Westfalia 321 508 Notice De Montage Et D'utilisation page 19

Vw passat limousine (4-motion) 1997, vw passat variant (4-motion) 1998
Table des Matières

Publicité

Montage de la rotule :
1.)
Retirer l'obturateur du tube de logement.
En règle générale, la rotule se trouve en position déverrouillée lorsque celle-ci est sortie du coffre. On
peut s'en rendre compte grâce à l'espace nettement visible d'env. 5 mm séparant la molette de la rotule
(voir croquis) et au fait que le repère rouge tracé sur la molette indique en direction du repère vert tracé
sur la rotule.
Celle-ci ne doit être mise en place qu'à condition qu'elle soit précontrainte comme décrit ci-
dessus !
Si, pour une raison quelconque, le mécanisme de verrouillage de la rotule s'est déclenché avant
montage et qu'il se trouve en position verrouillée, tendre alors celui-ci. En cas de position verrouillée du
mécanisme, le repère vert de la molette coïncide avec le repère vert de la rotule et la molette porte
directement (v. croquis) sur la rotule. Pour tendre le mécanisme de verrouillage, procédez comme suit :
La clé étant enfichée et la serrure étant ouverte, sortir la molette dans le sens de la flèche a et, pour
tendre, tourner celle-ci jusqu'en butée dans le sens de la flèche b. Le levier de déclenchement se
bloque, et le mécanisme de verrouillage reste tendu après le relâchement de la molette.
2.)
Pour monter la rotule, introduire celle-ci par le bas avec l'axe enfichable dans le tube de logement et
pousser ensuite vers le haut.
Le verrouillage s'effectue alors automatiquement.
Ne pas laisser la main à proximité de la molette, car celle-ci tourne lors du verrouillage.
3.)
Fermer la serrure et toujours retirer la clé. La clé ne peut pas être retirée lorsque la serrure est ouverte !
Enfoncer le cache sur la serrure.
Démontage de la rotule :
1.)
Enlever le cache de la serrure et l'enfoncer sur la poignée de la clé.
Ouvrir la serrure à l'aide de la clé.
2.)
Tenir fermement la rotule, sortir la molette dans le sens de la flèche a et la tourner, en position sortie,
jusqu'en butée dans le sens de la flèche b.
Sortir la rotule du tube de logement.
Relâcher ensuite la molette, celle-ci se bloque automatiquement en position déverrouillée.
3.)
Bien ranger la rotule dans le coffre et à l'abri des salissures.
4.)
Mettre l'obturateur dans le tube de logement !
Remarques !
Seul le constructeur est autorisé à effectuer des réparations et à désassembler la rotule amovible.
Apposer à proximité du tube de logement ou à l'intérieur du coffre, en un endroit bien visible, la plaquette
jointe.
Un fonctionnement correct n'est possible que si la rotule et le tube de logement sont toujours propres.
Toujours bien entretenir le mécanisme. Ne mettre que du graphite sur la serrure.
Mettre régulièrement de la graisse sans résine ou de l'huile sur les paliers, les surfaces de glissement et les
billes. Le graissage et le huilage assurent également une protection anticorrosion supplémentaire.
Déposer la rotule et insérer l'obturateur avant de nettoyer le véhicule avec un jet à haute pression. De l'eau à
haute pression ne doit pas arriver sur la rotule.
Important !
2 clés sont jointes à la rotule amovible. Notez et conservez le n° de clé ???? pour d'éventuelles commandes
ultérieures.
? ? ? ?
30
30
Monteringsanvisningar:
Anmärkning:
Vid släpvagnskopplingens anliggningsytor mot fordonet måste underredesskydd, hålrumsförsegling (vax) eller
dämpningsmaterial avlägsnas. Avlägsna ev. borrspån och efterbehandla blanka karosseriställen (t. ex. hål)
med rostskyddsfärg.
1.)
Demontera stötfångarskyddet bak: Demontera de seriemässiga hållarna samt förstärkningsfästet, dessa
delar behövs inte Iängre.
Observera! De seriemässiga skruvarna får under inga omständigheter återanvändas!!!
Endast för fordon Variant t.o.m. 42/2000,
2.)
Endast för fordon Sedan t.o.m. 38/2000
Lägg an mallen 10 i stötfångarens undre del, fixera den och skär till enligt urskärningskonturen.
3.)
Montera elbyggsatsen enligt separat monteringsanvisning. Kontakthållaren är svängbar och svängs ut åt
sidan (mot vänster) vid släpvagnsdrift under stötfångaren.
En speciell kontakt med kabelutgång åt sidan är nödvändig.
Observera! Vid dragning av elbyggsatsen skall man speciellt ge akt på att kabeln aldrig kan skavas mot
karosseriet oavsett den svängbara kontakthållarens position.
4.)
Ta bort dragkulan 2 (se separat bruksanvisning).
Skjut in grunddel-dragkula med fäste 1 i balken och fixera ihop Iöst med nya skruvar och bricka 4 (vid a)
5.)
från bagageutrymmet.
Eventuellt måste avgassystemet sänkas ner, samt befintlig värmedeflektor och kapsel demonteras.
Lägg underlägg 3 underifrån mot balken och fixera mot vridning.
6.)
Rikta upp grunddel-dragkulan med fäste 1 mot fordonet och drag åt samtliga skruvar korsvis.
Observera! Vridvinkelstyrt åtdragningsmoment (skruvar M10 i kvalitet 10.9). Drag först åt alla
skruvar korsvis med 30 Nm (± 10% tol.). Efterdrag nu alla skruvarna 180° (+ 30° tolerans) korsvis.
Fäst stötdämparskyddet igen med de seriemässiga skruvarna.
7.)
Därvid skall skumdelen med VW-nr. 3B9 807 251 E användas i förbindelse med Variant.
Kulstången ska användas enligt separat anvisning. Vid avtagen kulstång ska Iåsproppen alltid sättas in
8.)
ända till anslag i kulstångens fästhylsa. Denna infästning ska alltid hållas smutsfri.
För att förhindra skador och nedsmutsning, ska kulstången förvaras så att den inte kan halka ur sitt Iäge.
En speciell reservhjulsinläggning (VW-artikel-nr 3B0 804 993 A) för säker infästning av kulstången kan
du köpa hos din V.A.G.-representant.
Nyckel och dess reserv:
9.)
Lägg en nyckel tillsammans med dina reservbilnycklar och/eller notera nyckelnumret (inpräglat på
nyckelbladet).
Anmärkning:
Vid varje montering sal nya (oanvändra) skruvar M10 x 105 - kvalitet 10.9 (VW-del: N 907 721 01).
Med förbehåll för ändringar.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières