Westfalia 321 508 Notice De Montage Et D'utilisation page 14

Vw passat limousine (4-motion) 1997, vw passat variant (4-motion) 1998
Table des Matières

Publicité

Istruzioni di montaggio:
Avvertenza:
Nella zona di attacco del gancio di traino al veicolo asportare la protezione sottoscocca, il sigillante degli
scatolati (cera)o I'antirombo. Rimuovere eventuali trucioli di foratura ed applicare vernice antiruggine sulle
parti lucide della carrozzeria (per esempio i fori).
Rimuovere la copertura posteriore del paraurti della vettura. I supporti di serie cosìccome la traversa di
1.)
rinforzo del veicolo possono essere rimossi poichè tali pezzi non servono più. Attenzione! Le viti
fornite di serie non devono assolutamente essere riutilizzate!!!
2.)
Solo per veicoli Variant sino al 42/2000,
Solo per veicoli Lim sino al 38/2000
Appoggiare la maschera 10 nella zona inferiore del paraurti, fissarla e tagliare seguendone il contorno.
3.)
Montare il set elettrico di montaggio seguendo le istruzioni di montaggio fornite a parte.
II supporto della presa elettrica è oscillante e durante la fase di rimorchio esso viene estratto
lateralmente da sotto il paraurti (in senso antiorario).
È necessario disporre di una presa elettrica speciale con uscita del cavo laterale.
Attenzione: Durante la posa del set elettrico di montaggio è necessario fare particolare attenzione che
in nessuna posizione del supporto oscillante per la presa elettrica il cavo vada a sfregare contro la
carrozzeria.
Togliere il braccio della sfera 2 (vedere le istruzioni d'uso separate).
4.)
5.)
Inserire l'elemento di corpo principale del gancio 1 nei longheroni della vettura e fissarlo leggermente
con le nueve viti 4 (con a) dal bagagliaio.
Se necessario abbassare la marmitta e smontare sia il deflettore termico che la capsula.
6.)
Posizionare I'elemento di appoggio 3 da sotto contro il longherone e fissarlo in maniera che non si possa
girare.
Allineare I'elemento di corpo principale del gancio 1 con il veicolo e stringere tutte le viti in sequenza
alternata.
Attenzione! Coppia di serraggio controllata dalla rotazione angolare (viti M10x105 della classe di
qualità 10.9). Dapprima stringere tutte le viti alternativamente (in maniera incrociata) con una
forza di 30 Nm (± 10 % di tolleranza). Ora stringere tutte le viti alternativamente (in maniera
incrociata) di 180° (+ 30° di tolleranza).
7.)
Fissare nuovamente la copertura del paraurti con le viti fornite di serie.
Al riguardo, per la variante deve essere impiegato il pezzo di espanso con il N° VW 3B9 807 251 E.
8.)
L'utilizzo dell'asta del gancio di traino sferico deve essere conforme alle istruzioni.
Se questa è smontata, il tappo di chiusura deve essere sempre inserito fino alla battuta nella boccola di
alloggiamento dell'asta. Tale alloggiamento deve essere mantenuto sempre libero dall'imbrattamento.
Per evitare danneggiamenti e imbrattamenti, I'asta del gancio di traino deve essere sempre riposta in
luogo sicuro e tale da evitarne lo scivolamento. Un vano per la ruota di speciale (n° categ. VW 3B0 804
993 A) per riporre in modo sicuro I'asta del gancio di traino è reperibile presso il vostro rivenditore V.A.G.
9.)
Chiave e copia sostitutiva:
riponete una delle chiavi di riserva del veicolo e/o annotate il n° della chiave (stampigliato sull'aletta della
chiave).
Avvertenza: In ogni caso nueve (non adoperate) viti M10 x 105 - qual. 10.9 (VW-nr.: N 907 721 01).
14
14
Οδηγίες λειτουργίας για κινητές ράβδους σφαίρας
Προσοχή!
Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση το σωστό μαντάλωμα της κινητής ράβδου σφαίρας, και συγκεκριμένα τα
ακόλουθα στοιχεία:
• Το πράσινο σημάδι του χειροτροχού συμπίπτει με την πράσινη περιοχή της ράβδου σφαίρας.
• Ο χειρότροχος ακουμπά στη ράβδο σφαίρας (χωρίς διάκενο).
• Η κλειδαριά είναι κλειδωμένη και το κλειδί βγαλμένο. O τροχός δεν τραβιέται προς τα έξω.
• Η ράβδος πρέπει να εφαρμόζει τελείως σταθερά στο σωλήνα υποδοχής. Ελέγξτε ανακινώντας με το
χέρι.
Εάν και εφόσον ο έλεγχος των ανωτέρω 4 σημείων δεν αποβεί ικανοποιητικός, επαναλάβετε τη
συναρμολόγηση.
Σε περίπτωση που δεν πληρούνται και ένα μόνο από τα ανωτέρω σημεία, δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιήσετε τη διάταξη ζεύξης. Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος. Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή.
Η συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση της ράβδου σφαίρας εκτελείται χωρίς πρόβλημα με κανονική
δύναμη χεριού.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βοηθητικά μέσα, εργαλεία κτλ., διότι μπορεί έτσι να προκληθούν ζημιές στο
μηχανισμό.
Ποτέ μην απασφαλίζετε τη ράβδο όταν έχει προσδεθεί ρυμούλκα ή άλλο φορτίο!
Όταν οδηγείτε χωρίς ρυμούλκα ή άλλο φορτίο πρέπει να αφαιρείτε τη ράβδο σφαίρας και να τοποθετείτε
πάντα το κατάλληλο πώμα στο σωλήνα υποδοχής! Προσέχετε το ιδιαίτερα, όταν η σφαίρα καλύπτει εν μέρει
την πινακίδα οχήματος ή το φωτισμό.
Κινητή ράβδος σφαίρας
Θέση ασφάλισης, κατά τη χρήση
Con riserva di modifiche.
1
3
3
13
2
4
8
5
b
a
7
10
9
11
12
2
5
1
5
2
14
10
9
7
6
1
Σωλήνας υποδοχής
2
Ράβδος σφαίρας
3
Σφαίρες μανταλώματος
4
Μοχλός απελευθέρωσης
5
Χειροτροχός
6
Κάλυμμα
7
Κλειδί
8
Κόκκινο σημάδι (Χειρότροχος)
9
Πράσινο σημάδι (Χειρότροχος)
10 Πράσινο σημάδι (ράβδος σφαίρας)
6
11 Σύμβολο (απασφάλιση)
12 Πώμα
13 Βλήτρο εισαγωγής
14 Χωρίς διάκενο ανάμεσα στα σημεία 2 και 5
15 Διάκενο ύψους περίπου 5 mm
Θέση απασφάλισης, βγαλμένη
2
5
3
3
13
5
15
2
10
8
7
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières