Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

SSPF
SSCA
SO31TE
Levigatrici orbitali con aspirazione
Orbital sanders with dust extraction
Ponceuses orbitales avec aspiration
Schwingschleifer mit Staubabsaugung
Lijadoras orbitales con aspiración
Vlakschuurmachines met stofafzuiging
Орбитальные шлифовальные машины с пылеудалением
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rupes SSPF

  • Page 1 SSPF SSCA SO31TE Levigatrici orbitali con aspirazione Orbital sanders with dust extraction Ponceuses orbitales avec aspiration Schwingschleifer mit Staubabsaugung Lijadoras orbitales con aspiración Vlakschuurmachines met stofafzuiging Орбитальные шлифовальные машины с пылеудалением ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 2 ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ...
  • Page 3 RUPES SSCA SSPF SO31TE SSPF VACUUM SYSTEM (optional)
  • Page 4: Dati Tecnici

    DATI TECNICI ITALIANO MODELLO SSPF SSCA SO31TE CLASSE DI PROTEZIONE 230 V - 50 Hz TENSIONE DI LAVORO 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 1,2 A CORRENTE ASSORBITA 1,7 A 1,7 A 380 W POTENZA ASSORBITA...
  • Page 5: Parti Della Macchina

    1 - Etichetta di identificazione 2 - Interruttore di inserimento-disinserimento MONTAGGIO DELLA CARTA ABRASIVA 3 - Impugnatura SSPF - SSCA VERSIONE PIASTRA GOMMA FORATA 4 - Impugnatura ausiliaria - Ripetere le operazioni precedenti; - forare la carta con l’attrezzo (8).
  • Page 6 Il livello equivalente di pressione sonora (rumorosità) è di: UTENSILI DI LAVORO AMMESSI 77,5 dB(A) per SSPF - SSCA, misurati secondo le norme EN ISO 3744 + UNI EN ISO 11202. - Fogli di carta abrasiva per levigatrici orbitali;...
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformità

    Il corretto Campi elettromagnetici: smaltimento del prodotto contribuisce alla tutela della salute e EN 62233: 2008 alla salvaguardia dell’ambiente. Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta sanzioni a carico dei trasgressori. SSPF - SSCA SO 31TE S.p.A IL PRESIDENTE G. Valentini...
  • Page 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA ENGLISH SSCA SO31TE TYPE SSPF PROTECTION CLASS 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz OPERATING VOLTAGE 230 V - 50 Hz 1,7 A 1,2 A ABSORBED CURRENT 1,7 A 350 W 380 W ABSORBED POWER...
  • Page 9 PARTS OF THE TOOL - punch the paper using the tool supplied (8). 1 - Identification plate SSPF - SO31TE VELCROED DRILLED RUBBER PLATE VERSION 2 - ON/OFF switch - Press che velcro backed paper in position, ensuring that the holes 3 - Handle in the paper coincide with the suction holes in the plate;...
  • Page 10 No other maintenance operations must be undertaken by the user. from the date of purchase against fabrication and material defects. All tools must be used only with RUPES original accessories and spa- Maintenance and cleaning of the inner parts, like brushes, ball bearings, gears etc.
  • Page 11: Conformity Declaration

    Electromagnetic fields: safeguarding the environment. Any illegitimate disposal of the EN 62233: 2008 product will be punishable by law. SSPF - SSCA SO 31TE S.p.A IL PRESIDENTE G. Valentini...
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FRANÇAIS TYPE SSPF SO31TE SSCA CLASSE DE PROTECTION TENSION DE TRAVAIL 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz COURANT ABSORBÉE 1,7 A 1,2 A 1,7 A PUISSANCE ABSORBÉE 350 W...
  • Page 13 Monter la poignée auxiliaire (4) à l’aide de la vis prèvue à cet effet (5 ); - retirer le papier usé; SSPF: Placer le filtre de protection (10) dans la boîte (9) puis monter par -mettre le papier neuf en suivant les instructions fournies au chapitre pression l’ensemble sur le corps de la machine.
  • Page 14: Entretien

