USER GUIDE............... 12 INSTALLATION GUIDE..........3 GENERAL INFORMATION ..........12 BEFORE INSTALLATION ............ 3 PRIOR TO USE ..............12 Parts ............... 3 The fi rst time you use the heater ......12 Installation requirements ........3 Prior to each use ............ 12 Installation tools ............
Table 1: Voltage and sauna volume Model Voltage Sauna volume Sauna volume min. cu.ft. max. cu.ft. Sense Combi-U 7 208 V SCU7 240 V Sense Combi-U 8 208 V SCU8 240 V...
Page 4
Positioning the control panel The control panel can be installed inside or outside of the sauna room. The control panel must be correctly positioned with regard to safety distances below when installed inside the sauna room Figure 2: Schematic diagram of installation Sauna heater Control panel Sensor...
Page 5
Sauna room ventilation Removing the Rock Guard In a sauna, the air should be changed about 6 times an hour. See Unscrew the two screws on the side of the heater and lift the Figure 6. rock guard upwards, see Figure 7. (This is necessary when fi lling the stone compartment or cleaning the fragrance holder and air It is recommended that ventilation openings meet the require- humidifi...
Typical wall construction Figure 10: Opening/closing the cover Figure 8: Typical wall construction INSTALLATION Connect the heater using standard wiring (Fk or EKK) approved for fi xed installation. Sauna heater installation Any single wires (Fk) must be protected in electrical conduits (VP) Attach the bracket and spacers to the wall following the speci- to the heater.
Page 7
Connect the light cable (if relevant) (7), see Figure 11, to the 12. Install the sensor on the wall see Fig 15 and 16. The therm- terminal (8) according to the wiring diagram Figure 19. istor wire may also be passed through the wall see Fig 17 Close the cover and tighten the screws (see Figure 10).
Fig 17: Wiring through the wall - Combi Pure. Fig 18: Wiring through the wall - Combi Elite. Unusual voltages/numbers of phases Contact Tylö Customer Service before connecting to voltages or numbers of phases that are not listed in the wiring diagram Figure External ON/OFF switch (option) The external ON/OFF switch can be positioned anywhere outside the sauna, not to exceed 75 feet from the heater, to avoid voltage...
Wire Size Amperage Output Wire Size Amps Amps Sense Combi-U 7 Sense Combi-U 8 Note: Heating elments do not change for voltage changes. The heater output will changed based on the voltage applied to heater. 5,3-8,3 kW * ** RJ10 4P4C...
USER GUIDE Default settings Using the control panel for the fi rst time: See instructions supplied with the control panel. GENERAL INFORMATION Prior to each use Congratulations on your new sauna heater! Follow this user guide Check the following to get the most from your purchase. Check that: Wet and dry saunas are forms of bathing which originate way •...
Water reservoir in operation: The control panel in general 1. When in use and if the water level drops below the upper level See instructions supplied with the control panel. sensor, it will continue to operate as normal but a single fi lled-in drop symbol will show on the Elite control panel display (Pure Water reservoir control panel shows unlit water drop).
Air humidifi er WARNING! Do not confuse the instructions for the air humidifi er with those for the water reser- voir. DANGER! Do not pour water into the fragrance holder once it has been heated up, as this can cause boiling water to splash on the sauna occupants.
WARNING! If the stone compartment fi lls up with gravel and small stones, the tubular element can be damaged as a result of overheating, as air fl ow will be insuffi cient. TROUBLESHOOTING Temperature Safety Switches The heater's temperature protection devices: •...
Troubleshooting the sauna heater Information! Contact the dealer during the guarantee period in the event of faults. See the instructions for the control panel for details of faults not covered in this user guide. Table 1: Troubleshooting the sauna heater Symptom Possible cause Remedy...
SPARE PARTS LIST Figure 11: Spare parts 2 9600 0223 Tubular element Figure 10: Spare parts 1 9600 0730 Herb bowl 9600 0731 Hose with plug Combi U8 Tubular Elements 3001-924 9600 0732 Filler grille Combi U7 Tubular element 3001-920 9600 0733 Wall bracket Stone compartment 9600 0734 Electrodes...
HEATER WIRING DIAGRAM WATER TANK Electrodes BACK MIDDLE FRONT High Limit Control Heater Circuit board GND M X17 X18 X3 X4 X5 X6 X7 X8 X9 X10 X11 X12 X13 X14 X15 X16 GND GND 208 V~ 240 V~ Type Sense L2 GND Combi-U 7...
