Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LH19E
Polisher
Lustreuse
Pulidora
INSTRUCTION MANUAL (Original version)
3 - EN
INSTRUCTION MANUAL (Original version)
MANUEL D'INSTRUCTIONS
8 - FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
14 - ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING
For your personal safety, READ and UNDERSTAND the instruction manual before using.
AVERTISSEMENT
Pour votre propre sécurité, veillez à bien LIRE et COMPRENDRE le présent manuel d'instructions avant
d'utiliser la machine.
ADVERTENCIA
Por su propia seguridad, lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVER CES DIRECTIVES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rupes LH19E

  • Page 1 LH19E Polisher Lustreuse Pulidora INSTRUCTION MANUAL (Original version) 3 - EN INSTRUCTION MANUAL (Original version) MANUEL D'INSTRUCTIONS 8 - FR MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 14 - ES MANUAL DE INSTRUCCIONES WARNING For your personal safety, READ and UNDERSTAND the instruction manual before using.
  • Page 3 the off-position before connecting to power source and/or EXPLANATION OF SIGNAL WORD the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying po- WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, tools with your finger on the switch or energising power tools wer tools with your finger on the switch or energising power...
  • Page 4 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS fan will draw the dust inside the housing and excessive 1. This power tool is intended to function as a polisher. accumulation of powdered metal may cause electrical Read all safety warnings, instructions, illustrations and hazards. specifications provided with this power tool. Failure to 14.
  • Page 5 number of the wire, the greater the capacity of the cable, Summary of device labels containing safety information Symbology that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. An Symbol Description Symbol Description undersized cord will cause a drop in line voltage resulting Hertz in loss of power and overheating.
  • Page 6 (9) at the same time and keep it pressed while rele- position, push the lever to release the lock button. The LH19E heavy-duty polishers is designed for polishing painted asing lever, thus locking the switch. or unfinished metal, fiberglass, and composite surfaces in...
  • Page 7 FREE LABEL REPLACEMENT: If your labels become illegible Press the polishing mop to attach it to the back-up pad. or are missing, cal 0039 02 94 694 1 RUPES spa for a free replacement. MAINTENANCE...
  • Page 8 EXPLICATION DU MOT SIGNAL 3) Sécurité personnelle a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites AVERTISSEMENT: Indique une situation dangereuse preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. potentielle qui, si pas évitée, pourrait entraîner la mort ou N’utilisez pas d’outil électrique lorsque vous êtes fatigué...
  • Page 9 de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des l’application, utiliser un écran facial, des lunettes étanches outils électriques mal entretenus. ou des lunettes de sécurité. Le cas échéant, porter un f) Gardez les outils de coupe bien affûtés et propres. Les masque anti-poussière, des protections auditives, des gants outils de coupe bien entretenus avec des arêtes tranchantes et un tablier d’atelier capables d’arrêter les petits fragments...
  • Page 10 2) Ne placez jamais votre main près de l’accessoire en Les risques liés à ces expositions varient en fonction de la rotation. L’accessoire peut rebondir sur votre main. fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour 3) Ne placez pas votre corps dans la zone où l’outil électrique réduire votre exposition à...
  • Page 11 Pour allumer la polisseuse, poussez le levier de l’interrupteur ce qui va bloquer l'interrupteur. Les polisseuses à usage intensif LH19E sont conçues pour le (2) vers le corps de l’outil si la polisseuse doit être verrouillée Pour arrêter la lustreuse, relâchez le levier ou, s'il est bloqué en polissage des surfaces métalliques peintes ou non, du verre et des...
  • Page 12 FONCTIONNEMENT N’appuyez jamais sur le bouton pour verrouiller le coussin jusqu’à ce que l’outil ait cessé de bouger et AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, soit parfaitement immobile ; la boîte de vitesses ou la éteindre l’appareil et le débrancher de la source d’ali- goupille du bouton-poussoir pourraient être brisées et mentation avant d’installer et de retirer des accessoi- la garantie invalidée.
  • Page 13 Un outil qui a été prouvé défectueux doit être livré à un centre de service Rupes agréé avec sa certification de garantie dûment remplie et son document d’achat. La garantie sera annulée si l’outil doit être livré...
  • Page 14 EXPLICACIÓN DE LA PALABRA DE ADVERTENCIA 3) Seguridad personal a) Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o utilice una herramienta eléctrica cuando esté...
  • Page 15 Si está dañada, repare la herramienta eléctrica antes de durante un minuto. Los accesorios dañados suelen romperse utilizarla. Muchos accidentes se deben a que las herramientas durante este tiempo de prueba. eléctricas están mal mantenidas. 8. Use un equipo de protección personal. Dependiendo de la f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
  • Page 16 de torsión posibles durante el arranque. El operador puede Su riesgo en estas exposiciones varía según la frecuencia con controlar las reacciones de torsión o las fuerzas de rebote si la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a toma las precauciones adecuadas.
  • Page 17 (2) hacia el cuerpo de la herramienta si la pulidora se debe Las pulidoras de alto rendimiento LH19E están diseñadas para pulir bloquear en la posición de ENCENDIDO, pulse el botón (9) y al metal pintado o sin pintar, fibra de vidrio y superficies compuestas REGULACIÓN ELECTRÓNICA DE LA VELOCIDAD...
  • Page 18 Solo se deben usar piezas y accesorios No pulse nunca el botón para bloquear la almohadilla originales Rupes con las herramientas RUPES. Rupes no se hasta que la herramienta haya dejado de moverse y hace responsable de ningún daño o accidente causado por el esté...
  • Page 19 Este documento sustituye a todos los anteriormente impresos. SUSTITUCIÓN GRATUITA DE ETIQUETAS: Si sus etiquetas re- sultan ilegibles o se pierden, llame al 0039 02 94 694 1 RUPES spa para su sustitución gratuita.
  • Page 20 RUPES S.p.A. Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy Tel. +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040 e-mail: info_rupes@rupes.it - web: http://www.rupes.com Registered Office: Viale Bianca Maria, 13 - 20122 MILANO – ITALY...