Tylo SENSE COMBI Pure Notice D'utilisation

Tylo SENSE COMBI Pure Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SENSE COMBI Pure:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

SENSE COMBI
B
SVENSKA
BRUKSANVISNING
ENGLISH
USER GUIDE
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION
2900 5211
Pure/Elite
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NEDERLANDS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
2016-11-28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tylo SENSE COMBI Pure

  • Page 1 SENSE COMBI 2016-11-28 Pure/Elite SVENSKA РУССКИЙ BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИИ ENGLISH POLSKI USER GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI DEUTSCH NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION 2900 5211...
  • Page 2: Table Des Matières

    SVENSKA FRANÇAIS - - INNEHÅLL SOMMAIRE ALLMÄN INFORMATION ..............1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ............. 19 FÖRE ANVÄNDNING ..............1 AVANT L’UTILISATION ..............19 Första gången du använder aggregatet ........1 Avant la première utilisation du poêle ......... 19 Före varje användning ..............1 Avant chaque utilisation ..............
  • Page 3 NEDERLANDS - INHOUD ALGEMENE INFORMATIE ............37 VOORAFGAANDE AAN HET GEBRUIK ........37 De eerste keer dat u de kachel gebruikt ........37 Voor elk gebruik ................37 GEBRUIK ..................38 Algemene informatie over het bedieningspaneel ....... 38 Waterreservoir ................38 Overige functies................
  • Page 4 IPX4...
  • Page 5: Allmän Information

    ALLMÄN INFORMATION Före varje användning Kontrollera följande Grattis till ditt nya bastuaggregat! Följ denna bruksanvisning noga Kontrollera att: för att få ut mesta möjliga av din produkt. • inga olämpliga föremål fi nns i basturummet, på eller i bastu- Torrbastu och våtbastu är badformer som har sitt ursprung långt aggregatet.
  • Page 6: Användning

    Det kan även orsaka skumbild- Tylö Bastudoft fi nns i olika varianter och dofter. För sortiment se ning som lurar nivåsensorerna att tro att vattennivån www.tylo.com. är högre än den verkligen är och värmeelementet kan gå sönder.
  • Page 7: Extern On/Off-Brytare (Tillval)

    Luftfuktaren VARNING! Förväxla ej instruktioner för luftfuktare med instruktioner för vattentank! FARA! Om man häller vatten i luftfuktaren efter att den är upphettad fi nns det en stor risk att kokande vatten skvätter ut mot de badande. Det är inte lämp- ligt att stå...
  • Page 8: Avkalkning Av Vattentanken

    VARNING! Om stenmagasinet sätts igen med grus och småsten kan rörelementen ta skada till följd av överhettning då luftgenomströmningen inte blir tillräcklig. FELSÖKNING Temperaturskydden Aggregatets olika temperaturskydd: Fig 7: Rengöring av elektroderna • PCB - Temperaturskyddet på kretskortet i aggregatet är till för att 1.
  • Page 9: Felsökning Bastuaggregatet

    Felsökning bastuaggregatet Information! Vänd dig till återförsäljaren inom garantitid om fel föreligger på aggregat. För fel som inte fi nns antecknade i denna bruksanvisning, se instruktioner som medföljer manöverpanelen för mer information. Tabell 1: Felsökning bastuaggregat Symptom Möjlig orsak Åtgärd Aggregatet värmer Vattennivå...
  • Page 10: Reservdelslista

    RESERVDELSLISTA Fig 11: Reservdelar 2 9600 0223 Rörelement Fig 10: Reservdelar 1 9600 0730 Örtsil 9600 0731 Slang med plugg 9600 0199 / 6 kW, 9600 0197 / 8 kW, 9600 0227 10.5 kW 9600 0732 Påfyllnadsgaller Rörelement 9600 0733 Väggkonsol 9600 0735 Stenmagasin 9600 0734 Elektroder 9600 0068 Kretskort...
  • Page 11: General Information

    GENERAL INFORMATION Prior to each use Check the following Congratulations on your new sauna heater! Follow this user guide Check that: to get the most from your purchase. • there are no foreign objects in the sauna cabin, on or in the Wet and dry saunas are forms of bathing which originate way heater.
  • Page 12: Use

    Tylö Sauna Fragrance comes in diff erent variants and fragrances. up of foam which causes the level sensor to detect Go to www.tylo.com to see the full range. a higher water level than actual, and the heater ele- ments can break.
  • Page 13: External On/Off Switch (Option)

    Air humidifi er WARNING! Do not confuse the instructions for the air humidifi er with those for the water reser- voir. DANGER! Do not pour water into the fragrance holder once it has been heated up, as this can cause boiling water to splash on the sauna occupants.
  • Page 14: Descaling The Water Reservoir

    WARNING! If the stone compartment fi lls up with gravel and small stones, the tubular element can be damaged as a result of overheating, as air fl ow will be insuffi cient. TROUBLESHOOTING The temperature cut-out The heater's temperature protection devices: •...
  • Page 15: Troubleshooting The Sauna Heater

    Troubleshooting the sauna heater Information! Contact the dealer during the guarantee period in the event of faults. See the instructions for the control panel for details of faults not covered in this user guide. Table 1: Troubleshooting the sauna heater Symptom Possible cause Remedy...
  • Page 16: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST Figure 11: Spare parts 2 9600 0223 Tubular element Figure 10: Spare parts 1 9600 0730 Herb bowl 9600 0731 Hose with plug 9600 0199 / 6 kW, 9600 0197 / 8 kW, 9600 0227 10.5 kW 9600 0732 Filler grille Tubular element 9600 0733 Wall bracket...
  • Page 17: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Vor jeder Benutzung Prüfen Sie folgende Punkte: Vergewissern Sie sich, dass Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer neuen Saunaheizung! Hal- • sich keine Fremdkörper in der Saunakabine oder in der ten Sie sich an die vorliegende Bedienungsanleitung, um mög- Heizung befi...
  • Page 18: Verwendung

    Schaum entstehen, der vom Füllstandsensor als Duftrichtungen erhältlich. Das komplette Sortiment fi nden Sie auf Wasserstand fehlinterpretiert wird, sodass die Heiz- www.tylo.com. stäbe beschädigt werden. 1. Ein leerer Behälter wird durch zwei leere Tropfen auf dem Display des Elite-Bedienpanels angezeigt (Pure-Bedienpanel zeigt blinkendes Tropfensymbol, wenn die Heizung in Betrieb ist).
  • Page 19: Externer Ein/Aus-Schalter (Optional)

    Luftbefeuchter WARNUNG! Verwechseln Sie die Anleitung für den Luftbefeuchter nicht mit der für den Wasser- behälter. GEFAHR! Schütten Sie kein Wasser in den Duftkon- zentratbehälter, sobald sich dieser erwärmt hat, da andernfalls möglicherweise kochendes Wasser auf die Saunainsassen spritzt. Stellen oder setzen Sie sich nicht vor die Heizung, während Wasser in den Duftkonzentratbehälter geschüttet wird, da plötzlich heißes Wasser heraussprühen kann.
  • Page 20: Entkalken Des Wasserbehälters

    WARNUNG! Wenn sich Kies und Steinchen in der Steinekammer sammeln, wird möglicherweise der Heizstab beschädigt. Grund dafür ist eine Über- hitzung wegen der unzureichenden Luftzufuhr. FEHLERSUCHE Überhitzungsschutz Temperaturschutzvorrichtungen der Heizung: • Leiterplatte - Der Überhitzungsschutz auf der Leiterplatte soll verhindern, dass Bauteile Schaden nehmen, weil sie zu heiß werden.
  • Page 21: Fehlersuche Saunaheizung

    Fehlersuche Saunaheizung Wichtige Information Wenden Sie sich innerhalb des Garantiezeitraums bei Störungen an den Händler. Angaben zu Fehlern, die nicht in der vorliegenden Bedienungsanleitung aufgeführt sind, sind der Anleitung für das Bedienpanel zu entnehmen. Tabelle 1: Fehlersuche Saunaheizung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Heizung ist eing- Wasserstand stimmt nicht.
  • Page 22: Ersatzteilliste

    ERSATZTEILLISTE Abbildung 11: Ersatzteile 2 9600 0223 Heizstab Abbildung 10: Ersatzteile 1 9600 0730 Kräuterbecken 9600 0731 Schlauch mit Verschlussstopfen 9600 0199 / 6 kW, 9600 0197 / 8 kW, 9600 0227 10,5 kW 9600 0732 Einfüllgitter Heizstab 9600 0733 Wandhalterung 9600 0735 Steinekammer 9600 0734 Elektroden 9600 0068 Leiterplatte...
  • Page 23: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant chaque utilisation Vérifi ez les points suivants Vous venez d'acquérir un poêle de sauna et nous vous en remercions. Assurez-vous que : Pour en retirer tous les bienfaits escomptés, vous devez suivre scrupuleu- • aucun objet qui n'y a pas sa place ne se trouve dans la cabi- sement les instructions contenues dans la présente notice d'utilisation.
  • Page 24: Utilisation

    NOTE : N'utilisez jamais d'eau salée, celle-ci peut Le parfum de sauna Tylö existe en diff érentes variantes. Ren- endommager la résistance dans le réservoir. Cela dez-vous sur le site www.tylo.com pour découvrir la gamme peut également provoquer une formation de mousse complète.
  • Page 25: Interrupteur Marche/Arrêt Extérieur (Option)

    Humidifi cateur d'air AVERTISSEMENT ! Ne confondez pas les instruc- tions concernant l'humidifi cateur et celles du réservoir d'eau. DANGER ! Ne versez pas d'eau dans l'humidifi cateur une fois qu'il est chaud, car de l'eau bouillante risqu- erait d'éclabousser les occupants du sauna. Il est déconseillé...
  • Page 26: Dépannage

    AVERTISSEMENT ! Si le réservoir à pierres est rempli de gravier et de petites pierres, la résistance tubulaire risque d’être endommagée en raison de la surchauff e, car la circulation d'air sera insuffi sante. DÉPANNAGE Protection thermique Les dispositifs de protection thermique du poêle : •...
  • Page 27 Dépannage du poêle de sauna Remarque ! Contactez le revendeur pendant la période de garantie en cas de défauts. Consultez les instructions du panneau de commande pour les détails ou défauts non couverts dans cette notice d'utilisation. Tableau 1 : Dépannage du poêle de sauna Symptôme Cause probable Mesure à...
  • Page 28: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Figure 11 : Pièces de rechange 2 9600 0223 Résistance tubulaire Figure 10 : Pièces de rechange 1 9600 0730 Coupelle à herbes aromatiques 9600 0731 Tuyau souple avec raccord 9600 0199 / 6 kW, 9600 0197 / 8 kW, 9600 0227 10,5 kW 9600 0732 Grille de remplissage Élément tubulaire 9600 0733 Support mural...
  • Page 29: Общая Информация

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Перед каждым использованием Проверьте следующее Убедитесь, что: Поздравляем с приобретением нового нагревателя для сауны! • в кабине сауны, на нагревателе или внутри него нет Следуйте инструкциям данного руководства пользователя, чтобы никаких посторонних объектов. получить максимум от своей покупки. •...
  • Page 30: Использование

    Существуют разные типы и ароматы ароматизаторов для сауны вызывать образование пены, в результате Tylö. Чтобы ознакомиться с полным ассортиментом ароматизаторов, чего датчик уровня будет показывать посетите сайт www.tylo.com. завышенный уровень воды, что может повлечь за собой повреждение нагревательных элементов. 1. В случае если вода в резервуаре закончится, на дисплее...
  • Page 31: Внешний Выключатель (Опционально)

    Увлажнитель воздуха ОСТОРОЖНО! Не путайте инструкции для увлажнителя воздуха с инструкциями для резервуара для воды. ВНИМАНИЕ! Не наливайте воду в нагретый держатель для ароматизаторов, так как это может привести к тому, что кипящая вода выплеснется на лиц, находящихся в сауне. Не...
  • Page 32: Очистка Резервуара Для Воды От Накипи

    ОСТОРОЖНО! В случае заполнения емкости для камней гравием и небольшими камнями, может возникнуть повреждение трубчатого элемента вследствие перегрева, вызванного недостаточным потоком воздуха. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Температурный выключатель Устройства температурной защиты нагревателя: • ПП - Температурный выключатель на ПП в нагревателе предназначен...
  • Page 33: Поиск И Устранение Неполадок Нагревателя Сауны

    Поиск и устранение неполадок нагревателя сауны: Информация! В случае если в ходе гарантийного периода возникнут какие-либо неполадки, обратитесь к дилеру. Прочая информация о сбоях, не описанных в настоящем руководстве пользователя, приведена в инструкциях для панели управления. Таблица 1: Поиск и устранение неполадок нагревателя сауны Проявление...
  • Page 34: Перечень Запасных Частей

    ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ Рисунок 11: Запасные части 2 9600 0223 Трубчатый элемент Рисунок 10: Запасные части 1 9600 0730 Чаша для трав 9600 0731 Шланг с заглушкой 9600 0199 / 6 кВт, 9600 0197 / 8 кВт, 9600 0227 10,5 кВт 9600 0732 Решетка...
  • Page 35: Informacje Ogólne

    INFORMACJE OGÓLNE Przed każdym użyciem Sprawdź następujące elementy Gratulujemy zakupu nowego pieca saunowego! Przestrzeganie Sprawdź: tej instrukcji obsługi pozwoli w pełni wykorzystać jego możliwości. • Czy w kabinie sauny i na piecu nie ma ciał obcych. Suche i mokre sauny to metody kąpieli stosowane od wie- •...
  • Page 36: Użytkowanie

    Esencje Tylö Sauna Fragrance są dostępne w różnych wersjach i ona uszkodzić element grzejny w zbiorniku. Mogła- zapachach. Pełen asortyment jest przedstawiony na stronie www. by ona także spowodować powstanie osadu piany tylo.com. i wykrywanie przez czujnik poziomu wyższego poziomu wody niż rzeczywisty, a w konsekwencji uszkodzenie elementów grzejnych.
  • Page 37: Wyłącznik Zewnętrzny (Opcjonalny)

    Nawilżacz powietrza OSTRZEŻENIE! Nie pomyl instrukcji dotyczących nawilżacza powietrza z instrukcjami dla zbiornika wody. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie wlewaj wody do rozgrza- nego zbiorniczka na esencje zapachowe, ponieważ wrzątek mógłby wtedy poparzyć użytkowników sauny. Podczas nalewania wody do zbiorniczka na esencje zapachowe nie stawaj ani nie siadaj przed piecem, ponieważ...
  • Page 38: Usuwanie Kamienia Osadowego Ze Zbiornika Wody

    OSTRZEŻENIE! Jeśli komora kamieni zostanie zapeł- niona żwirem i kamyczkami, które blokują przepływ powietrza, może dojść do uszkodzenia elementu rurowego wskutek przegrzania. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Wyłącznik termiczny Zabezpieczenia temperaturowe pieca: • PCB — wyłącznik temperaturowy na płytce drukowanej pieca (PCB) ma zapobiegać uszkodzeniu elementów wskutek nadmier- Rysunek 7.
  • Page 39: Rozwiązywanie Problemów Z Piecem Saunowym

    Rozwiązywanie problemów z piecem saunowym Informacja! Jeśli w trakcie obowiązywania gwarancji wystąpią usterki, zwróć się do sprzedawcy. Szczegółowe informacje na temat usterek nieomówionych w niniejszej instrukcji obsługi znajdują się w instrukcji obsługi panelu sterują- cego. Tabela 1. Rozwiązywanie problemów z piecem saunowym Objaw Możliwa przyczyna Środek zaradczy...
  • Page 40: Wykaz Części Zamiennych

    WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH Rysunek 11. Części zamienne 2 9600 0223 Element rurowy Rysunek 10. Części zamienne 1 9600 0730 Miseczka na zioła 9600 0731 Wąż z korkiem 9600 0199 Element rurowy 6 kW, 9600 0197 element rurowy 9600 0732 Kratka wlewu 8 kW, 9600 0227 element rurowy 10,5 kW 9600 0733 Wspornik ścienny 9600 0735 Komora kamieni...
  • Page 41: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE Voor elk gebruik Controleer het volgende Gefeliciteerd met uw nieuwe saunakachel! Gebruik deze gebrui- Controleer of: kershandleiding om uw aankoop optimaal te gebruiken. • er geen vreemde voorwerpen in de saunacabine of op de Natte en droge sauna's zijn manieren van baden met een hele kachel liggen.
  • Page 42: Gebruik

    De ver- Tylö Sauna Fragrance is verkrijgbaar in verschillende varianten warmingselementen kunnen hierdoor defect raken. en geuren. Ga naar www.tylo.com om het hele assortiment te bekijken. 1. Als het waterreservoir leeg is, wordt dit aangegeven door twee...
  • Page 43: Externe Aan/Uit-Schakelaar (Optie)

    Luchtbevochtiger WAARSCHUWING! Verwar de instructies voor de luchtbevochtiger niet met de instructies voor het waterreservoir. GEVAAR! Giet geen water in de geurhouder als het water al is opgewarmd omdat hierdoor kokend water kan opspatten waardoor mensen in de sauna brand- wonden kunnen oplopen.
  • Page 44: Het Waterreservoir Ontkalken

    WAARSCHUWING! Als het stenencompartiment wordt gevuld met gruis en kleine stenen, kunnen de buisvormige elementen beschadigd raken als gevolg van oververhitting, omdat de luchtcirculatie onvol- doende is. PROBLEEMOPLOSSING Temperatuuruitschakeling De kachel is uitgerust met temperatuuruitschakelingen om de kachel te beveiligen: •...
  • Page 45: Problemen Met De Saunakachel Oplossen

    Problemen met de saunakachel oplossen Informatie! Neem in geval van storingen tijdens de garantieperiode contact op met de leverancier. Raadpleeg de instructies voor het bedieningspaneel voor informatie over storingen die niet in deze gebruikershandleiding worden beschreven. Tabel 1: Problemen met de saunakachel oplossen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 46: Lijst Met Reserveonderdelen

    LIJST MET RESERVEONDERDELEN Afbeelding 11: Reserveonderdelen 2 9600 0223 Buisvormig element Afbeelding 10: Reserveonderdelen 1 9600 0730 Kruidenbakje 9600 0731 Slang met plug 9600 0199 / 6 kW, 9600 0197 / 8 kW, 9600 0227 10,5 kW 9600 0732 Kruidenrooster Buisvormig element 9600 0733 Wandophangbeugel 9600 0735 Stenencompartiment...

Ce manuel est également adapté pour:

Sense combi elite

Table des Matières