Page 1
SENSE COMMERCIAL 2017-12-15 SVENSKA РУССКИЙ BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИИ ENGLISH POLSKI USER GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI DEUTSCH NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION 2900 5301...
SVENSKA FRANÇAIS - - INNEHÅLL SOMMAIRE ALLMÄN INFORMATION ..............1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ............. 16 FÖRE ANVÄNDNING ..............1 AVANT L’UTILISATION ..............16 Första gången du använder aggregatet ........1 Avant la première utilisation du poêle ......... 16 Före varje användning ..............1 Avant chaque utilisation ..............
Page 3
NEDERLANDS - INHOUD ALGEMENE INFORMATIE ............31 VOORAFGAANDE AAN HET GEBRUIK ........31 De eerste keer dat u de kachel gebruikt ........31 Voor elk gebruik ................31 GEBRUIK ..................32 Saunatijd (TS 30-012, TS 30-6, TS 16-6, TS 16-6B) ....32 Instellen van temperatuur ............
ALLMÄN INFORMATION Före varje användning Kontrollera följande Grattis till ditt nya bastuaggregat! Följ denna bruksanvisning noga Kontrollera att: för att få ut mesta möjliga av din produkt. • inga olämpliga föremål fi nns i basturummet, på eller i bastu- Torrbastu och våtbastu är badformer som har sitt ursprung långt aggregatet.
Använd en bastuskopa vid badkastning på de heta stenarna. Tylö Bastudoft fi nns i olika varianter och dofter. För sortiment se www.tylo.com. Fig 4: Ytterligare funktioner, Commercial 6-8 1. Doftbehållare Fig 2: Vrid till önskad badtid (TS30-012).
UNDERHÅLL FELSÖKNING Rengöring av doftbehållaren och luftfuktaren, Commercial Temperaturskyddet Rengör vid behov doftbehållaren och luftfuktaren Temperaturskyddet i aggregatet är till för att skydda komponenter, För att rengöra doftbehållaren och luftfuktaren: rörelement samt trävirke i bastun från överhettning. Lyft av doftbehållaren/luftfuktaren och skölj den under rinnande vatten.
Felsökning bastuaggregatet Information! Vänd dig till återförsäljaren inom garantitid om fel föreligger på aggregat. För fel som inte fi nns antecknade i denna bruksanvisning, se instruktioner som medföljer manöverpanelen (Pure, Elite) för mer informa- tion. Tabell 1: Felsökning bastuaggregat Symptom Möjlig orsak Åtgärd Värmeelementen i...
GENERAL INFORMATION Prior to each use Check the following Congratulations on your new sauna heater! Follow this user guide Check that: to get the most from your purchase. • there are no foreign objects in the sauna cabin, on or in the Wet and dry saunas are forms of bathing which originate way heater.
Use a sauna ladle for pouring water on the hot stones. Tylö Sauna Fragrance comes in diff erent variants and fragrances. Go to www.tylo.com to see the full range. Figure 4: Other functions, Commercial 6-8 1. Fragrance holder Figure 2: Turn to the desired sauna time (TS30-012).
MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Cleaning the fragrance holder and air humidifi er, Commercial The temperature cut-out Clean the fragrance holder and air humidifi er as required. The temperature cut-out in the heater is there to protect the To clean the fragrance holder and air humidifi er: components, pipe elements and woodwork in the sauna from Remove the fragrance holder/air humidifi...
Troubleshooting the sauna heater Information! Contact the dealer during the guarantee period in the event of faults. See the instructions for the control panel (Pure, Elite) for details of faults not covered in this user guide. Table 1: Troubleshooting the sauna heater Symptom Possible cause Remedy...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Vor jeder Benutzung Prüfen Sie folgende Punkte: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer neuen Saunaheizung! Hal- Vergewissern Sie sich, dass ten Sie sich an die vorliegende Bedienungsanleitung, um mög- • sich keine Fremdkörper in der Saunakabine oder in der lichst viel Freude an Ihrer Anschaff...