Page 19
NOTICE D'UTILISATION............29 NOTICE D'INSTALLATION............20 INFORMATIONS GÉNÉRALES ............29 AVANT L'INSTALLATION ..............20 AVANT L'UTILISATION ............... 29 Pièces ..................20 Avant la première utilisation du poêle ........29 Exigences relatives à l'installation .......... 20 Avant chaque utilisation ............29 Outils d'installation ..............
Tableau 1 : Tension et volume du sauna Modèle Tension Volume du Volume du sauna min. pi³ sauna max. pi³ Sense Combi-U 7 208 V SCU7 240 V Fig. 1 : Éléments du poêle de sauna/panneau de commande Sense Combi-U 8 208 V SCU8 240 V Poêle de sauna...
Page 21
Emplacement du panneau de commande Le panneau de commande peut être monté à l'intérieur ou à l'ex- térieur de la cabine de sauna. Le panneau de commande doit être correctement positionné en ce qui concerne les distances de sécurité ci-dessous, lorsqu'il est installé...
Page 22
Ventilation de la cabine du sauna Retrait du protège-pierres Dans un sauna, l'air doit être renouvelé environ 6 fois par heure. Desserrer les deux vis sur le côté du poêle et soulever le Voir la Fig. 6. protège-pierres vers le haut, voir Fig. 7. (Ceci est nécessaire lors du remplissage du compartiment de pierres ou du nettoyage du Il est recommandé...
Construction murale typique CONSTRUCTION MURALE PRÉDÉCOUPÉE TYPIQUE 1/2" 2x4" panneau mural cadre isolation en fi bre de verre barrière vapeur en fi lm d'aluminium bois tendre à languette et rainure 1/2" panneau mural Fig. 10 : Ouverture/fermeture du volet Fig. 8 : Construction murale typique Utiliser un câble standard (norme FK ou EKK) homologué...
Page 24
Raccorder le cas échéant le câble de l'éclairage (7) voir Fig. 12. Monter la sonde sur la cloison, voir Fig. 15 et 16. Le conduct- 11, au bornier (8) en suivant le schéma de raccordement Fig. eur du thermistor peut également passer à travers la cloison, voir Fig.
Fig. 17 : Câblage à travers la cloison - Combi Pure. Fig. 18 : Câblage à travers la cloison - Combi Elite. Tensions/nombre de phases inhabituelles Pour un raccordement à d'autres tensions ou d'autres nombres de phases ne fi gurant pas sur le schéma Fig. 19, contacter le service de maintenance Tylö.
240 V monophasé Modèle Intensité A Puissance Section du con- Intensité A Puissance Section du con- ducteur AWG ducteur AWG Sense Combi-U 7 Sense Combi-U 8 5,3-8,3 kW * ** RJ10 4P4C 3 x 14 AWG 208/240 V~ RJ10 4P4C...
NOTICE D'UTILISATION Faire fonctionner le poêle pour chasser l'odeur d'appareil neuf. Pour chasser « l'odeur d'appareil neuf » dégagée par le poêle : Faire chauff er le sauna pendant environ une heure. Le réservoir INFORMATIONS GÉNÉRALES d'eau n'a pas besoin de fonctionner. Il peut se produire un léger dégagement de fumée.
UTILISATION Réservoir d'eau en service : Généralités relatives au panneau de commande 1. Lorsqu'il est utilisé et si le niveau de l'eau descend en dessous Consulter les instructions fournies avec le panneau de comman- de la sonde de niveau supérieur, il continuera à fonctionner normalement, mais un symbole plein en forme de goutte appa- raîtra sur l'écran du panneau de commande Elite (le panneau de Réservoir d'eau...
Humidifi cateur AVERTISSEMENT ! ne pas confondre les instruc- tions concernant l'humidifi cateur et celles du réservoir d'eau. DANGER ! Si l'on verse de l'eau dans l'humidifi - cateur une fois qu'il est chaud, de l'eau bouillante risque d'éclabousser les baigneurs. Il est déconse- illé...
AVERTISSEMENT ! Si le réservoir à pierres est rempli de gravier et de petites pierres, la résistance tubulaire risque d’être endommagée en raison de la surchauff e, du fait que la circulation d'air sera insuffi sante. DÉPANNAGE Protections thermiques Les dispositifs de protection thermique du poêle : •...
Dépannage du poêle de sauna Remarque ! Contacter le revendeur pendant la période de garantie en cas de défauts. Consulter les instructions pour le panneau de commande pour les détails ou défauts non couverts dans cette notice d'utilisation. Tableau 1 : Dépannage du poêle de sauna Symptôme Cause probable Mesure à...