Searching for the end
of the picture
You can go to the end of the recorded portion
after you record and play back the tape. The tape
starts rewinding or fast-forwarding and the last
about 5 seconds of the recorded portion plays
back. Then the tape stops at the end of the
recorded picture (End Search).
Open the LCD panel and press END SEARCH
during recording standby.
This function works when the POWER switch is
set to CAMCORDER, VTR or PHOTO.
Note on End Search
The End Search function does not work once you
have ejected the cassette after you recorded in the
tape or if you do not record after you have
inserted a tape.
Recherche de la fin
d'un enregistrement
Après l'enregistrement et la lecture d'une
cassette, vous pouvez facilement localiser la
dernière image enregistrée. Quand vous utilisez
cette fonction, la bande est bobinée vers l'avant
ou l'arrière et les 5 dernières secondes du passage
enregistré sont reproduites. La bande s'arrête
ensuite sur la dernière image enregistrée
(recherche de fin d'enregistrement).
Ouvrez l'écran LCD et appuyez sur END
SEARCH en mode d'attente d'enregistrement.
Cette fonction est opérante lorsque le
commutateur POWER est réglé sur
CAMCORDER, VTR ou PHOTO.
END SEARCH
Remarque sur la recherche de fin
d'enregistrement
Cette fonction n'agit pas si vous avez éjecté la
cassette après l'enregistrement ou si vous
n'enregistrez pas après avoir inséré une cassette.
35