    FORMATION DU BRUIT Le niveau équivalent de la pression sonore (niveau de bruit) est de: 77,5 dB (A) pour SO31TE; 84,5 dB (A) pour SSPF + SSCA mesurés OUTILS DE TRAVAIL ADMIS conformément aux normes EN ISO 3744 + UNI EN ISO 11202.
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    à la protection de la santé Champs électromagnétiques: et de l’environnement. En n’éliminant pas le produit conformé- EN 62233: 2008 ment à la loi en vigueur vous vous exposez à des sanctions. SSPF - SSCA SO 31TE S.p.A IL PRESIDENTE G. Valentini...
  • Page 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DEUTSCH SSPF SSCA SO31TE SCHUTZKLASSE SPANNUNG 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz STROMAUFNAHME 1,7 A 1,7 A 1,2 A LEISTUNGS-AUFNAHME 350 W 350 W 380 W Ø SCHWING-ELEMENT mm 8.500...
  • Page 17 Fehlerstromschutz- schalter (RCD) geschützte Stromversorgung verwenden. ANBRINGEN DES SCHLEIFPAPIERS Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (RCD) mindert das SSPF - SSCA AUSFÜHRUNG GUMMI GELOCHT BODENPLATTE Risiko elektrischer Schläge. - Diesen Vorgang wiederholen; - das Papier mit dem Löcher (8) lochen.
  • Page 18 Druckluftstrahl säubern. Dabei besonders die Lüftungsschlitze des GARANTIE Motors berücksichtigen; Für alle von ihr hergestellten Geräte leistet die Fa. RUPES Spa Gewähr - Modell SSCA: den Staubfangsack entleeren. Sonstige Eingriffe durch den Geräteanwender sind nicht zulässig. im von Mangeln, die innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum auf- Für die Wartung und die periodische Reinigung von den inneren...
  • Page 19: Konformitätserklärung

    EN 55014-1: 2008 + EN 55014-2: 1998 liche Entsorgung des Produkts zieht Sanktionen zu Lasten des EN 61000-3-2: 2009 + EN 61000-3-3: 2008 Verursachers nach sich. Elektromagnetische Felder: EN 62233: 2008 SSPF - SSCA SO 31TE S.p.A IL PRESIDENTE G. Valentini...
  • Page 20: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS ESPAÑOL TIPO SSPF SSCA SO31TE CLASE DE PROTECCION TENSION DE OPERACION 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz CORRIENTE ABSORBIDA 1,7 A 1,7 A 1,2 A POTENCIA ABSORBIDA 350 W...
  • Page 21 - Repetir las operaciones indicadas precedentemente; - perforar el papel con herramienta (8). PARTES DE LA MAQUINA SSPF - SO31TE VERSION PLACA GOMA PERFORADA CON VELCRO - Aplicar a presión la hoja de papel con velcro teniendo cuidado de que 1 - Etiqueta de identicación los orificios hechos en el papel coincidan con los orificios de aspiración...
  • Page 22 En ningùn caso la garantia da derecho a la substitu- SEGURIDAD ELECTRICA - BAJA TENSION ción de la máquina. La RUPES Spa se reserva el derecho de aportar Las pruebas/ verificaciónes están estadas ejecutadas en acuerdo a sin previo aviso cualquier modificación de las características técnicas las vigentes normas: o estéticas de sus productos.
  • Page 23: Declaración De Conformidad

    Requisitos generales. SSPF - SSCA SO 31TE Compatibilidad électromagnética: EN 55014-1: 2008 + EN 55014-2: 1998 EN 61000-3-2: 2009 + EN 61000-3-3: 2008 Campos electromagnéticos:...
  • Page 24: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS NEDERLANDS SO31TE MODEL SSPF SSCA BESCHERMINGSKLASSE 230 V - 50 Hz AANSLUITSPANNING 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz STROOMOPNAME 1,7 A 1,7 A 1,2 A OPGENOMEN VERMOGEN 350 W 350 W 380 W SCHUURCIRKEL mm N.
  • Page 25 Het equivalente geluidsdrukniveau (geluidsoverlast) bedraagt: - Stroken schuurpapier geschikt voor vibrerende machines. 77,5 dB voor SO31TE; 84,5 dB voor SSPF + SSCA; - Stroken schuurpapier geschikt voor vibrerende machines (zelfkle- gemeten volgens de norm EN ISO 3744 + UNI EN ISO 11202.
  • Page 26: Vóór De Inbedrijfstelling

    Als het gebruik van een elektrisch gereedschap in een vochtige MONTEREN VAN HET SCHUURPAPIER omgeving niet kan worden voorkomen, dan moet de stroomtoe- SSPF - SSCA RUBBER GRONDPLAAT ST UITOERING voer beveiligd worden met een aardlekschakelaar (RCD). - Herhaal de vorige handelingen;...
  • Page 27: Verklaring Van Overeenstemming

    Compatibilità elettromagnetica: lieu. Een illegale afvoer van het product is strafbaar. EN 55014-1: 2008 + EN 55014-2: 1998; EN 61000-3-2: 2009 + EN61000-3-3: 2008 Campi elettromagnetici: SSPF - SSCA SO 31TE EN 62233: 2008 S.p.A IL PRESIDENTE G. Valentini...
  • Page 28: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РУCCKИЙ SSCA МОДЕЛЬ SSPF SO31TE КЛАСС ЗАЩИТЫ 230 В - 50 Гц РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 230 В - 50 Гц 230 В - 50 Гц 1,7 A ПОТРЕБЛЯЕМЫЙ ТОК 1,7 A 1,2 A 350 Вт ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 350 Вт...
  • Page 29 - Сделать отверстия в бумаге с помощью приспособления (8). 1 - Идентификационная табличка 2 -Выключатель включения/выключения SSPF - SO31TE РЕЗИНОВАЯ ПОДОШВА С ОТВЕРСТИЯМИ И ЛИПУЧКОЙ 3 - Рукоятка - Наложить лист абразивной бумаги на подошву так, чтобы отверстия на 4 - Вспомогательная рукоятка...
  • Page 30 Уровень акустической мощности на рабочем месте в нормальных - Листы абразивной бумаги для орбитальных шлифовальных машин; условиях равен: 77,5 дБ для SO31TE - 84,5 дБ для SSPF+ SSCA; - Листы абразивной бумаги с отверстиями и липучкой для и замерен согласно норме EN ISO 3744 + UNI EN ISO 11202.
  • Page 31: Заявление О Соответствии

    EN 61000-3-2: 2009 + EN 61000-3-3: 2008 местные компетентные органы). Правильная утилизация изделия способствует охране здоровья и окружающей среды. При неразрешенной законом утилизации Электромагнитные поля: изделия к нарушителям применяются санкции. EN 62233: 2008 SSPF - SSCA SO 31TE S.p.A IL PRESIDENTE G. Valentini...
  • Page 33 Certificato da consegnare allegato RUPES S.p.A. all’utensile unitamente al documento Via Marconi, 3A fiscale di acquisto in caso di riparazione in garanzia. 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Tel. 02/946941 Certificate to be returned Fax 02/94941040 with the tool and the purchase invoice in case of guarantee repair.
  • Page 34 Utensile Nome Tool Name Outil Werkzeug Name Herramienta Apellido Gereedschap Naam Инструмент Hазвание Indirizzo Address Rivenditore Adresse Reseller Adresse Revendeur Dirección Handler Adres Revendedor Адрес Verkoper Продавец Data Date Date Datum Fecha Datum Дата SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA . AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.

Ce manuel est également adapté pour:

SscaSo31te

Table des Matières