Verwenden Sie eine Saunakelle, um das Wasser auf die heißen Steine zu gießen. Tylö Saunaduftkonzentrat ist in verschiedenen Ausführungen und Duft- richtungen erhältlich. Das komplette Sortiment fi nden Sie auf www.tylo. com. Abbildung 4: Sonstige Funktionen, Commercial 6-8 1. Duftkonzentratbehälter Abb.
WARTUNG FEHLERSUCHE Reinigen des Duftkonzentratbehälters und des Luftbefeuch- Überhitzungsschutz ters, Commercial 6-8 Reinigen Sie den Duftkonzentratbehälter und den Luftbefeuchter Der Überhitzungsschutz in der Heizung soll verhindern, dass Bau- nach Bedarf. teile, Heizstäbe und Hölzer in der Sauna zu heiß werden. So reinigen Sie den Duftkonzentratbehälter und den Luftbefeuch- ter: Commercial 6-8: An der Unterseite der Heizung gibt es eine rote...
Fehlersuche Saunaheizung Wichtige Information Wenden Sie sich innerhalb des Garantiezeitraums bei Störungen an den Händler. Angaben zu Fehlern, die nicht in der vorliegenden Bedienungsanleitung aufgeführt sind, sind der Anleitung für das Bedienpanel (Pure, Elite) zu entnehmen. Tabelle 1: Fehlersuche Saunaheizung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe...
INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant chaque utilisation Vérifi ez les points suivants Vous venez d'acquérir un poêle de sauna et nous vous en remercions. Assurez-vous que : Pour en retirer tous les bienfaits escomptés, vous devez suivre scrupuleu- • aucun objet qui n'y a pas sa place ne se trouve dans la cabi- sement les instructions contenues dans la présente notice d'utilisation.
à de l'eau dans un seau pour sauna et verser l'eau sur les pierres chaudes. Pour cela, utilisez une louche en bois. Le parfum de sauna Tylö existe en diff érentes variantes. Ren- dez-vous sur le site www.tylo.com pour découvrir la gamme complète. Figure 4 : Autres fonctions, Commercial 6-8 1.
ENTRETIEN DÉPANNAGE Nettoyage du récipient à parfum et de l'humidifi cateur d'air, Protection thermique Commercial 6-8 Nettoyez le récipient à parfum et l'humidifi cateur d'air selon les La protection thermique du poêle sert à empêcher la surchauff e besoins. des composants, des résistances et du bois à l'intérieur du sauna. Pour nettoyer le récipient à...
Page 23
Dépannage du poêle de sauna Remarque ! Contactez le revendeur pendant la période de garantie en cas de défauts. Consultez les instructions du panneau de commande (Pure, Elite) pour les détails ou défauts non couverts dans cette notice d'utilisa- tion. Tableau 1 : Dépannage du poêle de sauna Symptôme Cause probable...
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Перед каждым использованием Проверьте следующее Поздравляем с приобретением нового нагревателя для сауны! Убедитесь, что: Следуйте инструкциям данного руководства пользователя, чтобы • в кабине сауны, на нагревателе или внутри него нет получить максимум от своей покупки. История сухих и влажных саун берет свое начало в далеком никаких...
камни. Для выливания воды на горячие камни используйте черпак для сауны. Существуют разные типы и ароматы ароматизаторов для сауны Tylö. Чтобы ознакомиться с полным ассортиментом ароматизаторов, посетите сайт www.tylo.com. Рисунок 4: Другие функции, Commercial 6-8 1. Держатель для ароматизатора Рисунок 2: Прокрутите до желаемого времени релаксации...
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Чистка держателя ароматизатора и увлажнителя, Com- Температурный выключатель mercial 6-8 По мере необходимости проводите чистку держателя Температурный выключатель в нагревателе предназначен ароматизатора и увлажнителя воздуха. для защиты компонентов, труб и деревянных конструкций в Порядок проведения чистки держателя ароматизатора и сауне...
