø8,4 30x10 – 9686.010 (DIN 6796) 50x10 – 9686.040 Best.-Nr. Model No. T mm B mm Référence – 8617.110 – 8617.130 = 20 Nm (2x) – 8617.140 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 22: Einbringung Vertikale Verteilsammel

    "VX25 Rittal Power Engineering" in the Ri4Power low-voltage switchgear configurator. La longueur des jeux de barres est déterminée à l'aide du logiciel de calcul en ligne « VX25 Rittal Power Engineering » du configurateur de TGBT Ri4Power. VX25 Rittal Power Engineering DE/EN VX25 Ri4Power –...
  • Page 23: Montage Obere System-Chassis Und

    En cas de difficulté de montage, desserrer les vis de fixation des supports de jeux de barres et les resser- rer en fin de montage. Best.-Nr. Model No. T mm B mm Référence – 8617.110 – 8617.130 – 8617.140 = 5 Nm (4x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 24 Busbar dimension mm Baying Best.-Nr. Dimensions de la barre mm Juxtaposition Model No. Référence 30x10 – 9686.010 50x10 – 9686.040 4165.500 Best.-Nr. Model No. T mm B mm Référence – 8617.110 – 8617.130 – 8617.140 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 25 Montage des rails de montage supérieurs et des supports de jeux de barres ST5,5x13 = 5 Nm (4x) Best.-Nr. Model No. T mm B mm Référence Ø8,4 – 8617.110 (DIN 6796) – 8617.130 – 8617.140 Ø8,4 (DIN 9021) M8x25 = 20 Nm VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 26: Montage Des Oberen Hauptschienensystems

    B, suivez la séquence de montage indiquée dans les sections correspondantes des instructions ci-dessus. Sammelschiene Abmessung mm Anreihung Busbar dimension mm Baying Best.-Nr. Dimensions de la barre mm Juxtaposition Model No. Référence 30x10 9686.000 50x10 9686.030 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 27 Model No. 30x10 400…1200 Référence 30x10 – 9686.010 50x10 – 9686.040 Sammelschiene Abmessung mm Anreihung Busbar dimension mm Baying Best.-Nr. Dimensions de la barre mm Juxtaposition Model No. Référence 30x10 9686.000 50x10 9686.030 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 28 1. Montage de la zone d'installation verticale – jeux de barres sous le toit à l'arrière au centre Montage des oberen Hauptschienensystems Fitting the upper main busbar system Montage des jeux de barres principaux supérieurs ✔ ✖ VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 29: Anbindung Vertikales Verteilsammelschienensystem

    1. Montage de la zone d'installation verticale – jeux de barres sous le toit à l'arrière au centre 1.10 Anbindung vertikales Verteilsammelschienensystem 1.10 Connecting the vertical multi-terminal busbar system 9686.924 1.10 Connexion aux jeux de barres de distribution verticaux 9686.924 9686.845 Ø10,5 Ø10,5 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 30 1. Montage de la zone d'installation verticale – jeux de barres sous le toit à l'arrière au centre 1.10 Anbindung vertikales Verteilsammelschienensystem 1.10 Connecting the vertical multi-terminal busbar system 9686.845 1.10 Connexion aux jeux de barres de distribution verticaux Ø10,5 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 31: Montage Des Pe-/Pen-Sammelschienensystems

    VX25 Ri4Power assembly instructions Notice de montage VX25 Ri4Power DE/EN/FR Schutzleiterbroschüre PE conductor connection brochure 9686.5xx Ø10,5 Manuel technique – Raccordement de mise à la terre et intensités maximales admissibles = 40 Nm (2x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 32: Montage Des N-Sammelschienensystems

    Besonderheit 2x 50x10 N-Sammelschiene: siehe 9684.0xx Kapitel 2 Particular feature – 2x 50x10 N busbar: see chapter 2 Caractéristiques particulières – jeu de barres Neutre avec 2 barres de courant 50x10 : voir chapitre 2 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 33 1. Montage de la zone d'installation verticale – jeux de barres sous le toit à l'arrière au centre 1.12 Montage des N-Sammelschienensystems 1.12 Fitting the N busbar system 1.12 Montage des jeux de barres Neutre 9686.820 A088499 N1.3 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 34 100 % N 50 % N Version A mm B mm (4x 50x10) (2x 50x10) Modèle 600_50 mm_N1.1 171,5 600_50 mm_N1.2 151,5 — 600_50 mm_N1.3 181,5 600_50 mm_N1.4 141,5 — 800_50 mm_N1.1 371,5 800_50 mm_N1.2 351,5 — 800_50 mm_N1.3 381,5 800_50 mm_N1.4 341,5 — VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 35 1. Montage de la zone d'installation verticale – jeux de barres sous le toit à l'arrière au centre 1.12 Montage des N-Sammelschienensystems 1.12 Fitting the N busbar system 1.12 Montage des jeux de barres Neutre 9684.0xx 9686.845 Ø10,5 Ø10,5 = 40 Nm VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 36 1.12 Montage des jeux de barres Neutre Ø10,5 (DIN 6796) A088499 N1.1 N1.2 N1.4 Ø10,5 (DIN 6796) = 40 Nm (2x) 9686.250 Ø10,5 M10x45 M10x65 – 8.8 Ø10,5 Ø10,5 (DIN 6796) Ø10,5 (DIN 6796) = 40 Nm (4x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 37: Montage Des Vertikalen Hauptschienensystems

    1. Montage de la zone d'installation verticale – jeux de barres sous le toit à l'arrière au centre 1.13 Montage des vertikalen Hauptschienensystems 1.13 Fitting the vertical main busbar system 1.13 Montage des jeux de barres principaux verticalement 9686.924 9686.845 Ø10,5 Ø10,5 Ø10,5 9686.845 Ø10,5 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 38 Pour la protection contre les arcs électriques de catégo- rie B, suivez la séquence de montage indiquée dans les sections correspondantes des instructions ci-dessus. VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 39: Montage Der Anreihverbinder Vertikales Hauptschienensystem

    1.14 Montage der Anreihverbinder vertikales Hauptschienen- system 1.14 Fitting the baying connectors for the vertical main busbar system 1.14 Montage des attaches de juxtaposition pour les jeux de barres principaux 9686.250 9686.845 Ø10,5 Ø10,5 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 40: Anziehen Der Schrauben

    1. Montage de la zone d'installation verticale – jeux de barres sous le toit à l'arrière au centre 1.15 Anziehen der Schrauben 1.15 Tightening the screws 1.15 Serrage des vis = 40 Nm (32x) = 40 Nm (6x) = 40 Nm (6x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 41: Montage Untere Frontblende

    1.16 Fitting lower front trim panel 1.16 Montage du bandeau de finition avant inférieur 9682.3xx M6x20 = 5 Nm (2x) 9682.3xx Modulare Frontgestaltung VX25 Modular front design VX25 Aménagement modulaire de la face avant VX25 DE/EN/FR VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 42 1. Montage de la zone d'installation verticale – jeux de barres sous le toit à l'arrière au centre 1.16 Montage untere Frontblende 1.16 Fitting lower front trim panel 1.16 Montage du bandeau de finition avant inférieur M5x12 = 5 Nm (2x) 9682.3xx Ø 23,6 M6x16 = 5 Nm (2x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 43: Montage Teiltüren

    1.17 Fitting the partial doors 1.17 Montage des portes partielles M5x12 = 5 Nm (8x) M5x12 = 5 Nm (8x) 9686.1xx Modulare Frontgestaltung VX25 Modular front design VX25 Aménagement modulaire de la face avant VX25 DE/EN/FR VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 44 1. Montage de la zone d'installation verticale – jeux de barres sous le toit à l'arrière au centre 1.17 Montage Teiltüren 1.17 Fitting the partial doors 1.17 Montage des portes partielles M5x12 = 5 Nm (2x) 9682.1xx Click! Click! Click! Click! VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 45: Montage Obere Frontblende

    1.18 Montage du bandeau de finition avant supérieur 9682.3xx M6x20 = 5 Nm (4x) 9682.3xx Modulare Frontgestaltung VX25 Modular front design VX25 Aménagement modulaire de la face avant VX25 DE/EN/FR Ø23,6 M6x16 = 5 Nm (4x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 46: Montage Dachbleche

    1.19 Montage Dachbleche 1.19 Fitting the roof plates 9681.6xx 1.19 Montage des toits M12x20 Ø9,5 = 20 - 35 Nm (4x) VX25 Ri4Power Montageanleitung VX25 Ri4Power assembly instructions Notice de montage VX25 Ri4Power DE/EN/FR VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 47: Fitting The Enclosure Rear Panel - Riser Section

    1. Montage de la zone d'installation verticale – jeux de barres sous le toit à l'arrière au centre 1.20 Montage Schrankrückwand Hochführungsfeld 1.20 Fitting the enclosure rear panel – Riser section 1.20 Montage du panneau arrière – zone d'installation verticale 9680.xxx M6x16 = 9 Nm (6x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 48: Particular Feature - 2X 50X10 N Distribu

    9686.250 Hinweis / Note / Remarque Ø10,5 M10x45 Vorbereitung der Anschlusswinkel: siehe Kapitel 1.12 Preparing the connection brackets: see chapter 1.12 Préparation des équerres de raccordement : voir M10x45 chapitre 1.12 Ø10,5 Ø10,5 Ø10,5 = 40 Nm (4x) VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 49: Particular Feature - Pen Busbar System

    3. Besonderheit PEN-Sammelschienensystem 3. Particular feature – PEN busbar system 3. Caractéristiques particulières – jeu de barres Terre-Neutre VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 50 1.11 9682.326 1.18 9686.540 1.11 9682.328 1.18 9686.542 1.11 9682.330 1.16 9686.544 1.11 9682.332 1.16 9686.546 1.11 9682.334 1.16 9686.548 1.11 9682.336 1.16 9686.580 1.11 9682.338 1.16 9686.582 1.11 9682.350 1.18 9686.584 1.11 VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 51 Notizen/Notes VX25 Ri4Power – Hochführungsfeld/Riser section/Zone d'installation vertical...
  • Page 52 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...

Table des Matières