Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

T0375
INSTRUCTION MANUAL • GEBRUIKSAANWIJZING • ANLEITUNG • INSTRUCTIONS DE MONTAGE
WARNING !
This R/C kit and the model you
2
33,1 dm
will build is not a toy.
LET OP !
Deze bouwdoos van een ra-
diobestuurd vliegtuig is geen
speelgoed.
810 g.
ACHTUNG !
Ein Dieser Bausatz
ferngesteuertes Modell
ist kein Spielzeug.
ATTENTION !
Ce planeur R/C à assembler n'est
pas un jouet.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour protech Fuego

  • Page 1 T0375 INSTRUCTION MANUAL • GEBRUIKSAANWIJZING • ANLEITUNG • INSTRUCTIONS DE MONTAGE WARNING ! This R/C kit and the model you 33,1 dm will build is not a toy. LET OP ! Deze bouwdoos van een ra- diobestuurd vliegtuig is geen speelgoed.
  • Page 2 Specifi cations / Specifi caties Technische Daten / Spécifi cations Lengte: 1045 mm Length: 1045 mm Länge: 1045 mm Longueur: 1045 mm Spanwijdte: 1660 mm Wing span: 1660 mm Spannweite: 1660 mm Envergure: 1660 mm Vleugelopp.: 33,1 dm Wing area: 33,1 dm Tragfl ügelinhalt: 33,1 dm Surface alaire:...
  • Page 3 Tools & items / Gereedschap & benodigdheden Werkzeuge und alle Notwendigkeiten / Outils et équipements MICRO RECEIVER 7-CH FM RECEIVER BATTERY MICRO SERVO PROTECH Micro servo #B112 PRO7.35 7-CH micro receiver P4318.J RX-powerpack 4,8V Weight: 35 MHz FM 1800 mAh Ni-MH JR...
  • Page 4 Important Safety Notes. Be sure to read right through the instructions covering assembly and operation of your model before you at tempt to operate it for the fi rst time. You are the only person who is responsible for the safe operation of your radio-con trol led model. Young people should only be permitted to build and fl y these mod els under the instruction and su per vi sion of an adult who is aware of the hazards involved in this activity.
  • Page 5 Wichtige Sicherheitshinweise Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muß die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig gelesen werden. Sie allein sind verantwortlich für den sicheren Betrieb Ihres RC-Flugmodells. Bei Jugendlichen muß der Bau und Betrieb von einem Erwachsenen, der mit den Gegebenheiten und möglichen Gefahren eines RC-Flugmodells vertraut ist, verantwortlich überwacht werden.
  • Page 6 Installing the ailerons / Montage van de rolroeren Montierung des Querrudern / Montage des ailerons Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Put a little bit of cyanoacrylate on Doe een beetje cyano lijm op Bringen Sie ein wenig Cyano Appliquez sur un côté de cha- one side of the hinge and check één zijde van de scharnieren en Klebstoff auf einer Seite des...
  • Page 7 Installing the ailerons servos / Montage van de servo's voor de rolroeren Montierung des Servos für die Querrudern / Montage des servos d'aileron Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Remove the covering in the hole Verwijder de bespanning in de Entfernen Sie die Bespannfolie Découpez l'entoilage sur la trappe of the hatch so that the servoarms...
  • Page 8 (PL013.25) of 25cm. lengkabel (PL013.25) van 25cm. mit einen Verlängerungskabel servo (PROTECH PL013.25) de Secure the leads with some tape. Fixeer met een stukje kleefband. (PL013.25) von 25 cm. Fixieren 25cm aux servos d'aileron.
  • Page 9 Installing the rudder horns on the ailerons / Montage van de roerhoornen op de rolroeren Montierung von die Horner auf die Querrudern / Installation des guignols d'aileron Fig. 14 Fig. 15 Connect the push rod with the Plaats de roerhoorn op de rol- Stellen Sie den Ruderhorn auf den Assemblez la commande avec clevise.
  • Page 10 Assembling the wings / Samenstellen van de vleugel Zusammenstellen des Flugelfl ächen / Assemblage des ailes WING WOOD WOOD GLUE GLUE Fig. 16 Apply wood glue into the holes Doe een beetje houtlijm in de ga- Bringen wenig Appliquez de la colle à bois dans of the wing joiner and also on the ten en op de vleugelbevestiger.
  • Page 11 Install the wing / Installeren van de vleugel Anbringen vom Flugel / Installation de l'aile Fig. 17 Fig. 18 Fig. 16 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Screw the 2 screws for the fi xa- Schroef de 2 vijzen voor de Schrauben Sie die 2 Schrauben Installez les vis 2 vis de fi xation de...
  • Page 12 Belly pan / Bodemdeksel Abdeckungsplatte / Capot d'aile Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 FINAL Fig. 29 Remove the belly pan covering Verwijder de bespanning in de Entfernen Sie die Bespannfolie in Sur le capot d'aile, découpez in the 2 holes to pass the wing bevestigingsgaten van het bo- die Fixierungslöcher des Flugels l'entoilage pour le passage des...
  • Page 13 Align the stabilizer / Uitlijnen van het hoogteroer Ausrichten vom Höhenruder / Alignement du stabilisateur Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 30 Fig. 34 Fig. 35 90� Fig. 36 Fig. 37 Fig. 38 Put some glue on the hinges of Doe een beetje lijm op de Bringen Sie ein wenig Klebstoff Appliquez de la colle cyanoacrylate...
  • Page 14 Installing the rudder / Montage van het richtingsroer Montierung des Seitenruders / Montage de la gouverne de direction Fig. 39 Fig. 40 Fig. 41 90� Fig. 42 Fig. 43 Fig. 41 Fig. 44 Remove the covering in the slots Verwijder de bespanning in de Entfernen Sie die Bespanfolien Découpez l'entoilage sur la gou- of the vertical fi n as shown on...
  • Page 15 Installing the servos / Montage van de servos Montierung den Servos / Installation des servos Fig. 48 Fig. 49 Fig. 50 Install the servos with their silent Installeer de servo's met hun rub- Bringen Sie die Servos mit ihren Installez les servos avec leurs blocks.
  • Page 16 Installing the canopy / Monteren van het cockpitvenster Montierung des Kabinenhaube / Installation de la verrière de cabine Fig. 55 Fig. 56 Fig.57 Fig. 58 Fig. 59 Fig. 60 Cut out the canopy on the marks. Snij het venster uit op de marke- Schneiden Sie die Kabinenhaube Découpez la verrière en suivant Check the position of the canopy...
  • Page 17 Center of gravity and rudder defl ections / Zwaartepunt en roeruitslagen Schwerpunkt und Ruderausschlägen / Centre de gravité et débattements des gouvernes 30mm 30mm 55 mm to 70mm Parts list / Onderdelenlijst Benötigtes / Pièces détachées T0375.1 Canopy FUEGO T0375.2 Wing set FUEGO T0375.3 Fuselage FUEGO T0375.4 Tail set FUEGO...
  • Page 18 Line up products / Andere produkten Unsere Produktwahl / Autres modèles T0385 Wing span: 1510 mm Length: 1130 mm Wing area: 28,3 dm Flying weight: 980 g T0372 Wing span: 1300 mm Length: 1200 mm Wing area: 29,8 dm Flying weight: 1980 g...
  • Page 19 Line up products / Andere produkten Unsere Produktwahl / Autres modèles T0369 Wing span: 1080 mm Length: 1000 mm Wing area: 18,1 dm Flying weight: 1300 g T0373 Wing span: 1255 mm Length: 1125 mm Wing area: 49,0 dm Flying weight: 2980 g...
  • Page 20 All you need is inside … The PROTECH CATALOG 144 Full colour pages Ask your local R/C model shop ® is a registered trademark PROTECH P.O.-Box 60 • B-2250 Olen Tel.: +32 (0)14 25 92 83 Fax: +32 (0)14 25 92 89 info@protech.be...