Télécharger Imprimer la page

protech ProMAX RS 4WD Instructions De Montage page 37

Voiture 1/6

Publicité

Setting Guide / Afstelling /
Conseils de réglage / Fahrwerkseinstellungen
Adjust the length of the front steering rod to change
the toe-angle.
Ajustez la longueur des barres de directions pour changer
l'angle de pinçage.
Om de toe-spoor van de wielen aan te passen moet je de
lengte van de stuurstang veranderen.
Making the tie rod longer will make the front tires
become toe-in.
Responce will be slower and will oversteer.
Alonger les barres de directions donnera un angle de
pinçage intérieur.
La réponse du train avant sera plus lente et amènera un
éffet de sous-virage (glissement du train avant).
Door de lengte van de stuuras te vergroten krijgen de
wielen toe-spoor in.
De reactie van sturen aan de voorzijde is langzamer en
de auto raakt overstuur (glijden van de voorzijde van
de auto).
Making the tie rod shorter will make the front tires
become toe-out.
Responce will be quicker and will understeer.
Raccoursir les barres de directions donnera un angle de
pinçage extérieur.
La réponse du train avant sera plus rapide mais amènera
un éffet de sur-virage (glissement du train arrière).
Door de lengte van de stuurstang te verkorten krijgen de
wielen een toe-spoor uit.
De reactiesnelheid van de sturing is hoger maar de auto
zal aan de achterzijde wegglijden.
Engine set -up / Afstellen van de motor
Einstellungen des Motors / Réglage moteur
Steering
rod
TOE-OUT
TOE-IN
NEUTRAL POSITION
TOE-OUT
Pro Max RS - 37

Publicité

loading