Поиск и устранение неполадок нагревателя сауны: Информация! В случае если в ходе гарантийного периода возникнут какие-либо неполадки, обратитесь к дилеру. Прочая информация о сбоях, не описанных в настоящем руководстве пользователя, приведена в инструкциях для панели управления (Pure/Elite). Таблица 1: Поиск и устранение неполадок нагревателя сауны Проявление...
INFORMACJE OGÓLNE Przed każdym użyciem Sprawdź następujące elementy Gratulujemy zakupu nowego pieca saunowego! Przestrzeganie Sprawdź: tej instrukcji obsługi pozwoli w pełni wykorzystać jego możliwości. • Czy w kabinie sauny i na piecu nie ma ciał obcych. Suche i mokre sauny to metody kąpieli stosowane od wie- •...
Esencje Tylö Sauna Fragrance są dostępne w różnych wersjach i zapachach. Pełen asortyment jest przedstawiony na stronie www. tylo.com. Rysunek 4. Inne funkcje, Commercial 6-8 1. Zbiorniczek na esencje zapachowe Rysunek 2: Obracanie na żądany czas trwania kąpieli (TS30- 2.
KONSERWACJA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Czyszczenie zbiorniczka na esencje zapachowe i nawilżacza Wyłącznik termiczny powietrza, Commercial 6-8 Zbiorniczek na esencje zapachowe i nawilżacz powietrza należy Wyłącznik temperaturowy w piecu służy do ochrony elementów, czyścić w razie potrzeby. rur i konstrukcji drewnianej sauny przed przegrzaniem. Aby wyczyścić...
Rozwiązywanie problemów z piecem saunowym Informacja! Jeśli w trakcie obowiązywania gwarancji wystąpią usterki, zwróć się do sprzedawcy. Szczegółowe informacje na temat usterek nieomówionych w niniejszej instrukcji obsługi znajdują się w instrukcji obsługi panelu sterują- cego (Pure/Elite). Tabela 1. Rozwiązywanie problemów z piecem saunowym Objaw Możliwa przyczyna Środek zaradczy...
Producent: Tylö A.B. | Halmstad, Szwecja | sauny, kabiny infrared, łaźnie Rysunek 10. Symbol parowe, prysznice | www.tylo.com Generalny przedstawiciel TYLÖ w Polsce: Różne materiały można poddawać wtórnemu wykorzystaniu Koperfam Sp. z o.o. | ul. Olszankowa 51, PL 05-120 Legionowo zgodnie z ich oznaczeniami.
ALGEMENE INFORMATIE Voor elk gebruik Controleer het volgende Gefeliciteerd met uw nieuwe saunakachel! Gebruik deze gebrui- Controleer of: kershandleiding om uw aankoop optimaal te gebruiken. • er geen vreemde voorwerpen in de saunacabine of op de Natte en droge sauna's zijn manieren van baden met een hele kachel liggen.
Gebruik de saunalepel om water over de hete stenen te gieten. Tylö Sauna Fragrance is verkrijgbaar in verschillende varianten en geuren. Ga naar www.tylo.com om het hele assortiment te bekijken. Afbeelding 4: Overige functies, Commercial 6-8 1. Geurhouder 2.
ONDERHOUD PROBLEEMOPLOSSING De geurhouder en luchtbevochtiger schoonmaken, Commer- Temperatuuruitschakeling cial 6-8 Maak de geurhouder en luchtbevochtiger indien nodig schoon De temperatuuruitschakeling in de kachel is ingebouwd om de on- De geurhouder en luchtbevochtiger schoonmaken: derdelen, pijpelementen en het hout in de sauna te beschermen Verwijder de geurhouder/luchtbevochtiger en spoel ze af onder de tegen oververhitting.
Problemen met de saunakachel oplossen Informatie! Neem in geval van storingen tijdens de garantieperiode contact op met de leverancier. Raadpleeg de instructies voor het bedieningspaneel (Pure/Elite) voor informatie over storingen die niet in deze gebruikershandleiding worden beschreven. Tabel 1: Problemen met de saunakachel oplossen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing...