Въвеждане В Експлоатация - Rupes LH 16ENS Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

DATI TECNICI
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
MODELLO
ТИП
CLASSE DI ISOLAMENTO
КЛАС НА ИЗОЛАЦИЯ
TENSIONE DI LAVORO
РАБОТНО НАПРЕЖЕНИЕ
CORRENTE ASSORBITA
КОНСУМАЦИЯ НА ТОК
POTENZA ASSORBITA
МОЩНОСТ
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ
ЕЛЕКТРОННО УПРАВЛЕНИЕ НА СКОРОСТТА
GIRI/min
ОБОРОТИ
DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE
БУФЕРНА ПОДЛОЖКА И МАКСИМАЛЕН ДИАМЕТЪР НА БУФЕРА
FILETTATURA DELL 'ALBERO MANDRINO
РЕЗБА НА ШПИНДЕЛА
PESO
Kg
ТЕГЛО
ПИКТОГРАМА
SIMBOLI GRAFICI
Прочетете следващата инструкция, преди да
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
prodotto.
работите с изделието
Важни указания за безопасност.
Indicazioni importanti per la sicurezza dell' utilizzatore
Използвайте лични предпазни
Utilizzare i dispositivi
средства.
di protezione individuale.
Двойно изолиран инструмент.
Utensile in doppio isolamento.
КЛАС НА ИЗОЛАЦИЯ II
AVVERTENZE GENERALI
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
Инструкциите за безопасност и предотвратяване на нещастни
sono riportate nel fascicolo "INDICAZIONI PER LA
случаи са представени в брошурата „ИНСТРУКЦИИ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ", неразделна част от настоящата
SICUREZZA" che costituisce parte integrante della presente
documentazione.
документация. РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Il presente manuale d'istruzioni per l'uso riporta solamente le
съдържа допълнителна информация, необходима за
informazioni aggiuntive strettamente correlate all'uso specifico
конкретната употреба на продукта.
della macchina.
ПРАВИЛНА УПОТРЕБА
Инструментът е предназначен да бъде използван като
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
машина за полиране. Прочетете всички предупреждения,
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
инструкции, индикации, представени върху чертежите и
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
техническите данни, придружаващи инструмента. Неспазването
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile. Il
на всички инструкции, посочени по-долу, може да доведе до токов
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
удар, пожар и/или сериозно нараняване.
causare un incidente grave.
Инструментът не е предназначен за операции по изравняване,
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
почистване на метални повърхности и рязане. Използване на
o di taglio non sono previste con questo utensile. Le
инструмента не по предназначение може да доведе до рискове и
operazioni per le quali non è previsto l'utensile possono
нараняване на хора.
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
Инструментът трябва да се използва с принадлежности,
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
специално предназначени за него или препоръчвани от
produttore di utensile e da lui consigliati. Il semplice fatto che
производителя.
Прикрепването
l'accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
инструмента, не гарантира безопасната му работа.
Номиналната скорост на принадлежностите трябва да е най-малко
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
равна на максималната скорост, определена за инструмента.
La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno
Използване на принадлежности при скорости над номиналната, може
pari alla velocità massima indicata sull'utensile. Gli
да доведе до тяхното разрушаване или изхвърляне във въздуха.
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
Външният диаметър и дебелина на принадлежностите трябва да
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
отговаря на спецификациите на инструмента. Принадлежности с
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
неподходящи размери не могат да бъдат правилно обезопасени или
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
управлявани.
vostro utensile. Gli accessori che hanno dimensione non
Конфигурацията на принадлежностите трябва да съответства
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
на инструмента. Използване на принадлежности, които не могат
mente.
да бъдат правилно монтирани към инструмента, може да доведе
La
conformazione
degli
до нарушен баланс, прекомерни вибрации и невъзможност за
correttamente al mandrino dell'utensile. Gli accessori dotati
управление и контрол на инструмента.
di fori dell'albero che non corrispondono agli elementi di
Не използвайте повредени принадлежности. Преди употреба
montaggio sull'utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
проверете всички принадлежности. Проверете опорните
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
подложки и се уверете, че по тях няма пукнатини, скъсвания и
Non usare un accessorio danneggiato. Se l'utensile o
признаци за прекомерно износване. При случайно изпускане
l'accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
на инструмент или принадлежност, проверете за повреди
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
или инсталирайте нова принадлежност. След инспекция и
инсталиране на принадлежност, проверете функционирането
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
на инструмента в продължение на една минута без товар при
alle persone presenti, a distanza dal piano dell'accessorio
максимална скорост, като останете на безопасно разстояние. Ако
rotante e fate funzionare l'utensile alla velocità massima a
принадлежностите са повредени, по време на тази проверка те ще се
vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati si romperanno
разрушат.
in genere in questo periodo di prova.
.
на
принадлежността
accessori
deve
adattarsi
LH16ENS
LH18ENS
LH16ENS
LH18ENS
II
II
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
2
0 3
V
-
0 5
z H
2
0 3
V
4,3 A
5,3A
4,3 A
5,3 A
900 W
1100W
900 W
1100 W
SI
700 ÷ 1700
750 ÷1.850
7
0 0
-
7 1
0 0
7
0 5
200
200
2
0 0
2
M14
M14
M14
M14
1,9
1,9
1
9 ,
1
СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
Уверете се, че няма свободно въртящи се разхлабени
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
части на капака на машината за полиране и заключващи
dell'accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
връзки. Разположете по безопасен начин или изрежете
liberamente.
всички разхлабени прикрепващи жици. Разхлабените или
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
въртящи се жици биха могли да се усучат около пръстите
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
на оператора или да бъдат захванати от обработвания
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
детайл.
ПУСКАНЕ В ХОД
MESSA IN FUNZIONE
Напрежението и честотата на захранването трябва
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
да съответстват на данните, посочени върху
идентификационната табелка (1). Преди да включите
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
щепсела, проверете дали инструментът е изключен.
collegare la spina accertarsi che l'utensile sia spento.
СГЛОБЯВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА
MONTAGGIO DELL 'UTENSILE
LH16ENS – LH18ENS
LH16ENS - LH18ENS
Разположете капачката (6) върху предавателната кутия, така
че отворите за монтажните винтове (5) да съвпаднат с тези
Posizionare la
calotta
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
върху предавателната кутия.
esistenti sulla scatola ingranaggi;
LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
Завийте страничната ръкохватка (5) включително и
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
предпазителя за ръката (12). Страничната ръкохватка може
l'impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
да бъде разположена от дясната или лявата страна на
destra che a sinistra del corpo macchina.
оборудването.
ИНСТАЛИРАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
ДЪРЖАЧ НА ДИСКОВАТА ПОДЛОЖКА
PIATTELLO PORTATAMPONE
Завийте държача на дисковата подложка (8) към оста на
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull'albero mandrino (4)
шпиндела (4), като в същото време възпрепятствате или
mantenendolo fermo
спрете движението й с натискане на блокиращия бутон (14).
TAMPONE
ПОДЛОЖКА
към
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
Използвайте притискане, за да прикрепите полиращата
supporto.
подложка към диска.
MESSA IN SERVIZIO
ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ
LH16ENS
LH16ENS
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
- Пускане в действие: натиснете напред плъзгача на
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito"
превключвателя (2); ако инструментът трябва да бъде
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
блокиран във включено положение, едновременно с
-
Arresto:
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
това натиснете върху предната част на плъзгача на
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
превключвателя;
posizione di "arresto".
- Спиране: освободете плъзгача, или ако е блокиран във
LH18ENS
включено положение, натиснете върху задната част на
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
превключвателя и го оставете да се върне в стоп позиция.
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
LH18ENS
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
- Пускане в действие: натиснете лоста на превключвателя
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
(2) напред към тялото на инструмента; ако инструментът
che la stessa resti bloccata.
трябва да бъде блокиран във включено положение,
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
едновременно с това натиснете бутона (13) и го задръжте
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
натиснат, докато освободите лоста (2), с което ще блокирате
del pulsante di blocco.
превключвателя.
LH22N - LH22EN
- Спиране: освободете лоста на превключвателя, или ако е в
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l'alto;
блокирано положение, натиснете лоста, за да освободите
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito",
бутона.
spingere in avanti il blocco dell'interruttore (13) verso il corpo
БЪЛГАРСКИ
LH22N
LH22N
II
II
II
II
230 V - 50 Hz
-
0 5
z H
2
0 3
V
-
0 5
z H
4,9 A
4,9 A
1020 W
1020 W
SI
NO
--
2000
-
1
8 .
0 5
0 2
0 0
200
0 0
2
0 0
M14
M14
3,3
9 ,
3
3 ,
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
avvitare le viti (9).
con il pulsante di blocco (14).
ITALIANO
30
LH22EN
LH22EN
II
II
230 V - 50 Hz
2
0 3
V
-
0 5
z H
4,9 A
4,9 A
1020 W
1020 W
SI
950 ÷2000
9
0 5
-
0 2
0 0
200
2
0 0
M14
M14
3,3
3
3 ,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lh 18ensLh 22nLh 22en

Table des Matières